Общество анонимных оборотней

Общество анонимных оборотней

Авторы:

Жанр: Разная литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 7 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Как далеко может завести «эффект наблюдателя»?

Любительский перевод.

Читать онлайн Общество анонимных оборотней


Лайл Беннет уткнулся в свои записи, пряча лицо от доктора Рэдера. Ему нужна была лишняя секунда, чтобы подумать. Лайл всегда воображал себя будущим первопроходцем в психологии, прокладывающим новые пути в лечении психических расстройств. В реальности же он оказался студентом с дипломной работой, посвящённой сравнению показателей двух выводков лабораторных мышей, бегающих через немного модифицированный лабиринт Хаузера. Услышав о теме его проекта, его научный руководитель предложил поискать что-нибудь другое. Лайл и сам уже об этом думал, и как раз за этим он пришёл сегодня в кабинет доктора Рэдера. Но Рэдер, похоже, решил над ним подшутить.

Лайл поднял голову от своих записей, подавил смешок и встретился взглядом со своим научным руководителем.

— Давайте проясним, доктор Рэдер. Вы хотите сказать, что оборотни существуют на самом деле? Серебряные пули, полнолуния, растущая шерсть — всё это реально?

Джейнос Рэдер выдержал его взгляд и не изменился в лице, отирая промокашкой кончик только что очиненного карандаша. Внезапно он бросил карандаш, подался вперёд и сцепил руки перед собой, оперевшись локтями на стол.

— Нет, я такого не говорил. Я лишь сказал, что вам стоит посетить первую встречу той программы из двенадцати шагов. — Он бросил взгляд на лежащий на столе лист бумаги. — Посмотрим… Сегодня ведь тридцать первое, не так ли? Пятница?

— Да.

Палец доктора Рэдера пробежался по списку.

— Вот оно. Собрание «АЛ» сегодня вечером в Аламиде. Я думаю, вам нужно сходить туда хотя бы для проформы. Просто посмотреть.

Брови Лайла взметнулись вверх.

— «АЛ»? Анонимных ликантропов? Волколаков, я правильно понимаю?

— Послушайте, Лайл, ведь вы сами пришли ко мне за советом в выборе темы для дипломной работы.

— Да, но оборотни? Вы меня разыгрываете?

Доктор Рэдер медленно покачал головой.

— Не знаю, Лайл. Возможно, я ошибся. Эта тема из тех, которые, если с ними правильно обращаться, способны вознести вашу карьеру под облака. Похоже, что вы слишком консервативны, чтобы выбрать тему настолько радикальную и противоречивую, как эта.

Лайл поднял руки.

— Хорошо, хорошо, доктор Рэдер, давайте обдумаем это всерьёз. Тема для меня новая, если не считать кучи жутких фильмов с Лоном Чейни-младшим, которые выели мне мозг ещё в детстве. — Он положил руки на колени и попытался придать лицу бесстрастное выражение. — Почему бы вам не рассказать мне обо всём подробно, прежде чем я решу?

Научный руководитель глубоко вздохнул.

— Во-первых, Лайл, забудьте о Лоне Чейни, серебряных пулях и голливудских ужастиках. Ликантропия — это весьма реальное и очень болезненное состояние. И я говорю не только о хорошо известном психическом расстройстве, когда человек мнит себя животным. Разновидности ликантропии, о которых я говорю, проявляют себя также и в физических симптомах, таких как заметное увеличение волосяного покрова на лице и теле, увеличение зубов, костной и мускульной массы и изменения в химическом составе слюны и крови. Вы знакомы с последней работой Кучиляна об истерии?

Лайл кивнул.

— Да. Фанатики, черпающие энергию на квантовом уровне, чудесные исцеления, религиозные чудики, впадающие в экстаз, от которого из ладоней брызжет кровь. Но это…

— Это то же самое, Лайл, — перебил его научный руководитель. Потом он вскинул вверх палец, кивнул и сказал. — Погодите-ка. Я вам кое-что покажу.

Он поднялся из-за стола, подошёл к картотечному шкафу, занимавшему угол его захламленного кабинета и выдвинул средний ящик.

— Это где-то здесь… вот оно. — Он вытащил толстую папку, которую, судя по её потёртому виду, просматривали уже не раз и не два. Доктор Рэдер с почти благоговейным выражением опустил папку на стол и принялся листать её содержимое. — Вот! — сказал он, вытаскивая из папки глянцевое фото восемь на десять обтрёпанными уголками и протягивая его через стол Лайлу. — Взгляните на это.

Лайл взял фото и пристально его оглядел. Оно состояло из шести кадров, изображавших шесть стадий трансформации мужчины лет двадцати во что-то напоминающее новейшего голливудского человека-волка. На всех шести изображениях мужчина был одет во что-то вроде одеяния хиппи шестидесятых: бандана, широкая рубаха, залатанные брюки клёш, сандалии. От стадии к стадии заметно увеличивалась общая волосатость тела, обе челюсти вытягивались в подобие морды, невероятно увеличивались клыки и язык, которому позавидовал бы любой доберман. Увеличение массы тела выше пояса было достаточным для того, чтобы мешковатая рубаха лопнула по швам. На последней стадии пальцы ног, далеко торчащие из ставших тесными сандалий, были увенчаны двухдюймовыми когтями. Похожие появились и на пальцах рук. На всех изображениях была одна дата: 4 мая 1967. Отметки времени говорили о том, что трансформация молодого человека в капающее слюной чудовище заняла менее трёх минут. Лайл приподнял бровь и вернул фото.

