Новый путеводитель

Новый путеводитель

Авторы:

Жанры: Литературоведение, Критика, Справочники

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 262 страницы. Год издания книги - 2009.

Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели. Сведения в путеводителе приведены по состоянию на октябрь 2008 года.

«Новый путеводитель» — одна из трех частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

«Новый путеводитель» вошел в «Пятнадцать русских книг года» по версии экспертного совета Независимой литературной премии для молодых авторов «Дебют».

Читать онлайн Новый путеводитель


ОТ АВТОРА

Говорят, что Россия на рубеже XX и XXI веков перестала быть самой читающей в мире страной, потеряла традиционный статус Империи Слова.

Это и так, и не так.

Так, если ориентироваться исключительно на тиражные показатели.

И не так, если помнить об огромном количестве просвещенных людей, которые — может быть и незаметно для себя — действительно распростились на время с привычкой следить за литературными журналами, знать произведения современных писателей, и нуждаются сейчас в советчике, который помог бы им вернуться к книге и чтению как естественной норме жизни.

Этот путеводитель — для таких людей.

А так как, отбирая в современной литературе самое достопримечательное, автор ориентировался не на собственный вкус, а на «то, о чем говорят», на темы, сюжеты и фигуры, наиболее актуальные для сегодняшнего читательского большинства, то эту книгу, вероятно, можно использовать и как учебное пособие.

Раздел «Памятные даты» покажет, как освобождалась русская словесность от тяжкого советского наследия, и что в эти годы становилось литературными событиями.

Раздел «Писатели России» познакомит с авторами, чье присутствие в современной литературе и на нынешнем книжном рынке несомненно — вне зависимости от того, как и о чем они пишут, каких политических и эстетических взглядов придерживаются и принадлежат ли они к элитарному или массовому типу культуры.

Раздел «Премии» расскажет об истории, статусе и лауреатах существующих сейчас в стране литературных наград и знаков отличия, а раздел «Союзы» — о писательских объединениях, которые возникли на руинах казавшегося единым и нерушимым Союза писателей СССР.

Необходимые сведения о выходящих в России литературных газетах, журналах и альманахах собраны в разделе «Периодика».

И наконец, раздел «Русский Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которых достигают сегодня современные писатели и издатели.

Искренне надеюсь, что, вооружась этим путеводителем, читатель с большей уверенностью в своих силах и с лучшей подготовкой пустится в путешествие по миру новейшей русской литературы.




ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

1986

13 мая

Главным редактором журнала «Новый мир» назначен Сергей Залыгин — первый за все годы советской власти беспартийный писатель, получивший столь высокий и идеологически значимый пост.

14 мая

Со статьи Евгения Евтушенко «Возвращение поэзии Гумилева» в «Литературной газете» начинается процесс политической реабилитации писателей, ставших жертвами советской власти. Подборки стихов Н. Гумилева появляются на страницах еженедельников «Литературная Россия» (№ 15) и «Огонек» (№ 17).

Май

Главным редактором журнала «Огонек» назначен Виталий Коротич. Как вспоминает В. Коротич, предложение возглавить «Огонек» первым получил Роберт Рождественский:

«Это было забавно. Роберт пришел в такой ужас, когда его вызвали, стал со всеми советоваться, жена его отговаривала: „У тебя не тот характер…“. И Роберт пошел к секретарю ЦК Яковлеву и предложил ему меня. Это действительно было удивительное время, оно требовало новых лиц. „Вы известный человек, но без своей банды“, — так объяснил мне выбор Лигачев. Но тут они меня не просчитали: „банду“ я собрал очень быстро» («Огонек», 2005, № 36).

24–28 июня

В Большом Кремлевском дворце проходит последний, VIII съезд писателей СССР. Председателем правления СП СССР становится Георгий Марков, первым секретарем — Владимир Карпов, избрано бюро секретариата в составе Чингиза Айтматова, Юрия Бондарева, Григория Бакланова, Сергея Залыгина. Дискуссии, развернувшиеся на съезде, дают старт все ускоряющемуся процессу распада давно уже фиктивного писательского сообщества.

