Охотник за мечтой

Охотник за мечтой

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Шарм

Формат: Полный

Всего в книге 128 страниц. Год издания книги - 2004.

Под одеянием бедуина – отличного наездника и стрелка – скрывается… прелестная девушка, дочь знаменитой английской авантюристки, прозванной Королевой пустыни.

Какой приятный сюрприз для отчаянного искателя приключений лорда Уинтера, признанного знатока породистых лошадей и красивых женщин!

Однако покорить сердце гордой и смелой Зепобии Стенхоп и стать ее возлюбленным и повелителем – много труднее, чем укротить самую дикую из арабских кобылиц…

Читать онлайн Охотник за мечтой


Пролог

Лондон, 1838 год


В библиотеке «Клуба путешественников» сидел, вытянув длинные ноги и поставив рядом с собой на стол бокал хереса, лорд Уинтер. Его собеседниками были сэр Джон Коттл и лорд Грешем. Несмотря на ряд огромных величественных окон библиотеки, доходивших до высокого потолка зала, свет туманного декабрьского дня едва проникал в помещение. Лицо лорда Уинтера отличалось строгой красотой и несло на себе печать настойчивости и непроницаемости. Еще большую суровость ему придавали иссиня-черные брови, высокие скулы, резко очерченный рот и волевой подбородок.

– Как по-вашему, что они сделали с беднягой? – обратился к лорду Уинтеру сэр Джон Коттл.

– Думаю, обезглавили, если толпа не забила его камнями до смерти, – безразлично ответил виконт Уинтер.

– Боже правый! – Сэр Джон Коттл с безумным ужасом посмотрел на виконта.

Стол и пол вокруг лорда Уинтера были завалены книгами из великолепного собрания библиотеки. Сэр Джон мельком окинул взглядом заголовки: «Описание экспедиции к побережью Арктики на корабле ее величества "Террор"», «Путешествия по Южной Америке» на французском языке и «Вокруг мыса Горн: путевые зарисовки происшествий и приключений из дневника капитана В.М. Александера». Но мысли сэра Джона занимали не библиотека клуба и не книги, а варварские и жестокие обычаи Востока. Он в отчаянии обернулся к лорду Грешему, своему компаньону по рискованному предприятию.

– Я чувствую на себе ответственность. Он был христианином, хотя и прибыл из Неаполя. Пожалуй, нам следует отказаться от нашей затеи, Грешем.

– Глупости! – Худые щеки лорда Грешема покрылись яркой краской. – Итальянец заявил, что сможет выдать себя за магометанина. Мы по-королевски заплатили ему, и если он не знает своего дела, то вы тут ни при чем! Мы потеряли свои деньги, он – свою жизнь.

– Обезглавили, Боже мой! Просто не представляю себе… – опять ужаснулся сэр Джон.

– Но вы хотите получить лошадь, разве не так? – Лорд Грешем остановил на Джоне пристальный взгляд.

– Да! Конечно! – В светло-голубых глазах сэра Джона промелькнула тревога, и он нервно пожевал усы. – Но посылать второго человека на смерть… – Он опять взглянул на виконта, который снова углубился в книги и, очевидно, с большим интересом делал заметки в них, чем следил за разговором. – Что думаете вы, Уинтер?

– Если он не понимал, какие у него шансы, то ваш итальянец просто дурак, – ответил виконт, не прекращая писать.

– Но возможно ли такое вообще? – настойчиво спросил сэр Джон. – Парень много лет провел на Востоке.

– Он говорил на арабском, как на родном, – добавил лорд Грешем, – и выглядел в точности как араб.

– Откуда вам известно? – Лорд Уинтер оторвал взгляд от книги, и едва заметная улыбка искривила уголок его рта.

– Ну, – ответил сэр Джон, – для демонстрации он надел для нас все свои бедуинские причиндалы. Тюрбан и тому подобное.

– Тюрбан! – Приподняв одну бровь, лорд Уинтер покачал головой и снова вернулся к своим записям.

– Я же говорил вам, нужно было сначала проконсультироваться с Уинтером! – бросив испепеляющий взгляд на лорда Грешема, воскликнул сэр Джон с резкостью, не соответствовавшей его пухлому добродушному лицу. – Как мы могли судить, действительно ли парень знает то, за что берется?

– Ну, так теперь мы консультируемся с виконтом, – сдержанно ответил лорд Грешем. – Тут что-то не так, Уинтер. Нам нужен хороший советчик. Кто-нибудь в Каире или Дамаске, кто подобрал бы нам подходящего агента, который отправился бы в пустыню и разыскал животное. Но консулы явно настроены ставить всевозможные дурацкие преграды у нас на пути. Мы надеемся, что вы могли бы порекомендовать кого-нибудь.

– Вы напрасно тратите свое время и деньги, джентльмены. – Лорд Уинтер оторвался от своих записей; контраст между глубокой кобальтовой синевой его глаз, окаймленной черными ресницами, и загорелой кожей производил пугающее впечатление. – Я очень сомневаюсь, что лошадь, о которой вы говорите, вообще существует.

