Натаниэль Фладд и логово василиска

Натаниэль Фладд и логово василиска

Натаниэлю снова пришлось несладко. Вы пробовали по раскаленной пустыне, а затем по реке, кишащей крокодилами, добраться до… василиска, чудовища, чей взгляд смертелен для всего живого? А юному спасателю волшебных животных приходится отваживаться и не на такое. Хорошо, что мальчику на помощь всегда приходит его подруга – гремлинша Мазя. Не беда, что она питается бензином и время от времени ломает самолеты. Зато на нее можно положиться. Но вот как насчет того, чтобы надеть на василиска очки и обезопасить его раз и навсегда? Кто поможет Натаниэлю выполнить это задание?

Читать онлайн Натаниэль Фладд и логово василиска


R.L. LaFevers

Nathaniel Fludd: Beastologist Book 2. The Basilisk's Lair

Text copyright © 2010 by R.L. LaFevers

Published by special arrangement with Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company

© Олейникова Е.В., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Глава первая

Сентябрь 1928 года

Натаниэль Фладд ехал по пустыне верхом на верблюде, стараясь не обращать внимания на немилосердное солнце. «Криптозоолог, – вспомнил мальчик, пробуя на вкус это слово. – Я — криптозоолог». Неделю назад он был никому не нужен, а сегодня учится на криптозоолога. Вот будет он с кем-нибудь знакомиться и скажет: «Я – Натаниэль Фладд. Рад знакомству. Что говорите? Ах да, я – криптозоолог». Все вокруг в обморок попадают.

Сухой голос тети Филы прервал полет его мечты:

– Сверься с курсом.

– Что?

– Сверься с курсом, – повторила она. – Мы же договорились, что ты поведешь нас до Вади Румба.

Натаниэль взглянул на компас: стрелка указывала на север, но города не было видно. Мальчик встряхнул компас.

– Компас в порядке, – сказала тетя Фила. – Помнишь, что я говорила про север?

– Да, на него всегда указывает стрелка компаса, – сказал он как можно спокойней, стараясь не выдавать волнения.

– А еще что я говорила?

Нат вздохнул. Он устал, голова жарится на арабском солнце, как в раскаленной печке. Как же не хочется сейчас учиться навигации! Лечь бы где-нибудь в тени и выпить целый ушат ледяной воды. Но тетя Фила непреклонна. Раз ей надо научить Ната использовать компас, все – пиши пропало, не отвертишься, веди до Вади Румба.

– Ага! – воскликнул он, что-то выловив из памяти. – А мы все еще над экватором? Может, надо компас вверх ногами повернуть?

Не успела тетя Фила ответить, как из рюкзака высунулась Мазя:

– А почему мы остановились?

– Дорогу проверяем, – ответила тетя Фила.

– А побыстрее нельзя? – сказала Мазя, но так тихо, что тетя Фила не услышала.

На компасе стрелка еле заметно сдвинулась вправо.

– Полезай в рюкзак! – хмуро сказал Нат. – Из-за тебя стрелка ушла.

– Ну и пожалуйста, – пробормотала она. – Мне и так внутри больше нравится.

Нату стало стыдно за свою грубость. Мазя его лучший друг. И единственный, чего уж там. Она ж не виновата, что они сбились с курса. Или виновата?

– А Мазя не могла сбить компас?

Тетя Фила покачала головой. Ей, похоже, совсем не жарко, и она не устала.

– Нет, Мазя, тем более в рюкзаке, никак не влияет на компас. Мы сбились с курса, потому что ты не учел разницу между истинным и магнитным севером.

– Точно.

Он совсем забыл. Куда ни взглянешь, километры песка и нестерпимой жары. Первый экзамен на «фладдовские» навыки с треском провален. Может, тетя Фила решит эту задачу за него?

– Нет, Натаниэль, – покачала головой тетя Фила. – Учись на собственных ошибках. Тебе надо уяснить разницу между истинным полюсом и магнитным. Могу только подсказать, что надо подкрутить компас на четыре градуса к востоку.

Нат подвел внешнее кольцо компаса на четыре градуса к востоку. Взглянув по направлению стрелки, он увидел, что к ним приближается облако.

– Смотрите!

Тетя Фила посмотрела в бинокль, висевший у нее на шее.

– Всадники. Они едут за нами.

– Откуда вы знаете? – поразился Нат.

– Машут потому что, – улыбнулась тетя Фила, опустив бинокль. – Едем быстрей. Они выехали нам навстречу на целых два дня раньше.

– Зачем?

– Сейчас узнаем, – бодро ответила она.

Скажу честно, улыбка тети Филы – это не к добру. Точно жди неприятностей.

