ОБНАЖЁННЫЕ
РИТМЫ
НЕГРИТЯНСКИЕ
МОТИВЫ
В ПОЭЗИИ
ЛАТИНСКОЙ
АМЕРИКИ
ПЕРЕВОД
СИСПАНСКОГО
ИПОРТУГАЛЬСКОГО
Составление
Самаева
Предисловие
и комментарии
Мамонтова
ИЗДАТЕЛЬСТВО
«ХУДОЖЕСТВЕННАЯ
ЛИТЕРАТУРА»
МОСКВА
1965
ПОЭЗИЯ СКОРБИ,
ЛЮБВИ И НАДЕЖДЫ
В
мире нет другого
места, где бы
смешение рас
и культур играло
более важную
роль, чем в Латинской
Америке, континенте,
на котором
скрестились
исторические
судьбы трёх
человеческих
цивилизаций
— индейской,
европейской
и негритянской.
Индейцы были
древними хозяевами
Америки, европейцы
пришли сюда
как завоеватели,
африканцы были
силой ввезены
как рабы. Все
они — белые,
индейцы и африканцы
— за четыреста
с лишним лет
совместной
и беспокойной
жизни на землях
Америки внесли
свой вклад в
то, что мы сегодня
называем
латиноамериканской
культурой.
Негритянский
(афроамериканский)
элемент, особенно
в музыке и поэзии,—
важнейшая
составная часть
национальных
культур латиноамериканских
республик, и
прежде всего
стран бассейна
Карибского
моря: Кубы,
Пуэрто-Рико,
Доминиканской
республики,
а также близлежащих
тропических
стран — Венесуэлы,
Колумбии, Эквадора,
Бразилии. Эти
области с жарким
и непривычным
для европейцев
климатом входили
в так называемый
«пояс чёрного
рабства»; сюда
на протяжении
трёх веков шла
гигантская
насильственная
«трансплантация»
африканцев,
используемых
как рабочая
сила в хозяйствах
испанских
колонизаторов.
Негритянское
население
обычно не проникало
вглубь материка,
а оседало в
прибрежных
и островных
сельскохозяйственных
зонах; таким
образом, ещё
в пределах
испано-португальской
колониальной
империи в Америке
возникли обширные
и довольно
чётко обозначенные
районы сосредоточения
африканцев
с их своеобразными
верованиями,
обычаями и
фольклором.
Этот фольклор,
который в течение
длительного
времени— в
колониальный
период и в первые
сто лет республиканского
правления —
почти не был
отражён в печатной
литературе,
впоследствии
лёг в основу
афроамериканской,
или, как её ещё
называют,
«негристской
поэзии». Термин
«негристская
поэзия», уже
получивший
право гражданства
в зарубежном
и советском
литературоведении,
весьма широк,
но и достаточно
условен. Он
объединяет
поэтические
произведения
— анонимные
или принадлежащие
перу известных
авторов,— которые
в той или иной
степени воспроизводят
жизнь и особенности
языкового
творчества
негритянского
населения. При
этом среди
крупнейших
поэтов-негристов
Латинской
Америки можно
встретить
многих художников
европейского
происхождения,
таких, например,
как кубинец
Бальягас или
уругваец Переда
Вальдес, которые
с необыкновенной
чуткостью
сумели донести
до читателя
всю пластичность
и выразительность
афроамериканского
фольклора. На
страницах
предлагаемого
читателю сборника
встречаются
имена поэтов
разных социальных
слоёв, разного
цвета кожи,
разных исторических
эпох. Однако
всех их отличает
живая симпатия
к негритянскому
народу и глубокое
проникновение
в ту стихию
образов, чувств,
мыслей, ритмов,
которая в течение
веков создавалась
им на землях
Америки.
*
* *
Расцвет
негризма в
Латинской
Америке падает
на двадцатые-сороковые
годы нашего
века. Он был
связан с процессами
культурного
самоопределения
латиноамериканских
наций, особенно
в тех странах,
где социальные
проблемы тесно
переплетаются
с проблемами
расовыми и где
«цветное»
население
играет существенную
роль в национальной
жизни. В Антильских
странах — районе
традиционного
расселения
американских
негров — можно
было говорить
даже о своеобразной
«вспышке»
негризма, которая
ознаменовалась
не только появлением
ряда крупных
поэтов, писавших
на негритянскую
тему, но и повышенным
интересом
широкой общественности
и научных кругов
к африканской
и афроамериканской
культуре и
искусству
вообще.
Произошло
это главным
образом потому,
что негритянское
население всё
активнее вовлекалось
в общественную
и культурную
жизнь отдельных
республик; это
был период,
когда перед
испано-американскими
писателями,
художниками,
артистами с
особой остротой
встала проблема
национального
самовыражения,
проблема создания
самобытных
национальных
культур в рамках
общей континентальной
культуры. В
Андских странах
(Перу, Боливия,
горные районы
Эквадора, отчасти
Чили) в эту пору
особое внимание
уделяется
исконно американскому
— индейскому
— культурному
наследству;
наоборот, в
странах Карибского
бассейна, где
местное население
было истреблено
ещё в эпоху
колонизации
и в значительной
мере заменено
африканцами,
объектом изучения
и подражания
стал негритянский
фольклор.
Расцвету
негризма
способствовали
и другие, чисто
внешние, влияния,
исходившие
из Европы, и
прежде всего
так называемый
«неопримитивизм»,
который совпал
по времени с
подъёмом
национального
самосознания
в Латинской
Америке; он был
реакцией на
кровавую оргию
первой мировой
войны и во многом
сводился к
отрицанию
традиционных
культурных
ценностей и
достижений
западной цивилизации.
Стремясь уйти
от сложной и
противоречивой
буржуазной
действительности,
творческая
интеллигенция
искала «новых»
эстетических
форм, не скованных
рациональным
началом, а
подчиненных
инстинкту,
чувству, подсознательному
импульсу. Эти
формы были
найдены в
«примитивных»
искусствах
народов Африки,
«не испорченных»
западной
цивилизацией.
Негритянская
тема внезапно
стала модной
в Европе и США:
негритянский
джаз и негритянская
опера, живопись
раннего Пикассо
и Матисса, навеянная
декоративным
искусством
народов Африки,
творчество
некоторых
европейских
и североамериканских
прозаиков и
поэтов-негристов,
увлечение
африканской
скульптурой
и африканским
фольклором—
все эти симптомы
в эстетической
жизни Европы
и Америки
свидетельствовали
о том, что Африка
из континента
забвения превращается
в континент
пробуждающейся
надежды.