Намертво в тупике

Намертво в тупике

Авторы:

Жанр: Любовная фантастика

Цикл: Сьюки Стакхаус №12

Формат: Полный

Всего в книге 103 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Намертво в тупике










«The Southern Vampire Mysteries: Deadlocked»

«Намертво в тупике»

Шарлин Харрис

















Глава 1


Несмотря на поздний час, на улице стояло адское пекло, а у меня был очень тяжелый рабочий день. Последнее, чего бы я сейчас хотела, это сидеть в переполненном баре и смотреть, как обнажается мой двоюродный братец. Но в "Хулиганах" сегодня был дамский день, и эту поездку мы уже давно запланировали. Клуб был полон разгорячённых и шумных женщин, предвкушающих отличный отдых.

Моя глубоко беременная подруга Тара сидела справа от меня, а слева сидела Холли, которая работала у Сэма Мерлотта вместе со мной, и Кеннеди Кейз. Кеннеди и Мишель, подружка моего брата, сидели напротив.

- Соки-и-и", - улыбнулась мне Кеннеди. Несколько лет назад она была первой вице-мисс Луизианы, и, несмотря на пребывание в тюрьме, сохранила свой ​​эффектный внешний вид и ухоженность, особенно зубы, сиянием которых можно было бы ослепить встречный автобус.

- Я рада, что ты решила пойти, Кеннеди, - сказала я. - Денни не возражает?

Еще прошлым вечером она сомневалась. Я была уверена, что она останется дома.

- Эй, я хочу взглянуть на привлекательных раздевающихся парней, а ты нет? - ответила Кеннеди.

Я посмотрела на остальных женщин вокруг.

- Если я ничего не пропустила, то все мы на регулярной основе видим, как парни раздеваются.

Хотя я не пыталась пошутить, мои подруги зашлись смехом. Сейчас они были в такой эйфории. В моих словах была чистая правда: я все еще встречалась с Эриком Нортманом; Кеннеди и Денни Придо находились в довольно интенсивной стадии отношений; Мишель и Джейсон практически жили вместе; Тара, слава богу, была замужем и беременна; а Холли была помолвлена с Хойтом Фортенберри, который уже давно лишь изредка заглядывал к себе домой.

- Тебе, в конце концов, должно быть любопытно, - сказала Мишель, повышая голос, чтобы он был слышен через шум. - Даже если ты и так постоянно видишь Клода дома. Одетым, но это же только пока…

- Да, когда его дом будет готов для переезда? - спросила Тара. - Сколько еще времени займет поставить новый водопровод?

Водопровод в доме Клода в Монро, был в полном порядке, насколько мне было известно. Фиктивный ремонт это было лучше, чем сказать: «Мой кузен - фейри, и нуждается в обществе других фейри, так как он в изгнании. А еще, мой двоюродный дед, полукровка-фейри Дермот, точная копия моего брата, с ним в придачу» Феи, в отличие от вампиров и вервольфов, предпочитали хранить свое существование в строгом секрете.

А еще представление Мишель о том, что я никогда не видела Клода голым, было неверным. Хотя впечатляюще привлекательный Клод был моим кузеном, и я, разумеется, не расхаживала по дому без одежды - у этого фейри было представление о наготе, как о чем-то совершенно обыденном. Клод с его длинными темными волосами, породистым лицом и рельефным прессом был невероятно аппетитным… пока не открывал рот. Дермот тоже жил у меня, но он был более скромен в своих привычках… Может, потому что я смогла объяснить ему, что я думаю о голозадых родственниках.

Дермот мне нравился гораздо больше Клода, к которому я испытывала смешанные чувства. И ни одно из них не носит сексуального характера. На самом деле, только совсем недавно и с большой неохотой я разрешила Клоду перебраться в мой дом, после того как мы чуть было не поссорились.

- Я совсем не против, что они с Дермотом живут у меня. Они здорово мне помогли, - без энтузиазма ответила я.

- А что насчет Дермота? Дермот тоже стриптизер? - с надеждой спросила Кеннеди.

- Он тут занимается администраторской работой. Для тебя, наверное, было бы странно видеть стриптиз в его исполнении? - спросила я. Дермонт был вылитый мой братец, который был в близких отношениях с Мишель долгое время - долгое по меркам Джейсона.

