Неутопическое пророчество

Неутопическое пророчество

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 7 страниц. Год издания книги - 20.

Оказывается, всё не так уж и сложно. Экономику России можно поднять без дополнительных сверхусилий. И мир во всём мире установить возможно. Наверное, нужна политическая воля.

Читать онлайн Неутопическое пророчество


Фотограф Сергей Алексеевич Решетников


© Сергей Ленин, 2018

© Сергей Алексеевич Решетников, фотографии, 2018


ISBN 978-5-4490-3128-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сергей Ленин


В. И. Ленин очищает земной шар от нечисти

Не утопическое пророчество

Россия, вперёд


Как поднять экономику России и установить мир во всём мире

Эта небольшая книга посвящается двум большим и знаменательным событиям в жизни нашей страны: столетию Великой октябрьской революции 1917 года и выборам президента России в 2018 году. Может быть отдельные тезисы из книги лягут в основу программы бдящей, руководящей и направляющей партии страны.


Вместо предисловия

Вспоминаю старый анекдот.

Семья купила говорящего попугая. Правда, была одна проблема — матерился он очень. За свою длинную птичью жизнь довелось ему жить среди моряков. А матросы на солёное словцо не очень разборчивы, они крутыми бывают.

Гости должны прийти в эту семью. Чтобы не случилось конфуза, надо попугая изолировать от изысканного человеческого общества.

Вот и закрыли его в курятнике. Уселся попугай на жердочке, а к нему петух подваливает. «Слышь, пацан, вон ту рыженькую курочку топтать будешь»? — спрашивает, разглядывая пришельца, молодой петух. Попугай воротит морду в сторону. «Дык может вон ту рыженькую оттопчешь?» — не может никак угомониться петух. Попугай отворачивается от назойливого Дон Жуана. «Ну, всё, кранты, отдаю тебе свою самую любимую рябенькую курочку!» — продолжает свой напор пернатый Казанова.

— Вы тут, господин, за блядство, а я политический! — пренебрежительно заявляет хозяину курятника наш попугай.


Вот и мне захотелось пообщаться на политические темы. Где особенно в наше время очень много попугайства, продажности и этого самого блядства, а политической воли мало или недостаёт. Кроме нашего президента, конечно же.

А о политике без иронии никак. А какие иллюстрации применить? Оказалось нет ничего лучше, чем старые политические плакаты. Прошло столетие, а почти ничего не изменилось. Вот их не потерявшие актуальности мотивы и легли в основу оформления этой книги.


[email protected]

Твори, пока молодой

Если ты не ходишь на выборы, значит, управлять твоим городом может совсем не тот человек, который нужен. Который не сможет привести его к процветанию.


Байкал Шаман-камень


В Иркутске избрали нового мэра. Звали его как положено — Остап Ибрагимович. Но фамилией не удался — не Бендер, понимашь, а Байкальский. Зато созвучно с названием священного моря — озера Байкал. Это уже радовало. Было мэру 25 лет от рождения. Энергия пёрла у него изо всех щеле… Ой, изо всех извилин.

Первым делом он добился признания Государственной думой России города Иркутска «Территорией стремительного перерождения в Светлое будущее». Присоединил к Иркутску посёлок Листвянка, города Шелехов и Ангарск, соединил их между собой метрополитеном. Не только все налоги, но и все доходы расположенных на территории предприятий в порядке экономического эксперимента шли в казну города Иркутска. На втором этапе он резко омолодил возраст иркутян. Всех, кому больше сорока лет, выселили за город. Между Иркутском и Байкалом была организована геронтологическая зона. Куда за счёт бюджета переселились все старпёры (примечание автора: сокращение от «старых пердунов») — в коттеджи с приусадебными участками. В освободившиеся дома и квартиры хлынул молодняк — самые мощные учёные и самые перспективные инженеры. Индустрия попёрла в гору. Новые проекты, новые технологии пеклись как пирожки, тут же внедрялись и давали огромный финансовый прирост в бюджет города. Через пять лет совокупный валовый продукт Иркутска обогнал по финансовым показателям США и Германию вместе взятых. При этом природные ресурсы использовались эффективно и рачительно. Даже на ровном месте, и на гористом тоже, Остап Ибрагимович Байкальский делал бешеные деньги. Например, гору, возле которой расположилась Листвянка, он отодвинул. Рыхлые древние горные породы срезали бульдозерами на три километра вглубь, предоставив при этом огромную территорию для застройки туристическими объектами.



С отвесной стены отрихтованного горного массива потоки чистой воды, закачиваемой из Байкала мощными насосами, падали вниз. Переливаясь в лучах подсветки, они были ярче и зрелищнее Ниагарского водопада. Огромные плавучие боны уходили вдаль по поверхности Байкала. Они образовывали причудливые искусственные острова с подъездными дорогами к ним. На этих рукотворных островах, на зелёных лужайках, заросших ароматным чабрецом, стояли огромные шатры.

Остап пригласил для декора восточного самоучку в образе шамана. К шаманизму он отношения не имел, а вот фигура была колоритная. Чё ему без особой пользы бегать, яйцами трясти? Тут он как бренд: с бубном, голышом, а из-под бубна колотушка болтается. Туристкам на радость и удивление. Восемь снежных людей йети, из Армении, дожидаются своих клиенток для интимного массажа и других пикантных услуг. Вот и зачастили к нам разные арабские принцессы, молодые жёны престарелых миллиардеров, да различные кинодивы, да и наши с Рублёвки. Кому же захочется отказать себе в экзотическом удовольствии с восьмью снежными человеками, да под бубен с колотушкой загадочного шамана, да посреди Байкала! Многие даже от полёта в космос в качестве туристов отказались. Предпочли незабываемый секс на Байкале. Цена почти такая же, а удовольствий о-го-го. Рассказывали потом своим гламурным подружкам о своих приключениях, те восхищались и завидовали. Теперь запись клиенток на пять лет вперёд.


