О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников

О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников

Авторы:

Жанры: Биографии и мемуары, История

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 151 страница. Год издания книги - 1992.

Пётр Иванович Бартенев (1829—1912) по праву может быть назван первым пушкинистом. Личность Бартенева, историка, филолога, библиографа, многолетнего издателя и редактора «Русского Архива», заслуживает внимания сама по себе, и всё же его вклад в отечественную культуру измеряется прежде всего главным делом, подвигом жизни Петра Ивановича — собиранием материалов о Пушкине. Любовь к поэту, тонкое понимание, исключительный такт — вот на чём основывались все разыскания и исследования Бартенева, вот что завещал он последующим поколениям пушкинистов. 

В сборник включены как основные сочинения Бартенева о Пушкине, так и отдельные заметки, разбросанные по страницам «Русского Архива», наиболее значительные из собранных им в разные годы материалов. 

Для детей старшего школьного возраста.

Составитель, автор вступительной статьи и примечаний Аркадий Моисеевич Гордин

Рецензент — доктор филологических наук Р. В. Иезуитова

lenok555: Сомнительные по содержанию места в книге вынесены мной в комментарии.

Читать онлайн О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников


П.И. Бартенев — биограф Пушкина

I

Русская культура многим обязана Петру Ивановичу Бартеневу.

Историк, археограф, филолог, библиограф, переводчик, за шесть десятилетий неутомимой деятельности (1851—1912) он сделал столько полезного в различных областях науки и литературы, сколько, казалось бы, не в состоянии сделать одни человек.

Ещё будучи студентом историко-филологического факультета Московского университета, он удивлял окружающих своей эрудицией, владением многими иностранными языками; выполнил несколько оригинальных работ по русской истории и литературе: составил «Словарь к памятникам русской письменности до XIII века», написал сочинения «Об языке и слоге Нестеровой летописи», «Художественное сознание русских поэтов», где наибольший интерес представляют страницы, посвящённые Пушкину, «О разнице подлинной поэмы „Наль и Дамаянти“», перевод которой сделал Жуковский по немецкому переводу «Рюккерта» (это требовало знания санскрита), перевёл с немецкого книгу о Гёте.

Начало систематической исследовательской и литературно-публикаторской деятельности Бартенева относится к 1851 году.

Близко познакомившись с другом Пушкина П. В. Нащокиным, который бережно хранил многочисленные адресованные ему письма поэта, пытливый молодой человек получил разрешение на копирование и опубликование некоторых из них, и в журнале «Москвитянин» в 1851 году появилась подготовленная им работа «Отрывки из писем Пушкина к П. В. Нащокину»[1]. Работа эта, по существу, положила начало знакомству широкого круга читателей с эпистолярным наследием поэта.

Несколько позже была написана и в начале 1853 года напечатана в газете «Московские Ведомости» статья «О сочинениях В. А. Жуковского»[2]. Тогда же в журнале «Отечественные Записки» появился очерк «Род и детство Пушкина»[3], едва ли ни первая специальная работа на эту тему. А с нюня 1854 года в «Московских Ведомостях» началась публикация более обстоятельного исследования — «Александр Сергеевич Пушкин, материалы для его биографии», охватывающего два первых десятилетия жизни поэта[4].

Во второй половине 1850-х годов Бартенев участвует в подготовляемых П. С. Шевырёвым>{1} «Истории Московского университета» и «Словаре профессоров Московского университета»; активно сотрудничает в издаваемой А. И. Кошелевым «Русской Беседе»; выпускает отдельным изданием первостепенной важности для русской историографии «Собрание писем царя Алексея Михайловича»[5]. Отдавая дань своему «увлечению славянскими сочувствиями», тогда же он переводит и публикует «Историю Сербии» Л. Раике[6].

С 1859 года Бартенев — управляющий Чертковской библиотекой, уникальным собранием книг и рукописей, принадлежащим историку А. Д. Черткову. Богатейшие историко-литературные материалы библиотеки помогли ему подготовить к изданию «Записки Г. Р. Державина», вышедшие с его обстоятельным комментарием[7]. Но главным его трудом этого времени несомненно явилось обстоятельное биографическое исследование «Пушкин в Южной России»[8]. Исследование это занимает, быть может, важнейшее место во всём литературном наследии Бартенева.

Как видим, первое десятилетие его деятельности было весьма плодотворным. Но и это не удовлетворяло молодого исследователя. Ему нужно было своё собственное издание для освещения важнейших страниц отечественной истории на основе публикации неизвестных ранее документов. И он создал такое издание — журнал «Русский Архив».