Июнь

Выходит в свет первый номер журнала «Огонек», подписанный новым главным редактором Виталием Коротичем. В течение ближайших месяцев— после публикации подборки стихов Николая Гумилева (№ 17), мемуаров Юрия Трифонова о травле Александра Твардовского (№ 44) и других материалов— «Огонек» становится самым популярным массовым журналом в стране.

С повести Андрея Платонова «Ювенильное море», напечатанной в журнале «Знамя», начинается растянувшая на всю перестройку серия публикаций запрещенных произведений крупнейших советских, а позднее и антисоветских писателей.

Июль

Главным редактором журнала «Знамя» назначен Григорий Бакланов. В первой же подписанной им журнальной книжке (№ 10) печатается антисталинистский роман Александра Бека «Новое назначение», запрещенный цензурой еще в 1965 году.

13 августа

Решением Секретариата ЦК КПСС Егор Яковлев становится главным редактором газеты «Московские новости», благодаря чему это бесцветное пропагандистское издание на иностранных языках превращается в трибуну либеральной «перестроечной» мысли, изложенной на доступном народу языке.

Август

В шахматном журнале «64» с предисловием Фазиля Искандера печатается фрагмент романа Владимира Набокова «Другие берега», что означает фактическую амнистию писателям-эмигрантам первой волны. Эта тенденция поддержана публикацией набоковского романа «Защита Лужина» с предисловием Олега Михайлова в декабрьском номере журнала «Москва», выходом сборника повестей и рассказов Евгения Замятина в воронежском Центрально-Черноземном книжном издательстве.


С этой книгой читают
Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Химическая свадьба Христиана Розенкрейца
Жанр: Эзотерика

Итак, фундаментальный, давно ставший почти легендой памятник европейской христианско-розенкрейцерской традиции, который одни считают талантливой мистификацией, другие — оперативным руководством по сокровенному алхимическому Великому Деланию, а третьи — тайным катехизисом розенкрейцеров, в символической форме отражающим ступени орденского посвящения, обрел наконец свой русскоязычный эквивалент! На протяжении трех веков, с XVIII по XX, в России предпринимались неоднократные попытки перевода этого окутанного мистической аурой труда, однако всякий раз работа издателей по странному стечению обстоятельств наталкивалась на неожиданные препятствия и срывалась…Настоящий том представляет собой полный литературно-научный перевод «Химической Cвадьбы» со средневерхненемецкого языка и полностью сохраняет особенности первого страсбургского издания 1616 г.


Знак Огня

Роберт Говард (1906–1936) — один из самых талантливых писателей-фантастов Соединенных Штатов Америки, чье творчество было очень ярким, а жизнь — очень короткой.Пятый том включает в себя роман «Знак огня», повесть «Кровь богов» и рассказы. В центре повествования — герой-одиночка Аль-Борак, который не боится ни банд коварных афгулов, ни диких зверей, ни алчных правителей. Бесстрашно скачет он по горам и пустыням, защищая слабых и помогая обиженным. Те, кто правит залитыми кровью городами Востока, кто вершит суд в тайных долинах Тибета, кто пролил Кровь Богов — дрожат, услышав имя Аль-Борака…


Гонзаго

Роман «Гонзаго» написан в 2006 году и публикуется впервые. Это вторая книга из дилогии, рассказывающая о похождениях приближенных князя тьмы Воланда в наше время. События происходят весной 2002 года.


Повесть сердца

Алексей Варламов стал классиком уже при жизни, и его повести вместили жизнь целого поколения. Они отстаивают «устаревшие» в эпоху креативности и мобильности понятия чести, сердечности и открытости, справедливости и любви. И обаяние этой тягучей медовой прозы непреодолимо.В книгу вошли известные произведения «Рождение», «Дом в деревне» и «Падчевары». А также новая, недавно законченная автором фамильная сага «Ева и Мясоедов». События каждой из этих повестей тесно переплетены с историей жизни самого Алексея Варламова и жизнью современного мира.


Другие книги автора
Жизнь по понятиям. Русская литература сегодня

Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».


Признательные показания

В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.


Зарубежье

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья.


Вот жизнь моя. Фейсбучный роман

«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.