Необдуманное пари

Необдуманное пари

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви №57

Формат: Полный

Всего в книге 46 страниц. Год издания книги - 2015.

Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…

Читать онлайн Необдуманное пари


1

— Я убью его, — бормотала Джоан, нажимая на педаль газа ногой, обутой в изящную туфельку на высоком каблуке. — Я постараюсь, чтобы меня не стошнило на этой свадьбе, а потом я его убью.

Под визг шин она ворвалась на стоянку у церкви, едва вписавшись в поворот. И застонала. В висках пульсировала невыносимая боль. Только похмелья ей сегодня и не хватало! Машина, взревев мотором, остановилась, и Джоан выключила зажигание. Бросив быстрый взгляд в зеркало заднего обзора, она поморщилась при виде своего зеленоватого лица.

— Я убью его, — повторила Джоан.

С подавленным стоном она выбралась из машины и остервенело одернула узкое бледно-розовое платье подружки невесты. Стук захлопнувшейся дверцы отдался новым приступом боли в голове. Джоан редко пила, а похмелье испытывала только однажды. Она уже не помнила, насколько плохо ей было тогда, но в этот раз наверняка намного хуже. Хуже просто не бывает.

— Вот и ты, Джо, — пробасил мужской голос с верхних ступенек крыльца. — Мы тебя уже заждались!

Она ошибалась. Бывают вещи и похуже.

— Я убью тебя, — прошептала Джоан.

Пол Флеминг с добродушной улыбкой взирал на нее сверху вниз. Он, как всегда, великолепен, с отвращением отметила Джоан. Под загаром, держащимся у него в течение всего года, не заметно и следов вчерашней попойки. Серые глаза ничуть не покраснели и светились дьявольским весельем. Темные волосы и жизнерадостная улыбка просто просились на обложку журнала. Он выглядел так, словно провел вчерашний вечер, уютно устроившись в кресле с книжкой и со стаканом молока. Но она-то отлично знала, как все обстояло на самом деле! Он потратил вчерашний вечер на то, чтобы довести ее до нынешнего удручающего состояния!

— Так, так. — Пол с любопытством оглядел Джоан, встретив ее на середине лестницы, однако предусмотрительно держась на расстоянии вытянутой руки. — Кажется, нам сегодня немного нездоровится?

— Заткнись! Это ты виноват. — Почувствовав очередной приступ тошноты, она вцепилась в холодные железные перила, словно утопающий в спасательный круг. — С какой стати вообще ты потащил меня на этот безумный мальчишник Люка?

— А какой у тебя был выбор? Провести вечер у моей мамы, с Лизой и Энн? Ты сошла бы с ума. Теперь, когда Лиза выходит замуж, ты остаешься последней. — Пол рассмеялся. — Ты, конечно, понимаешь, что они не успокоятся, пока не пристроят и тебя.

Увы, он был прав. Голова раскалывалась от боли, а желудок словно стискивала невидимая рука.

— И поэтому ты решил, что лучший способ подготовить меня к сегодняшнему поджариванию, — это напоить до бесчувствия!

— Брось, Джо. Никто не заставлял тебя под дулом пистолета пить те десять рюмок текилы, — усмехнувшись, сказал он.

— Ты поспорил со мной! — Она ткнула в него пальцем. — Ты поспорил со мной на стоимость очередного ремонта машины, что мне не потянуть. И чтобы не уронить женскую честь, пришлось принять вызов и сбить с тебя эту непомерную спесь.

— Женскую честь? Ах да, верно, — смеясь, произнес Пол. — Это у тебя еще с восьми лет. Ты не отказалась бы от пари со мной, даже если бы от этого зависела твоя жизнь.

— Хочешь, поспорим, что отказалась бы? — Она взглянула на него через плечо и показала язык.

— И я могу добавить… — в его серых глазах плясало веселье, — что, начиная с восьми лет, я выигрывал у тебя все пари.

— Заткнись! — Она с угрозой посмотрела на него. — Иначе меня вырвет прямо на твой смокинг.

— Это внесет некоторое разнообразие в окружающее великолепие. — Он заглянул в открытую дверь церкви. — Такое впечатление, что Лиза позаботилась о том, чтобы на всем побережье подчистую выкосили цветники и доставили содержимое сюда. Не пойму, как у девицы, вроде моей сестры, могла появиться такая милая, нормальная подруга, как ты.

Джоан вошла в притвор церкви, и ее едва не сбил с ног густой цветочный аромат.

— О нет. — Она часто и судорожно задышала. — Боже!

— А? Черт! Держись, солнышко. — Пол в мгновение ока оказался рядом. Насмешка, светившаяся в его глазах, сменилась глубокой тревогой. Он крепко взял ее под руку. — Расслабься, все будет в порядке. От них не убудет, если подождут еще несколько минут, — заверил он Джоан, выводя ее обратно на свежий воздух. Его низкий голос звучал успокаивающе.