— Джек Николсон в «Волке» выглядел убедительней.

Проигнорировав замечание, Рэдер взял у него фото и постучал по нему пальцем.

— Пациента звали Роджер Уэстлейк. Он учился на факультете психологии в Пэппердайне, работал над дипломом. Эта серия фотографий была сделана в ходе контролируемого лабораторного эксперимента перед тем, как его положили в Пескадеро.


С этой книгой читают
Статьи; Эссе

В сборник вошли работы выдающегося австрийского писателя Стефана Цвейга (1881-1942), посвященные классикам зарубежной и русской литературы - Данте, Гофману, Диккенсу, Роллану, Толстому и Достоевскому, Горькому.


Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)

 `Казанова, Стендаль, Толстой - писал С. Цвейг, знакомя читателей с этой книгой, - я знаю, сопоставление этих трех имен звучит скорее неожиданно, чем убедительно, и трудно себе представить плоскость, где беспутный, аморальный жулик… Казанова встречается стаким героическим поборником нравственности и совершенным изобразителем, как Толстой. В действительности же… эти три имени символизируют три ступени - одну выше другой… в пределах одной и той же творческой функции: самоизображения`.


Митерикон. Собрание наставлений аввы Исаии всечестной инокине Феодоре
Автор: Исаия

В книгу «Митерикон» вошли изречения святых жен-подвижниц IV–V веков (свв. Феодоры, Синклитикии, Сарры, Мелании, Матроны и др.), собранные великим христианским подвижником аввой Исаией, а также послания и духовные наставления аввы Исаии всечестной монахине Феодоре.И хотя переводчик книги – святитель Феофан, Затворник Вышенский – рекомендовал «Митерикон» для «наших благоговейных инокинь, для которых прямо назначенных книг у нас не имеется», – рассуждения аввы Исаии о молчании и молитве, целомудрии и смирении, терпении и незлобии, воздержании и хранении в чистоте языка, о природе помыслов, о посте и плаче – это и многое другое послужит любому христианину, как начинающему, так и всецело посвятившему себя Богу, во спасение, назидание души и утверждение ума.Книга печатается в современной орфографии, имеет послесловие и примечания к тексту.Печатается по изданию: Митерикон, собрание наставлений аввы Исаии всечестной инокине Феодоре.


Проценты кровью
Жанр: Детектив

Новая книга Андрея Анисимова является продолжением остросюжетного романа «Близнецы. Восточное наследство». Бывший сотрудник МВД Петр Ерожин женится на любимой девушке и получает лицензию на право открыть частное сыскное бюро. События развиваются стремительно и неожиданно. Из охотника, идущего по следу преступника, сыщик, обвиненный в изнасиловании и шантаже, сам едва не становится дичью. Мало того, его молодая красавица жена подвергается смертельному риску, а взрослому сыну грозит тюрьма. Знал ли следователь Ерожин, поступая когда-то против совести, что готовит ловушку для себя и своих близких? Выйдет ли он победителем в схватке с бандитом, озверевшим от желания отомстить?


Другие книги автора
Тихая

В мире Харам женщины не существуют. Они содержатся под стражей в домах своих хозяев, они скрыты вуалями, у них нет имён, нет голосов. Их цвет — цвет темноты и пустоты, черный. Их жизнь — вечная кара за то, что совершила женщина триста лет назад…


Божественная шкатулка
Жанр: Фэнтези

В веселом южном городе трудно отличить легенду от истины, еще труднее – понять, когда истина станет много невероятнее самой невероятной из легенд...Так случилось и с молоденьким незадачливым торговцем коврами, что получил однажды в дар от умершего незнакомца странную шкатулку.Шкатулку, открывающую путь в бесчисленные параллельные мирыВ миры, в каждом из которых он – великий воитель, обещанный таинственным древним пророчеством. Герой – или разрушитель. Тот от кого зависит – будет ли мир спасен, или погибнет в крови и пламени...


Мир-Цирк

Барри Лонгиер знаком отечественному читателю по эпическому циклу «Враг мой». Но теперь перед вами – Барри Лонгиер в ИНОМ АМПЛУА!Веселые, озорные приключения людей из последнего земного цирка! Людей, бежавших с Земли, потерпевших крушение и обживших планету Мом! Людей, даже не представлявших, что однажды их радостный Мир-Цирк станет объектом борьбы двух противоборствующих сил Вселенной! Однако неунывающие циркачи способны найти выход из самой безвыходной ситуации.Перед вами – произведение в духе ранних Гаррисона и Шекли! Циркачи могут умирать, но шоу должно продолжаться вечно!


Операция «Страх»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.