The Prince’s Nine-Month Scandal ©2017byCaitlinCrews
«Неузнанная невеста» © «Центрполиграф», 2018
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterpriseslimited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
***
Натали Моне никогда и ничего не делала в спешке за все свои двадцать семь лет. Детство Натали прошло с матерью, не знавшей значения слова «постоянство». Это распространялось и на их местожительство, которое они меняли не меньше трех раз в год. Именно поэтому Натали строила свою жизнь и карьеру на двух важнейших для нее столпах. А именно: надежность и предсказуемость.
Но у всего есть границы. Были они и у терпения Натали.
Ее начальник – тяжелый человек даже в наилучшем расположении духа – вряд ли дал бы ей уволиться просто так, без скандала. Он привык сдирать по шесть шкур со всех своих подчиненных. А уж с Натали – своей главной помощницы – и подавно. Вот и сейчас он сам выдумал повод, за который только что отчитал Натали, не стесняясь в выражениях. Да еще и перед всем лондонским офисом.
Тогда-то тонкий голосок в ее душе и пропищал:
«Хватит!»
Да, действительно, это был уже перебор. С опостылевшей работы когда-то надо уходить. Пора подумать о собственной жизни, где не будет места нападкам босса-самодура. Ведь в жизни должно быть и что-то положительное.
Натали мыла руки в мраморной раковине женского туалета – такого же аляповатого, как все, чем окружал себя ее начальник. Она пыталась выровнять дыхание и взять себя в руки. В обычных обстоятельствах Натали всегда проявляла хладнокровие и хвалила себя за это. Но в этот день обстоятельства никак нельзя было назвать нормальными.
Она не обратила внимания, как сзади открылась дверца кабинки, и к соседней раковине подошла незнакомая женщина.
Натали не знала, как объявит коллегам о своем уходе. Конечно, больше всего она боялась реакции босса – обидчивого, как избалованный ребенок. Но уволиться нужно именно сегодня, ведь Натали знала себя – если не сейчас, то она еще несколько лет проработает на этого ненавистного диктатора. А что потом? Пенсия, старость, и жизнь прошла?
– Прошу прощения, – раздался рядом женский голос, – но ваше лицо мне кажется очень знакомым.
Натали посмотрела на женщину и чуть не рухнула в обморок. Дело в том, что лицо незнакомки было как две капли воды похоже на ее собственное. У женщины была другая прическа, и она не носила черных роговых очков, но ее глаза были такого же редкого зеленого цвета. Да что там глаза, незнакомка просто была точной копией самой Натали!
Такой же тонкий нос, такой же острый подбородок, тот же высокий лоб и узкие брови.
«Нет, она меня выше на несколько сантиметров», – успокаивала себя Натали.
Но тут же опустила взгляд и увидела, что женщина стоит на высоченных каблуках.
– О-о, – протянула незнакомка на выдохе, и глаза ее заблестели. – Я думала, мы просто очень похожи, а тут прямо-таки зеркальное сходство.
Натали испытывала странное чувство. Она часто разговаривала со своим отражением, но отражение разговаривало с ней впервые.
– Но как такое… – начала было Натали, и голос ее оборвался. – Разве это…
– Понятия не имею, – ответила женщина. – Но забавно, не правда ли? – Оценивающим взглядом она осмотрела Натали с ног до головы и с головы до ног. Если бы Натали могла оторвать взгляд, она бы сделала то же самое. – Меня зовут Валентина, – представилась женщина.
– Натали.
Но отчего вдруг так пересохло во рту? Хотя все же понятно! Не каждый день люди встречают своих двойников. Не просто человека, похожего на тебя, а свою абсолютную, выверенную копию.
Клона, как сказали бы сегодня. Глядя в лицо незнакомке, в такие же глаза, на такие же губы, даже на такие же веснушки над ключицами, Натали понимала – эта женщина точно имеет с ней родственную связь. И это открывало ящик Пандоры, полный самых пугающих обстоятельств. Учитывая, что мама Натали вообще не знала, кто ее отец, возможным было все.
«В жизни не существует принцев на белых конях, – говорила ей мама в детстве. – Все это придумано, чтобы женщины верили в сказки. Я хочу, чтоб моя дочь реально смотрела на вещи. Ты понимаешь меня, Натали?»
Натали понимала и в сказки не верила.
Но вот она неожиданно вспомнила, где слышала это имя – Валентина. Другую половину здания, также принадлежащую ее боссу, на сегодня арендовала какая-то знатная семья. Чуть ли не королевская. Натали прочла уведомление в почте, но не обратила на это никакого внимания. Мало ли кто арендует площади босса для корпоративных вечеринок?
Натали усиленно заморгала.