Nautilus Pompilius: Введение в Наутилусоведение. Часть 3 Тексты песен

Nautilus Pompilius: Введение в Наутилусоведение. Часть 3 Тексты песен

Авторы:

Жанр: Поэзия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 19 страниц. Год издания книги - 1997.

Это третья часть книги Леонида Порохни и Александра Кушнира "Nautilus Pompilius", содержащая тексты всех песен «Наутилуса» со всех альбомов группы, включая самый последний (на момент издания) — «Яблокитай».

Читать онлайн Nautilus Pompilius: Введение в Наутилусоведение. Часть 3 Тексты песен


20 000

(В. Бутусов - И. Кормильцев); Титаник, Титаник (Live)

темную ночь нельзя обмануть
спрятав огонь ладонью руки
счастливы те кто могут заснуть
спят и не слышат теченья реки
но река широка река глубока
река уносит нас как облака
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет
пряди волос держа как траву
схватив твои руки как ветви ив
я себя убеждал что уже не плыву
и смеялся от счастья себя убедив
но теченье несло нас уже вдвоем
и вода отражалась в лице твоем
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет
через двадцать тысяч дней и ночей
наши тени впадут в океан теней
чтобы дальше уже никуда не плыть
что вода унесла - водой не разлить
но река широка река глубока
река уносит нас как облака
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет

Автор

(В.Бутусов - О.Широков); Переезд

не стоит стольких мук утеха
благословенной красоты
душа стремится к автору успеха
в котором утопаешь утопаешь ты
вдыхаешь грудью воздух душный
???????????? -
отдай отчаянному равнодушью
неразделенность ? ? ? ?
мираж сомнений ожиданий
остался как приют невежд
витраж из сотканных желаний
разбитый автором надежд

Алчи, Алчи

(В.Бутусов - Д.Умецкий, В.Бутусов); Невидимка, Отчет 1983-1993

Алчи Алчи, что ж ты мальчик
где так долго пропадал
видишь, Алчи мама плачет
где ж ты милый пропадал
отчего ты смотришь вправо
почему ты дышишь в нос
от тебя табачный запах
крепких взрослых папирос
у тебя в кармане рюмка
у тебя в ботинке нож
ты растрепан неопрятен
на кого же ты похож
отчего тебя качает
почему ты все молчишь
мама, мастер дядя Коля
ждет давно меня внизу
вот те ножик
вот те спички
я на работу выхожу
Алчи Алчи, что ж ты мальчик
где так долго пропадал

Анабазис

 (В. Бутусов); Переезд

белый пароход отчаливает от второго пути!
белый пароход отчалил в океан везенья
старый капитан штурвал вращает как жонглер
новая волна исчезнет с быстротой теченья
оставив на корме соленый след
на ходу меняя курс и направленье ветра
ловко огибаем экваториальный смерч
пусть нам повезет отведать ананас удачи
редкий экзотический продукт
черный кашалот забросил нас на крепость рифов
теперь мы будем знать везет нам в жизни или нет
пусть мы потеряем мачты руль и пол-каюты
новая волна доставит нас домой
белый пароход причалил в бухту возвращенья
старый капитан вращает головной убор
мы немедля крикнем громкое свое "ура!"
оставив на корме соленый след

Бесы

(В. Бутусов - И. Кормильцев); Чужая земля

я созрел душой для светлых
светлых и прозрачных дней
стал взор мой бел как монашеская постель
я несу свой огонь не таясь не боясь от него сгореть
но послушай как страшно звучит как стучится в окно метель
каждый клубок пурги этой пурги живой
свет фонарей отражен льдинками злобных глаз
бесы зовут наружу в стужу уйти с пургой
туда где мертва вода туда где дурманит газ
белые стены храните спасите нас
без зеркал в которых соблазн
без слов в которых беда
молчанье мое — заклинанье мое
темнота — моя больная сестра
пока я жив пока я жив они не войдут сюда
они не войдут сюда...
бесы просят служить но я не служу никому
даже тебе даже себе даже тому чья власть
и если Он еще жив то я не служу и Ему
я украл ровно столько огня чтобы больше его не красть
бесы грохочут по крыше по крыше - такая ночь
длинная ночь для того для того кто не может ждать
но она улетит быстрее быстрее чем птица прочь
если б я точно не знал я бы не стал гадать
белые стены храните спасите нас
без зеркал в которых соблазн
без слов в которых беда
молчанье мое — заклинанье мое
темнота — моя больная сестра
пока я жив пока я жив они не войдут сюда
они не войдут сюда...

