Пожалуй, одной из наиболее впечатляющих сцен, свидетелем которой я невольно оказался, стали для меня события мая 1991 года в Вильнюсе, четыре месяца спустя после оккупации литовской столицы Советской Армией, когда на улицах пролилась кровь и пострадали тринадцать мирных граждан. Я видел сотни литовцев, они размахивали своим национальным флагом (тогда еще запрещенным), разворачивали лозунги и транспаранты, потрясали кулаками, многоголосый хор подхватывал песню выбора, свободы и неповиновения — а все это время прямо напротив, окружив здание телецентра, грозно стояли советские танки. Я не знал, сколько пройдет времени, пока народы Литвы и других государств Балтии станут свободными, но не сомневался, что они это заслужили, ибо страстно желали «на волю» и были готовы сражаться.
«Ночь ястреба» посвящается всем свободолюбивым людям планеты, и особенно тем, кто живет в теперь уже независимых республиках бывшего Советского Союза. Дай Бог, чтобы отныне переход стран к демократии и воле был мирным.
Эта книга посвящается также памяти моих тети и дяди — Мэри Камински и Ричарда Брауна. Они оставили мне чудесные воспоминания о себе и, пожалуй, были самыми лучшими родственниками, которых можно пожелать такому шалопаю, как я.
Каждый, берущий сейчас в руки роман уважаемого Дейла Брауна, должен отчетливо осознавать, что это произведение наверняка заинтересует читателя прежде всего зрелищностью сюжета, интересными, захватывающими поворотами фабулы. Оно написано в духе военно-авантюрного романа, что само по себе привлекательно, учитывая большое число почитателей данного жанра.
Все, о чем говорится в произведении, является вымыслом от начала до конца, хотя внешне может показаться, что оно написано на объемном историческом материале. Именно эта историческая, фактологическая база и подводит порой писателя, особенно когда он затрагивает столь тонкую, щекотливую тему, как вопросы национальных отношений. Думается, что автор далек от мысли исказить реальную картину в чем-то действительно непростых отношений бывших советских республик, а ныне суверенных государств.
И все же, оставив на совести Дейла Брауна некоторую часть его суждений, откроем книгу...
Автор выражает признательность
Чтобы говорить и тем более писать о боевом стрелковом оружии, мало знать специальную литературу. Надо иметь еще хоть чуточку практических знаний — попасть на стрельбище, полигон, почувствовать твердую сталь в руке и все такое. Мне в этом отношении повезло, ибо консультировали меня люди опытные. Спасибо Джефферсону Вагнеру, спортивному инструктору и президенту «Муви армз менеджмент Инк.», его компаньонам Бену Шериллу и Джериду Чэндлеру (он сыграл «Бритву» в фильме «Полет нарушителя») за то, что они нашли время и продемонстрировали мне, как используют некоторое оружие, описываемое в романе «Ночь ястреба». Я получил ценные уроки, которые никогда не забуду. Моя особая признательность Биллу Хейзену, также из вышеупомянутой фирмы, рассказавшему мне много полезного о тактике американского спецназа.
Описывать специальные операции — значит решать уравнение со многими неизвестными, и здесь я получил неоценимую помощь.
Хотя официально Корпус морской пехоты США (КМП) не входит в Командование специальными операциями, обычно его одним из первых задействуют в акциях за пределами Соединенных Штатов. Морские пехотинцы слывут в этом деле истинными знатоками, их профессионализм вне всяких сомнений. Огромное спасибо им — майору Марку Хьюесу и унтер-офицеру (chief warrant officer) Чарльзу Роу из Центра общественных связей КМП в Нью-Йорке, а также старшему лейтенанту (first lieutenant) Майку Снайдеру. Они предоставили мне массу информации по вооружению и снаряжению своих коллег.
Хочу поблагодарить и старшего лейтенанта Тодда Иетса, одного из офицеров по связям с общественностью из распределительного пункта КМП в Пэррис-Айленд, штат Южная Каролина. Когда мне потребовалась кое-какая информация об учебных тренировках морских пехотинцев, Тодд сам взял видеокамеру и пробежал всю полосу препятствий практически на одном дыхании. Вот такие ребята служат у нас в морской пехоте!
Спасибо за помощь подполковнику Терри Миену, Сухопутные Силы США, из офиса помощника министра обороны по связям с общественностью, подполковникам Ле Гро и Тиму Томасу из Центра по изучению иностранных армий в Форт-Ливенворте, штат Канзас, за информацию о расположении Советских войск в государствах Балтии и других республиках бывшего СССР. Выражаю признательность доктору Джэкобу Киппу, специалисту в области русской военной истории из Форт-Ливенворта, и Питеру Эрнесту, офицеру по связям с общественностью из ЦРУ.
Особая благодарность старшему сержанту (army staff sergeant) Винсенту Лобелло, Национальная воздушная гвардия штата Калифорния, база ВВС Мазер, за подробное знакомство с армейским боевым вертолетом АН-1 «Кобра» и объяснение тактики ведения операций ночью.
Я признателен капитану Кимберли Ури, ВВС США, и Шерли Сайкс, офицерам по связям с общественностью Командования специальными операциями ВВС в Хелберт-Филд, штат Флорида, за информацию о средствах и тактике спецназа, а также майору Норму Хилсу, пилоту вертолета MH-53J, военным летчикам Рэнду Гэррету и Дэвиду Тардиффу за их экспертную оценку рукописи.