Джоан боролась с желанием сесть на ступеньку и выплеснуть все то, что так стремилось наружу. Она понимала, что если сядет, то не встанет уже никогда.

— Как выглядит Лиза? — спросила она, скорее для того, чтобы отвлечься от головной боли и тошноты.

Пол пожал плечами.

— Как жертва взрыва на кружевной фабрике.

Джоан понимающе хохотнула. Ей постепенно становилось лучше.

— Если ее платье хотя бы вполовину такое же неудобное, как мое, мне ее искренне жаль.

— Она выходит замуж. Уже одно это будит во мне жалость, — пошутил Пол, однако на лице его все еще читалось беспокойство. — Как ты?

— Не то чтобы очень, — вздохнув, ответила Джоан. — Но я должна через это пройти. У меня сегодня только две цели: не облевать кого-нибудь и избежать убийственных вопросов.

Он прыснул.

— Когда же и ты выйдешь замуж, Джоан? — произнес он высоким голосом в нос.

— Именно.

Она старалась не замечать душевной боли, которую вызвал этот вопрос, даже заданный в шутку. Казалось, подобные вопросы будут преследовать ее вечно. «Когда же ты найдешь себе хорошего парня, Джоан?» «Почему ты не хочешь быть похожей на других девушек, Джоан?» «Разве можно привлечь мужчину, разгуливая в таком виде, Джоан?»


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Выигравший получает все
Автор: Адрианна Ли

Введите сюда краткую аннотацию.


Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Цифровой журнал «Компьютерра» 2011 № 26 (74)

ОглавлениеСтатьиСистема строгого режима: Microsoft Singularity (часть 1) Автор: Евгений Лебеденко, Mobi.ruСистема строгого режима: Microsoft Singularity (часть 2) Автор: Евгений Лебеденко, Mobi.ruТерралабПутеводитель по новым мобильным процессорам Автор: Олег НечайНовые мобильные процессоры. Часть 2 Автор: Олег НечайНаборы системной логики для процессоров Intel Автор: Олег НечайСистемные платы для платформы Intel Sandy Bridge Автор: Олег НечайКолумнистыВасилий Щепетнёв: По следам Ляпкина-Тяпкина Автор: Василий ЩепетневКивино гнездо: Обратная сторона битмонеты Автор: Киви БердКафедра Ваннаха: Вернём бионику? Автор: Ваннах МихаилВасилий Щепетнёв: Мерзость запустения Автор: Василий ЩепетневДмитрий Шабанов: Награда за красоту Автор: Дмитрий ШабановКафедра Ваннаха: Семьдесят лет и один день Автор: Ваннах МихаилВасилий Щепетнёв: Обеднение урана Автор: Василий ЩепетневГолубятня-ОнлайнГолубятня: Что еще? Автор: Сергей Голубицкий.


Психологическая защита

В книге описывается работа защитных механизмов психики человека в трудных жизненных ситуациях. Каждая техника защиты проиллюстрирована случаями из обыденной жизни, примерами из художественной литературы и практики психологического консультирования и психотерапии. Описание каждой техники сопровождается рекомендациями по преодолению психозащитного поведения личности. Книга предназначена для психологов, преподавателей, медиков, руководителей и для всех, кто заинтересован в развитии своей психологической культуры.


Мраморный лебедь

В «Мраморном лебеде» причудливо переплетаются три линии. Первая – послевоенное детство, мучительные отношения в семье, молодость, связанная с карикатурно-мрачным Тартуским филфаком, где правит Ю. М. Лотман, рассказ о дружбе с Довлатовым и другими… Вторая линия – сюрреалистические новеллы, родившиеся из реальных событий. И третья – особый взгляд на те великие произведения литературы, которые более всего повлияли на автора. Всё вместе – портрет эпохи и одновременно – портрет писателя, чья жизнь неизбежно строится по законам его творчества.


Русский победный марш по Европе

70 лет назад завершилась Вторая Мировая Война. На заключительном ее этапе Советский Союз проявил невиданную мощь, сосредоточив все свои ресурсы для Великой Победы. Наши армии освобождали государство за государством, взламывали эшелонированную оборону гитлеровцев, сокрушили их союзников — финнов, венгров, румын. Во исполнение своих союзнических обязательств СССР одним махом уничтожил миллионную армию Японии.Так начала осуществляться стратегическая программа Сталина: он возрождал великую Российскую империю, разрушенную в ходе войн и революций.


Другие книги автора
Курортный роман

В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..


Пожар любви

Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…


Созданы друг для друга

Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…


Она была непредсказуема…

Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…