Время для появления журнала было благоприятным. Наступившее оживление в общественно-политической жизни, литературе, искусстве, науке сопровождалось значительным повышением интереса к историческому прошлому, в котором искали ответа на многие животрепещущие вопросы современности.

Первый серьёзный русский исторический журнал «Русский Архив» (на обложке в подзаголовке значилось: «Историко-литературный сборник») начал выходить с 1 января 1863 года, и под руководством Бартенева выходил по 1912 год, год смерти издателя, включительно. Всего вышло более шестисот номеров. Редактор-издатель, или «составитель», как он любил называть себя, вложил в своё детище все силы, знания, талант, завоёванный упорным трудом огромный авторитет, создав себе поистине «нерукотворный памятник».

Бартенев не был единственным автором «Русского Архива». В нём принимали участие известные учёные и литераторы, но главным автором, подлинно «составителем» и душой журнала был, конечно, его издатель. Всё, что публиковалось, отбиралось им самим, проходило через его руки, а собственные его публикации исчисляются сотнями.

Содержание «Русского Архива» охватывает в основном события двух веков — XVIII—XIX. Оно чрезвычайно разнообразно. Внутренняя и внешняя политика России; общественно-политическое освободительное движение; русская культура — литература, искусство, наука; биографии выдающихся деятелей; быт разных сословий… Центральное место в журнале занимают публикации неизвестных дотоле исторических документов, мемуаров, дневников и переписки общественных, государственных, литературных деятелей, а то и людей совсем рядовых, но сохранивших какие-то интересные для характеристики той или иной эпохи, определённой социальной среды или значительного исторического события факты и наблюдения. Многочисленны также публикации не издававшихся до тех пор по какой-то причине, чаще всего по цензурным соображениям, сочинений и переписки деятелей отечественной литературы и науки, материалов к их биографии. Реже встречаются монографические статьи, обзоры, рецензии, но их немало.


С этой книгой читают
Кино без правил

У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.


Танцы со смертью
Автор: Берт Кейзер

Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)


Скрещенья судеб, или два Эренбурга (Илья Григорьевич и Илья Лазаревич)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слово о сыновьях

«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.


1947. Год, в который все началось

«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.


Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711
Автор: Юст Юль

В год Полтавской победы России (1709) король Датский Фредерик IV отправил к Петру I в качестве своего посланника морского командора Датской службы Юста Юля. Отважный моряк, умный дипломат, вице-адмирал Юст Юль оставил замечательные дневниковые записи своего пребывания в России. Это — тщательные записки современника, участника событий. Наблюдательность, заинтересованность в деталях жизни русского народа, внимание к подробностям быта, в особенности к ритуалам светским и церковным, техническим, экономическим, отличает записки датчанина.


Астробиология

«Возможна ли жизнь на других планетах?» — этот вопрос живо интересует самые широкие круги людей.Материалисты считают, что жизнь является высшей стадией развития материи и должна возникать везде, где есть для этого условия. Следовательно, жизнь существует не только на Земле, но и на бесчисленном множестве других тел вселенной…


Как прийти в Церковь
Автор: Иларион

 Митрополит Иларион (Алфеев)Как прийти в ЦерковьИздательство:ЭксмоISBN 978-5-699-45658-1; 2010 г.Источник: http://www.golden-ship.ru.


713 секретов производственных технологий
Автор: В А Королев

Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.


Любовь и смерть по вызову

Если женщине сказали, чтобы она не совала нос в какое-то дело, она его обязательно туда засунет. Только вы не будете ничего знать об этом.Да и как же не вмешиваться, когда по городу носятся какие-то отморозки. Они провоцируют аварии, а потом требуют, чтобы женщины расплачивались…Люба и ее подруга Апельсинчик жаждут справедливого возмездия и бросаются на поимку преступников. Они ничего не боятся. Благо на подстраховке всегда есть опытный опер, который не оставит дам без помощи.Новая редакция книги «Любовь и ирония судьбы».


Другие книги автора
Воспоминания

«Родился 1-го Октября 1829 года в сельце Королевщине, в 2-х верстах от нынешней большой железнодорожной станции Грязи. Название Королевщина, должно быть, происходит от поселившегося там какого-нибудь Корела или, может быть, первоначальный поселенец носил прозвище Короля.Королевщина лежит на речке Байгора, которая неподалеку впадает в довольно большую речку Матыру, а эта – в реку Воронеж, приток Дона. Байгора обильна рыбою. Бывало маменька прикажет старику Прокофию после вечернего чая наловить рыбы, и он перед ужином приносит целое ведро ея; маменька при себе велит откинуть мелкую рыбу, а чудесные окуни, ерши, караси идут на ужин».