Наследница проклятого рода. Книга 3

Наследница проклятого рода. Книга 3

Авторы:

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 99 страниц. Год издания книги - 2013.

Для героев саги наступает момент истины. Каждому предстоит решить — на чьей он стороне. Дата, когда старый мир рухнет — уже назначена. Есть ли надежда избежать неминуемого?

Читать онлайн Наследница проклятого рода. Книга 3


Дмитрий Витальевич Трояновский

Наследница проклятого рода

Часть III

Глава 1 Потерянные во мраке

За полгода, прошедшие после торжеств в Меланроте, трапезная «Доброй ведьмы» изменилась до неузнаваемости. Прежде здесь допоздна было шумно и весело, слышались песни и шутки, столы ломились от яств, а вино лилось рекой, а теперь зал самой большой в городе таверны был пуст и темен. Большинство светильников были сняты, почти вся мебель вынесена. Единственная масляная лампа тускло горела на столе. Вокруг нее сидело несколько человек. Даже беглого взгляда на них хватало, чтобы понять — они были заняты вовсе не мирным ужином, а серьезным и непростым разговором.

— Не могу поверить, что вы все-таки решили сделать это, — покачал головой Флоритэйл.

— Чистое безумие, — кивнул сидевший рядом Элиокаст. — И, главное, никаких убедительных фактов, одни предположения.

— Но это — наш единственный шанс, — ответил Таламанд. — И Хранитель Рагнериус подтвердил — просто так стольких совпадений сразу быть не может.

— Эта надежда столь призрачна, что уповать на нее можно только от отчаяния, — вздохнул правитель Меланрота.

— Но когда весь мир трещит по швам, надеяться больше не на что, — возразил Таламанд.

— Враг стоит уже в тридцати милях от Меланрота и разрушает наши заставы на западе одну за другой, — с тревогой в голосе добавил Элиокаст. — Из надежных крепостей там остался только Элиомилард, но и он долго не простоит. К войску Смаргелла примкнули пещерные великаны Динхарского хребта — они помогли ему перебраться в Верхние Земли, не пользуясь порталами, которые мы перекрыли.

— Знаю, и поэтому отправлюсь южным путем — через перевал Сиаленских гор. Так должно получиться даже короче.

— Вижу, вас не переубедить, — махнул рукой Флоритэйл, поднимаясь. — Пойду прикажу Вестхиру дать вам коня и припасов в дорогу. Пусть я и не верю в успех этой затеи, все равно желаю вам удачи. И помните — завтра вы уже будете там, где мы вряд ли сможем вам помочь.

— Я поеду сегодня, — ответил волшебник, тоже поднимаясь; последние несколько месяцев очень состарили его.

— Но куда же вечером? Сколько у вас было бессонных ночей?

— Зачем спать, если не снятся добрые сны?

Хозяин гостиницы самолично вывел из конюшни крупного серого жеребца и пристегнул к седлу сумку с провизией и всем необходимым. Таламанд открыл ее и аккуратно положил сверху небольшой сверток, перевязанный веревочкой.

— И вам удачи, коллеги, — устало улыбнулся он Флоритэйлу и его людям. — Если смогу, пошлю вам весточку.

Маг сел в седло, взял поданный трактирщиком посох, последний раз обвел глазами главную площадь Меланрота, выглядевшую мрачной и негостеприимной, и поскакал по городским улицам мимо статуй Дрэгонфлейма, Итильгора и Мэйфлин и каменных летучих мышей на обелисках. Небеса над этой частью Нолдерхейма пылали огнем не так ярко, как на западе, над Фератондом, лишь редкие всполохи на мгновения освещали местность, и потом все вновь проваливалось в кромешную мглу.

Дорога через лес, кишащий летучими мышами, когда-то давшими городу его название, представляла собой живой черный тоннель. Поднявшись на холм, всадник оглянулся на оставшийся позади город. Черные силуэты башен с трудом угадывались на фоне зловещего неба, мерцали желтые сигнальные огни, едва различимыми тенями над крышами проносились грифоны.

Таламанд ощутил, как капля чего-то теплого скатилась у него по верхней губе. Он дотронулся рукой — из носа шла кровь.

— Неужели не хватит сил? — с тоской подумал он. Остановился, глубоко вздохнул, вытер лицо и вновь пришпорил коня, развернувшись навстречу ветру непривычно резкому для этих мест. Впереди была дальняя дорога и трудное дело.

* * *

В то время, как часть войск Смаргелла долгие месяцы осаждала Кронемус, другие его армии без особого труда заняли все Срединные земли. Города и крепости брали с налету, обычно первой же атакой сокрушая сопротивление защитников. Стремительные отряды южных кочевников и всадников на волках сжигали поля и деревни. Мирных жителей и пленных воинов либо заковывали в цепи и целыми караванами угоняли на запад, либо под страхом смерти заставляли работать на угнетателей прямо здесь — на захваченной территории.