Глава вторая

Всадники подъехали ближе, один из них размахивал бумагой.

– Что это, Омар? – спросила тетя Фила.

Омар затараторил на арабском, а потом кинул бумагу тете Филе.

– Телеграмма? – нахмурилась она и прочла вслух: – «Для Фил Фладд ТЧК Срочно ТЧК Нужна помощь ТЧК Василиск сбежал ТЧК Срочно вылетайте в Бамако ТЧК Жду вашего прибытия ТЧК».

Прочитав телеграмму, тетя побледнела, несмотря на загар. Плохо дело, раз не знающая страха тетя Фила так испугалась.

– Что такое василиск? – спросил Нат тихо.

– Царь всех змей, – ответила она, задумчиво разглядывая телеграмму. – Тебе повезло. На сегодня уроки с компасом закончены. Времени терять нельзя. Немедленно едем в Вади Румба.

И она пустила верблюда в галоп.

Нат вздохнул и посмотрел на Шабиба.

– Ты понял? – спросил он. – Нам нельзя от них отставать.

Шабиб хитро улыбнулся.

– Хат-хат-хат, – осторожно сказал Нат.

Шабиб не шевелился.

Нат посмотрел на облако пыли, в котором исчезли тетя Фила и всадники.

– Хат-хат-хат, – и Нат пришпорил бока верблюда каблуками. Шабиб лишь слегка двинулся с места. Да уж, такими темпами они догонят тетю Филу примерно на следующей неделе.

В рюкзаке у Ната зашуршали, и верблюд вдруг удивленно фыркнул, прыгнул вперед и побежал. Нат успел только схватиться покрепче за седло. Убедившись, что точно не упадет, Нат с опаской обернулся. Мазя улыбнулась во всю мордочку – один в один летучая мышка – и протянула ему тоненькие, как пинцет, пальчики.

– Не хочу снова вылететь из седла по милости этого дурня, – сказала она. – Быстрей бы на самолет.


Остальных они так и не догнали. Пришлось всю дорогу ориентироваться на пыльное облако далеко впереди. До Вади Румба они доехали меньше чем за час. Не так уж сильно отклонились от курса! Нат направил Шабиба к стойбищу верблюдов. Спрыгнув с седла, мальчик схватил рюкзак и отправился на поиски тети Филы. Оказывается, она уже успела организовать командный пункт в одной из палаток.


С этой книгой читают
Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Васёк и принцесса

После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.


Чудо-Женщина в Школе супергероев
Автор: Лайза Йи

Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.


Бэтгерл в Школе супергероев
Автор: Лайза Йи

У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.


Клуб исследователей полярных медведей
Автор: Алекс Белл

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».


Жасмин. В поисках звездного сапфира

Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.


Легенда о Подкине Одноухом

Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.



Враги

Я ненавижу тебя за то, что ты… существуешь.


Истребитель Де Хэвилленд «Вампир»

Журнал «Авиаколлекция» № 6 2011 г. Данный выпуск знакомит с английским реактивным истребителем Де Хэвилленд «Вампир».


Избранное

Сборник избранных романов.Содержание:Марсианские хроники (перевод Л. Жданова)451° по Фаренгейту (перевод Т. Шинкарь)Вино из одуванчиков (перевод Э. Кабалевской)Лето, прощай (перевод Е. Петровой)Надвигается беда (перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого)


Другие книги автора
Теодосия и Сердце Египта

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам.


Теодосия и последний фараон

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам.


Натаниэль Фладд и сокровища дракона

Кто-то пробрался в пещеры вивернов – последних потомков драконов на Западе, а это является грубым нарушением договора, который люди и драконы заключили много лет назад. Натаниэль и его тетя Фила должны найти виновника, пока драконы не начали мстить. Но в пещеры попасть не так-то просто, туда ведут запутанные туннели. К тому же, кажется, кто-то преследует Натаниэля. Встретиться с недругом в темноте под каменной толщей скал… Брр! Никому не пожелаешь! Но отважный мальчик готов встать на защиту себя, своей тети и даже, если потребуется, дракона!


Натаниэль Фладд и перо феникса

Когда Натаниэлю Фладду исполнилось десять лет, он узнал, что его родители пропали без вести во время своей экспедиции во льдах Северного полюса, а он сам теперь будет жить с тетей. Надо сказать, что тетя Фила оказалась весьма необычной женщиной. Во-первых, дома у нее живет древняя мудрая говорящая птица, которую все считали вымершей, а во-вторых, сама она криптозоолог. Теперь Натаниэлю предстоит не только привыкнуть к новому дому, но и познакомиться со всеми тонкостями этой удивительной профессии и… спасти самого настоящего феникса!