- Да, я бы не смогла на это смотреть, разве что для сравнения, - сказала она, и мы все засмеялись.

Пока они продолжали обсуждать мужчин, я осмотрелась вокруг. Я никогда не была в "Хулиганах" во время представлений, и никогда не бывала на "Дамских днях". Здесь было о чем поразмышлять, например, о персонале.

Мы отдали входную плату весьма полногрудой женщине с перепонками между пальцев. Она одарила меня улыбкой, когда поймала мой пристальный взгляд, но мои подруги на нее даже не взглянули. После того, как мы прошли внутрь, нас проводил к нашим местам эльф по имени Белленос, который при нашей последней встрече предлагал мне голову моего врага. В буквальном смысле.

Никто из моих подруг даже не заметил в Белленосе ничего необычного, но для меня он не выглядел как человек. Копна его темно-рыжих волос была гладкой и больше похожей на шерсть, далеко посаженные глаза эльфа - раскосыми и темными, веснушки крупнее человеческих, а ряды иглообразных зубов длиной в дюйм тускло поблескивали в неярком свете помещения. Когда я впервые встретила Белленоса, он был не способен маскироваться под человека. Теперь он мог.

- Наслаждайтесь, дамы, - вкрадчивым голосом пожелал нам Белленос. - Этот столик зарезервирован для вас.

И выдал мне персональную улыбку, поворачиваясь, чтобы вернуться на своё рабочее место.

Мы сидели прямо у сцены. А по центру скатерти красовалась надпись "Вечеринка для дам из Бон Темпс"


С этой книгой читают
Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Зов горизонта

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Дочь Бога

Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.


Биограф

Эта книга – дань моего глубочайшего уважения самоотверженным людям – биографам, благодаря которым, человечество обогатилось знаниями. Перед ним открылся увлекательный, порой трагический мир замечательных людей, уникальных ярчайших личностей. Мой нижайший поклон биографам за их труды праведные.


Я, Есенин Сергей…

Прошло почти сто пятнадцать лет со дня рождения Есенина, а он по-прежнему самый читаемый, самый популярный, воистину народный поэт. В настоящий однотомник – «Я, Есенин Сергей», кроме лирики, поэм, прозы и иллюстрированной хроники жизни и творчества поэта, включены воспоминания и статьи из легендарного, ставшего раритетом сборника «Памяти Есенина», изданного Всероссийским союзом поэтов в 1926 году. В полном составе эти материалы никогда не переиздавались.


Полное собрание стихотворений
Жанр: Поэзия

«… Нет внутренней обязательности в том, чтобы стихотворения Сологуба были именно стихотворениями. Они по духу своему не оправдывают своей формы, они большей частью лишены, чужды живой образности, но зато проникнуты холодной красотою безнадежной мысли и жутким звоном звенит их отточенный клинок. …» (Юлий Айхенвальд)


Справочник медсестры

Книга «Справочник медсестры» включает основную информацию по вопросам сестринского дела. Авторы рассказывают историю становления сестринского дела как науки, рассуждают о морально-этических качествах медицинской сестры, ее профессиональной ответственности, правах пациента с учетом современного подхода к сестринской деятельности (читатели смогут узнать, что такое сестринский процесс).Отдельные разделы посвящены описанию, лечению, диагностике наиболее распространенных патологий и уходу за пациентом, помощи при неотложных состояниях.


Лечение женских болезней традиционными и нетрадиционными способами

В книге рассказывается о наиболее распространенных заболеваниях женских половых органов, нарушениях менструального цикла, о предменструальном и климактерическом синдромах, послеродовых осложнениях, миоме матки и т. д. Особое внимание в ней уделено проблеме бесплодных браков и современным репродуктивным технологиям: искусственному осеменению, экстракорпоральному оплодотворению. Рассматривается степень надежности тех или иных способов контрацепции.Читательницам будет интересно узнать о новейших методиках лабораторных исследований, схемах антибактериальной и неспецифической терапии гинекологических заболеваний с использованием современных лекарственных препаратов.


Другие книги автора
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…