Северные земли Фератонда, где располагалось княжество Волтерейт, доставили полководцам Смаргелла куда больше неприятностей, чем другие части разоренной страны. В поросших вековыми лесами предгорьях Динхарского Хребта практически не было дорог и мостов, а до расположенных здесь мелких и редких поселений мешали добраться непроходимые леса. Здесь жил крепкий и привычный к разным напастям народ охотников и следопытов, не желавших дешево отдавать свою свободу.

Редкое селение сдавалось без боя, редкая чащоба не встречала отряды Смаргелла ловушками и засадами. Отчаявшись справиться своими силами, командиры вражеских гарнизонов вынуждены были вызывать подкрепления с юга. Присланные оттуда драконы выжигали целые леса, а стаи вервольфов рыскали по самым глухим местам, преследуя тех, кто пытался спастись. Казалось, что еще немного — и повстанцы прекратят сопротивление…

* * *

Состоящее всего из пятнадцати дворов, это поселение не имело названия. Со всех сторон его окружали глубокие и широкие овраги с отвесными склонами и попасть в него можно было лишь по узкому земляному перешейку. С началом войны жители перегородили этот единственный вход крепкой изгородью с воротами и выстроили над ними сторожевую вышку. Теперь и днем и ночью часовой с охотничьим луком прохаживался по огороженной высокими перилами площадке — три шага вперед, три назад — и так сотни раз за смену. Слава богу, уже неделю в округе было спокойно.


С этой книгой читают
Владыки кошмаров

Писалось тоже по просьбе, на спор, а потом и по интересу, в общем, в стиле "заведи себе питомца" и что из этого может получиться...


Охотничий пес

Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.


Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вся "малая проза" знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собрана в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.


Все романы Клиффорда Саймака в одной книге

Все романы знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собраны в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.


Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2

Вторая часть произведений польских фантастов, взятых их различных периодических и сетевых изданий. Начинает подборку рассказ, идея которого, как говорят, подарила братьям Вачовски сюжет "Матрицы"…


Время хищных псов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Докричаться до мира

Они готовы на все ради обретения свободы, и горе тем, кто попытается им помешать. Ведь когти могучих и опасных волвеков, наделенных разумом, остры, реакция безупречна, а их вожак прекрасно знает, куда вести свою стаю…Им не хватало совсем немногого, чтобы осознать себя и свое место в мире, понять, ради чего стоит жить, а ради чего умирать. Но нашлась та единственная, которая за их устрашающей внешностью разглядела преданные и открытые души. Теперь они смогут докричаться до мира, обретут долгожданную свободу…


День Шакала

Фредерику Форсайту повезло: первая же книга — политический детектив «День Шакала» — сделал своего автора знаменитым на весь мир писателем, и заложил фундамент его непререкаемого литературного авторитета.Для убийства генерала Де Голля тайная террористическая организация нанимает профессионала по кличке «Шакал» — убийцу без страха и жалости. Французские спецслужбы начинают игру на опережение. На кону жизнь первого лица Франции. Кто сделает свою игру?


Государь. Искусство войны

«Цель оправдывает средства», – еще не зная, кто автор этих слов, по какому поводу они были сказаны и что они значат, едва ли не с детства мы запоминаем: так быть не должно, это безнравственно и цинично. Став старше, узнаем, что слова эти принадлежат итальянцу Никколо Макиавелли (1469—1527), и обнаруживаем другие его сентенции: «Все вооруженные пророки побеждали, а все безоружные гибли», «Обиды нужно наносить разом: чем меньше их распробуют, тем меньше от них вреда», «Государь, если он хочет сохранить власть, должен приобрести умение отступать от добра и пользоваться этим умением, смотря по надобности» и многие другие.Очевидно, что человек, дающий такие рекомендации, – исчадие политического ада, он аморален и циничен, а его принципам не место в жизни.


Мемуары «Красного герцога»

Большинство наших соотечественников знают кардинала Франции Армана Жана дю Плесси, герцога де Ришельё (1585—1642), только из художественной литературы – по романам Александра Дюма-отца.Александр Дюма был большим писателем, но еще больше – свободолюбивым французом. В свои отрицательные персонажи он выбирал прежде всего тех, кто, по его мнению, эту французскую свободу личности во всех ее проявлениях долгие века ограничивал. Неудивительно, что кардиналу Ришельё и другим могущественным представителям Церкви в произведениях Дюма доставалось как никому другому.


Другие книги автора
Наследница проклятого рода. Книга 2

Зловещее пророчество, о котором рассказывалось в первой книге, начинает сбываться. Героям саги предстоит вернуться домой, чтобы защитить свой родной город от демонических полчищ. Но помогут ли стены удержать врага, способного проникать в души людей?


Наследница проклятого рода. Книга 1

Трое друзей отправляются в далекое путешествие, чтобы принять участие в величайшем рыцарском и магическом турнире. По пути они узнают легенду о девушке, которой предначертано стать матерью новой расы людей-демонов, грядущей на смену всем нынешним обитателям мира…


Поделиться мнением о книге