С этой книгой читают
Дружественный огонь

Авраам Б. Иегошуа – писатель поколения Амоса Оза, Меира Шалева и Аарона Аппельфельда, один из самых читаемых в Израиле и за его пределами и один из самых титулованных (премии Бялика, Альтермана, Джованни Боккаччо, Виареджо и др.) израильских авторов. Новый роман Иегошуа рассказывает о семье молодого солдата, убитого «дружественным огнем». Отец погибшего пытается узнать, каким образом и кто мог сделать тот роковой выстрел. Не выдержав горя утраты, он уезжает в Африку, в глухую танзанийскую деревню, где присоединяется к археологической экспедиции, ведущей раскопки в поисках останков предшественников человечества.


Отец Северин и те, кто с ним

Северин – священник в пригородном храме. Его истории – зарисовки из приходской и его семейной жизни. Городские и сельские, о вечном и обычном, крошечные и побольше. Тихие и уютные, никого не поучающие, с рисунками-почеркушками. Для прихожан, захожан и сочувствующих.


Танцующий ястреб

«…Ни о чем другом писать не могу». Это слова самого Юлиана Кавальца, автора предлагаемой советскому читателю серьезной и интересной книги. Но если бы он не сказал этих слов, мы бы сказали их за него, — так отчетливо выступает в его произведениях одна тема и страстная необходимость ее воплощения. Тема эта, или, вернее, проблема, или целый круг проблем, — польская деревня. Внимание автора в основном приковывает к себе деревня послевоенная, почти сегодняшняя, но всегда, помимо воли или сознательно, его острый, как скальпель, взгляд проникает глубже, — в прошлое деревни, а часто и в то, что идет из глубин веков и сознания, задавленного беспросветной нуждой, отчаянной борьбой за существование. «Там, в деревне, — заявляет Ю.


Брак по-американски

Молодожены Селестия и Рой – настоящее воплощение американской мечты. Он – молодой управленец на пороге блестящей карьеры, она – подающая надежды талантливая художница. Но, не успев испытать всех маленьких радостей и горестей совместной жизни, молодая пара сталкивается с испытаниями, предугадать которые было невозможно. Рой арестован и приговорен к двенадцати годам за преступление, которого он не совершал. Селестия, несмотря на свой сильный и независимый характер, опустошена. Она вступает в отношения с Андре, ее другом детства и шафером на ее свадьбе.


Малахитовая исповедь

Тревожные тексты автора, собранные воедино, которые есть, но которые постоянно уходили на седьмой план.


Волшебный вибратор

Сборник рассказов художника Игоря Поночевного.


Американская Первомайская ночь

Фантастический рассказ Николая Асеева, опубликованный в журнале «Смена» в 1924 году.Содержит иллюстрации.http://ruslit.traumlibrary.net.


Эмпириомонизм
Жанр: Философия

Русский мыслитель и общественный деятель, ученый и писатель А. А. Богданов (Малиновский) (1873–1928) — автор многих произведений по проблемам философии, социологии, экономики и культуры. Разработал и сформулировал принципы всеобщей организационной науки — тектологии. «Эмпириомонизм» — главный философский труд Богданова, в котором представлена построенная им версия теории познания, основанной на монистическом истолковании опыта. Важное достижение автора «Эмпириомонизма» — создание метода «подстановки», явившегося прообразом метода моделирования, получившего широкое распространение в современной науке и философии.Рассчитана на всех интересующихся проблемами философии и истории науки.http://ruslit.traumlibrary.net.


Крупная ставка

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Защитница

Данный роман НЕ славянское фэнтези. Он НЕ про Древнюю Русь. События романа происходят НЕ «примерно в 7-10 веках».Это роман в славянском антураже про альтернативную реальность, в которую когда-то еще до описанных событий попали люди из нашей реальности, оставив неизгладимый след (те самые слова, которые НЕ вяжутся с Древней Русью 7-10 века).


Другие книги автора
О людях, любви и о войне

Переплетение людских судеб в водовороте жизни, любви и испытания кровавой военной действительностью. Много горя пришлось пережить нашему старшему поколению, но любовь и доброта всегда побеждали.


Анютины глазки. Первая любовь и последняя

Буря эмоций в различных жизненных ситуациях может сподвигнуть читателя обязательно дочитать книгу до самого конца. Здесь можно смеяться, переживать, сопереживать и поплакать.


Маленькие иркутские истории

В этой книге милые сердцу простые истории из иркутской жизни. Казалось бы, описаны самые будничные события, но они наполнены вселенской силой любви и в то же время проявлениями мрачного равнодушия преисподней. При восприятии чувственных эмоций текста книги читателем они начинают блистать разноцветным фейерверком чувств, палитра которых безгранична. Страдания, сочувствие, сопереживания, светлая грусть, юмор, ирония. В итоге во всех рассказах любовь побеждает любые житейские трудности.


Одиноким мамочкам

Удивительно: внутри взрослой находится детская книга. Эмоционально и красиво написано о переживаниях взрослых и ребёнка при разводе. А сказки дают, наверное, какую-то добрую нейролингвистическую программу продвижения маленького человека к свету, любви и состраданию. Заключительный рассказ о войне, героизме мальчишки, эмоциях, слезах и сострадании.