Битва с магнатом

 (В.Бутусов - Л.Сабо, перевод Л.Мартынова); Переезд

меня магнат свиноголовый
убьет коль я ему позволю
он ухмылялся мне застывший
на золоте как на престоле
он убьет коль я позволю!
он убьет коль я позволю!
его свиную тушу гладил я
он дрожал, весь колебался
"ты глянь, кто я", — шептал я
череп себе пробил чтоб он узнал
весь мир во мне клокочет
чуя священное смятенье духа
ко мне стремится все что ново
твое же ухо к зовам глухо
весь мир во мне клокочет!
весь мир во мне клокочет!
и мы схватились — берег трясся
царапал я свиное мясо
терзал и рвал но зря старался
звенел он златом
он смеялся
и рухнул вечер слеп и скорбен
на нас и ныли ныли волны
гудели волны волны волны
и рухнул вечер слеп и скорбен
снова бьемся мы снова
я и магнат свиноголовый

Боксер

(Д.Умецкий - И.Кормильцев, Е.Аникина); Человек без имени

когда я кусался или портил игрушки
или выходил не спросясь за порог
меня ставили в угол как ненужную куклу
я плакал пока я мог
но слезы кончались, глаза высыхали
я падал на колени и молился кому-то
кто мог прекратить бесконечную пытку
взросления
и я увидел его, листая журнал
когда взрослые спят и оживают картинки
он шел мне навстречу, навстречу всем
кто явился смотреть как он рухнет на ринге
по разбитой улыбке, по белым зубам
стекала кровь и он пил эту кровь
перед стадом распаленных свиней
становясь от этой крови сильней
кровавая улыбка на бледном лице,
такое забудешь нескоро
и я понял детским сердцем что это Бог
и он воплотился в боксера
мой Бог воплотился в боксера
теперь я знал, что они платят деньги
за то чтоб его повалили на пол
и когда меня вновь отправили к стенке

С этой книгой читают
Держи жениха!

Элен Кэрролл — консультант по вопросам брака; она самозабвенно трудится в созданном ею магазине для новобрачных, устраивая чужие свадьбы. Но предел мечтаний для этой красивой и незаурядной женщины — карьера, она и не помышляет о собственном замужестве. Забавные обстоятельства сводят ее с таким же, как она, «трудоголиком» и убежденным холостяком…


Уходи красиво

Деньги не гарантируют отсутствие проблем. Скорее наоборот. Следователь посоветовал мне проявлять осторожность. Ход его мыслей был предельно ясен. Погиб мой брат, убийство явно заказное, и цель его – прикарманить чужое добро. Я – единственная наследница, а значит, и единственное препятствие к осуществлению чьих-то замыслов. Препятствие, легко устранимое для людей, которые не брезгуют ничем. Что же делать? Либо уехать, забиться в нору, вздрагивая от каждого шороха, либо… попытаться разобраться в том, что происходит.


Ледяная царевна
Автор: Лада Лузина

Три молодые киевлянки неожиданно приняли от умирающей ведьмы Кылыны ее дар. Как же они сумеют распорядиться им? Ведь они такие разные: студентка исторического факультета Маша Ковалева, железная бизнес-леди Катерина Дображанская и уволенная из ночного клуба безбашенная певица Даша Чуб по прозвищу Землепотрясная.По воле или против нее, им пришлось стать Киевицами – хранительницами Города Киева – и каждую ночь дежурить на Старокиевской горе в ожидании удивительных или ужасных событий…Когда отмечают Новый год настоящие ведьмы? Уж точно не 31 декабря.


Всех, кроме пса — в полицию…
Автор: Рекс Стаут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
«Наутилус Помпилиус»: дискография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виргостан

Книга прозы знаменитого рок-музыканта Вячеслава Бутусова включает три вещи, чья художественная реальность подчиняется, пожалуй, лишь прихотливому развитию авторского воображения. Мифологизм персонажей, парадоксальная афористичность суждений, точная нюансировка настроений и состояний наполняют тексты многозначным смыслом, дают читателю возможность почувствовать всю небанальность авторского стиля.