– У нас есть документ… – начал сэр Джон.

– От вашего бедняги итальянца? – перебил его виконт. – Вероятно, родословная? Непрерывная линия, тянущаяся в конюшни царя Соломона, достоверность, подтвержденная седовласыми шейхами, – что-то в этом роде?

– Ну да. В общем, нечто подобное.

– Не хотите ли купить ковер-самолет? – вежливо поинтересовался лорд Уинтер.

В глазах сэра Джона появился немой протест, а лорд Грешем несмело предложил:

– Если бы вы прочитали его…

– О, я нисколько не сомневаюсь, что история интересная и правдивая. Ни один бедуин в пустыне не станет лгать о происхождении лошади, потому что все они знают каждую лошадь, как знают собственных матерей. Однако чтобы угодить вам, джентльмены, они с энтузиазмом нарушат свои принципы и высоким стилем изложат на бумаге красивую выдумку: подписано, запечатано и трижды благословлено Аллахом. Сколько вы заплатили итальянцу?

– Тысячу, – откровенно признался лорд Грешем. – Да, да, я знаю, вы считаете нас шляпами, Уинтер, но дело в том, что документ исходил не от итальянца. – Он понизил голос: – Я получил бумагу от своего родственника, служащего в министерстве иностранных дел. Она пришла в пакете, перехваченном в Джидде вместе с несколькими другими секретными и прочими документами, – он сделал неопределенный жест рукой, – о турках и египтянах, о передвижении войск, вы знаете сообщения такого сорта. Палмерстона – Боже, храни беднягу – интересуют такие вещи, но его нисколько не интересуют лошади, и после того как они получили перевод документа и решили, что он не представляет собой шифровки, он сказал, что Гарри может бросить его в камин, если хочет.


С этой книгой читают
Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Когда ты станешь моей
Автор: Лиза Хигдон

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


37 девственников на заказ
Жанр: Детектив

Евфросиния Куличок, или Фло, как зовут ее друзья и близкие, — врач-психиатр. Когда-то у нее был бурный роман с коллегой Кириллом Ланским. Потом Кира уехал из Москвы, а вскоре Фло узнала, что ее возлюбленный скончался. Но спустя несколько лет Евфросиния вновь встречается с Кириллом. А после общения с одним из его пациентов Фло узнает страшную тайну: Ланский, оказывается, заключил с ним договор Смерти. Бывший ученый когда-то занимался сверхсекретными разработками, за которые кое-кто готов отвалить астрономическую сумму.


Поезд для Анны Карениной
Жанр: Детектив

Разрушитель женских сердец, красавец-офицер военной разведки предпочитает жен высокопоставленных чиновников. Расследуя случаи самоубийств женщин в возрасте, старший лейтенант Ева Курганова, агент федеральной службы безопасности, выходит на любовника-разведчика и уничтожает его. Гений-самоучка изобретает самонаводящееся на цвет и звук оружие, студент-журналист пишет о похоронах собак и крокодила, японский дипломат получает взятку.Смешной и страшный криминальный роман о сильных женщинах и беззащитных мужчинах.


Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе

Впервые в России «Размышления…» опубликованы в 1990 г. («Вопросы философии», № 2, «Юность», № 3 и сборник «Тревога и надежда», для которого в 1989 г. написано «Небольшое предисловие»).


Детские ладошки

Сборник научно-фантастических рассказов болгарских писателей.София Пресс, 1988 г.


Другие книги автора
Госпожа моего сердца

Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…


Тень и звезда

Таинственный и умопомрачительно красивый наследник огромного состояния Сэмюел Джерард, выросший на далеких Гавайских островах, дал обет никогда не касаться женщины — и доселе не нарушал клятвы.Однако в великосветских гостиных Лондона он повстречал прелестную юную Леду, перевернувшую всю его жизнь.Джерард сгорает в пламени страстного желания и изнывает от любви, о которой не смеет ни говорить, ни думать. Ведь если условия страшной клятвы будут нарушены, в смертельной опасности окажется не только он сам, но и его возлюбленная…


Цветы из бури

Американская писательница Лаура Кинсэйл пишет в жанре гак называемого «исторического романса». Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в Англии XVIII века. Прелестная Архимедия Тиммс дочь бедного математика влюблена в блестящего герцога Жерво, который тяжело страдает от болезни, на первый взгляд неизлечимой…


Влюбленный опекун

Леди Тесс Коллир, дочь знаменитого путешественника, выросшая в дальних странствиях, неохотно согласилась исполнить последнюю волю умирающего отца – вернуться в Англию и устроить свою личную жизнь.Капитан Гриф Меридон столь же неохотно согласился принять на себя обязанности опекуна Тесс и подыскать ей подходящего мужа...Чем дальше, тем сильнее Гриф ненавидит многочисленных, поклонников, вьющихся вокруг Тесс.Возможно, он просто не видит среди них достойного?Или ревнует?Впервые в жизни Меридон окунулся в омут подлинной страсти – и не желает отдавать любимую женщину другому.А что же леди Тесс? Кого выберет она?