Наживка, крючки и хвосты

Наживка, крючки и хвосты

Авторы:

Жанр: Разная литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Рыбалка - дело непростое. Для каждой твари нужна своя наживка, свой крючок.

Читать онлайн Наживка, крючки и хвосты


Адам Колстон. Наживка, крючки и хвосты


- И где вы этим занимаетесь, молодой человек?

Питер перевёл взгляд со своей книги на женщину средних лет - единственного, помимо него, пассажира в купе поезда - и улыбнулся.

- Простите? Где я занимаюсь чем?

Поезд продолжал ритмично лязгать и покачиваться, и женщина улыбнулась в ответ. Она кивнула на кучу рыболовных снастей, сваленную на пустом сидении рядом с ним.

- Я имею в виду рыбалку. Где ты ловишь рыбу? В реках, в озёрах или в море?

- Ага, я понял, - кивнул Питер. – В море. Точнее, на берегу. Я ловлю морскую рыбу на пляже.

- А, значит,  ты рыбачишь на море.

Она отвернулась и стала смотреть в окно. Питер наблюдал за ней в течение ещё нескольких секунд, прежде чем снова вернуться к своей книге. Она выглядела намного моложе, чем ему показалось сначала, и была весьма привлекательна.

- Мне кажется, ты выглядишь слишком юным, чтобы заниматься морской рыбалкой.

Питер снова посмотрел на неё. Она улыбнулась ему -  безупречно белые зубы, полные алые губы; его сердце замерло. Она действительно была очень хороша собой.

- Я на самом деле не профессиональный рыбак, это просто хобби. И я не такой уж юный. - Он решил солгать и накинуть к своему возрасту пару лет. - Мне уже семнадцать.

Она кивнула.

- Молодой рыбак, понятно. Не мог бы ты кое-что сделать для меня, э-э?..

- Питер, – подсказал он.

Она снова улыбнулась.

- Питер. Я Марина. Не мог бы ты открыть окно, Питер? Здесь довольно душно, а я ненавижу прикасаться к окнам.

Питер вскочил на ноги.

- Конечно.

Он подошёл к окну и опустил верхнюю раму на несколько дюймов, впустив в купе стук колёс и порывы ветра.

- Окна в поездах часто бывают грязными, - сказал он, вытирая испачканные пальцы о штаны.

- Проблемой для меня является не грязь, а стекло.

Питер повернулся, чтобы посмотреть на неё. Её светлые волосы, казалось, струились по плечам.

- Почему? Что не так со стеклом?

Марина приподняла красивой формы бровь.

- Я вижу в стеклянных окнах вещи,  которые не видны другим.

- Видите вещи? Как это?

- Хочешь, я тебе покажу?

Питер ненадолго задумался над этим немного необычным предложением. Она была очень красивой, понял он, но при этом немного странной. Быть немного странным простительно, если вы красивы, решил он.

- Вы можете показать мне это? Я не против. -  Он сделал паузу. - Как?

- Если ты положишь руки на окно, а дотронусь до тыльной стороны твоих ладоней, ты увидишь то же, что вижу я. Она подняла свой тонкий палец и покрутила им в воздухе.

Питер кивнул и представил, как этот изящный палец касается его руки, а может даже... Восхитительные фантазии со скоростью молнии вспыхнули в его воображении, но он помотал головой, чтобы разогнать их.

- Хорошо... Конечно, почему бы нет?

Он встал и положил ладони на окно. Марина легонько коснулась тыльной стороны его ладони своим бледным пальцем.

Стекло внезапно размягчилось и стало гибким и податливым, с волнистой поверхностью.

Питер ахнул, его сердце стало разгоняться, как скорый поезд.

- Что за чёрт?

Окно, всего несколько мгновений назад бывшее самым обычным, изменилось. Привычный пейзаж потемнел и растаял, сменившись тёмно-синим мраком. В пробивавшихся откуда-то сверху лучах света, рассекавших плотную синеву, промелькнул косяк маленьких серебристых рыбок.

Питер обернулся, чтобы посмотреть на Марину, которая стояла рядом с ним, наблюдая за этой сценой.

- Это море.

Марина повернулась, чтобы посмотреть на него. Её голубые глаза блестели, он чувствовал тепло её дыхания возле своей щеки.

- Чудесно, правда?

- Это удивительно, - прошептал он, чувствуя, как близко стоит она рядом с ним. - Как такое возможно?

- Хочешь об этом узнать? - Она на мгновение прикрыла глаза. - Тогда я тебе расскажу.

Питер снова стал наблюдать. Небольшая жёлтая рыбка подплыла к окну, как будто наблюдая за ними своими большими глазами, а затем, слегка шевельнув хвостом, исчезла во мраке.

- Я родилась в море, Питер.  Я была мерлиа, дитя волн, и плавала по океанам вместе со своим косяком, с моими братьями и сёстрами. Однажды, когда я плавала в одиночку, я запуталась в рыболовной сети. Несколько дней я изо всех сил боролась с ней, но в конце концов меня выбросило на пустынный берег.

Питер кивнул.

- Да? И что случилось потом?

- Мы теряем наши хвосты, если выходим из моря надолго. После нескольких часов,  что я пролежала на берегу, мой хвост отвалился и его унесло приливом. Я осталась с человеческими ногами. И уже никогда не смогу вернуться в море.

Питер повернулся и посмотрел в её влажные глаза. Радужки казались синими водоворотами, а её дыхание пахло свежестью, словно морской солёный бриз.

- И теперь вы на земле как в ловушке?

- Да. Но я слышу, как мои братья и сестры взывают ко мне всякий раз, когда я прикасаюсь к окну…

Питер нахмурился.

- Правда?

- Они идут. Смотри. - Она склонила голову к окну.

Питер повернулся и посмотрел на море. Из далекой мглы медленно подплывали к окну пять бледных червеобразных существ. По мере того, как они приближались, они увеличивались в размерах. Верхняя часть их тела были подобна человеческому, но отливала серебряным блеском. Нижняя часть тела каждого из существ была длинной и извивающейся, как у морских змей.


С этой книгой читают
Лучшее за год XXV/I

Первая половина оригинального двадцать пятого выпуска ежегодной антологии «Лучшая научная фантастика за год» под редакцией Гарднера Дозуа, в русском издании разбитого на две части.Свои новые работы на суд читателей выносят Джон Барнс, Роберт Сильверберг, Брюс Стерлинг, Майкл Суэнвик, Тед Чан, Кейдж Бейкер, Грег Иган, Пэт Кадиган, Тед Косматка, Брайан Стэблфорд и многие другие. Путешествия к далеким мирам и вглубь веков, загадки истории и Вселенной, постапокалиптические сюжеты и фантастико-детективные истории — вся палитра жанра на страницах новой антологии Гарднера Дозуа.


10 секретов успеха и душевного покоя
Автор: Уэйн Дайер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лимузин тронулся

Драматизм отношений между самыми близкими людьми, мучительная память о трагическом прошлом… Анатолий Алексин никогда не осуждает и не выносит приговор – он остро и беспристрастно показывает самую сущность героев, исподволь испытывая и читателя.


Сволочи

Юные герои Анатолия Алексина впервые сталкиваются со «взрослыми», нередко драматическими проблемами. Как сделать правильный выбор? Как научиться понимать людей и самого себя? Как войти в мир зрелым, сильным и достойным человеком?