На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 3

Авторы:

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Космическая фантастика

Цикл: Фортуна дама переменчивая №3

Формат: Фрагмент

Всего в книге 102 страницы. Год издания книги - 2022.

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота. — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был? — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье. — Тогда где его настоящее досье? — Вот оно. Только не показывайте его искину. — Почему? — Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит. — Очень интересно. И куда посылает? — Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.  

Читать онлайн На границе империй. Том 3



Надоели драконы и школы магии?

Нравиться экшен и драйв?

Вы нашли что искали!



* * *

ГЛАВА 1

Часть 1


Мы вышли из гиперпространства, и я сразу бросил взгляд на показания радара. Всё было в порядке в родной системе. Линкоры висели там же, где я их оставил. Все корабли, что оставались в системе, находились на своих местах. Станция также висела там, где и должна была. Картинка на экране была спокойная и умиротворяющая. Вот и вернулись. Теперь можно отдохнуть и расслабиться, но появилась Зараза.

— Командир вам срочный вызов.

— От кого?

— Командование флота.

— Давай на большой экран сейчас поздравлять будут.

На большом экране появилась голова вице-адмирала и сразу начала орать.

— Тебе кто разрешил покинуть систему?

— Так вроде мне никто и запрещал?

— У тебя полный бардак на станции, а ты взял и улетел!

— Какой там бардак?

— Он меня ещё спрашивает. Кто из нас командир станции ты или я?

— Наверно ты.

— Чего? Это ещё почему?

— Ну как? Ты больше меня знаешь.

— Вот я и говорю тебе, у тебя полный бардак на станции твориться. Немедленно наведи порядок!

— Я меньше минуты как из гиперпространства вышел, мне до неё ещё долететь нужно. Как только долечу туда, так сразу разберусь.

— Хорошо. Теперь докладывай как у тебя дела. Почему тебя так долго не было?

— Ремонтировали корабли свои и трофейные итак еле успели до прилёта к ним подкрепления.

— Большое подкрепление?

— Линкор и четыре крейсера с ним.

— Скинь данные.

— Зараза перешли данные командованию по кораблям, что вышли из гиперпространства перед нашим уходом. Получили?

— Да, смотрю.

— И почему ты убежал от них? Нужно было тоже их уничтожить!

Сказал он это, явно подначивая меня. Шутку я понял.

— Так трофеи уже складывать некуда было. Пришлось оставить на следующий раз. Правда, по пути других уничтожил.

— Ещё кого-то?

— Они совсем обнаглели, взяли нас и выдернули из гиперпространства в соседней системе. Пришлось объяснять кто здесь главный.

— И как? Успешно?

— Да. Они всё осознали, раскаялись и обещали больше так не делать, правда после того как мы их взяли на абордаж.

— Много пленных?

— Размещать уже негде.

— Это хорошо. Скинь данные по ней.

— Зараза перешли данные по последней схватке. Почему кстати хорошо?

— Будет новая информация о них.

— У вас что мало?

— Мало.

— У меня ещё два линкора висят полные информации.

— Вот, а ты взял и улетел!

— Ну не мог я сразу оказаться в двух местах одновременно, когда улетал, на станции всё было в порядке.

— А теперь бардак!

— Сказал уже как долечу, разберусь и наведу порядок!

— Давай наводи. Как сам?

— Устал. Пришлось ударно поработать.

— Что с линкорами будешь делать?

— Не знаю ещё, прилечу на станцию, буду думать. Пока не до них было.

— Надо решать.

— Надо. Может сами сдадутся?

— Вряд ли, уже сдались бы.

— Значит, будем брать на абордаж, других вариантов нет.

— Тогда действуй.

После чего он отключился.

— По-моему начальство за меня сильно переволновалось — обратился к пилоту рейдера — Как ты считаешь?

— Это очень мягко сказано — ответила она.

— Давай станцию на экран. Будем разбираться, что у них там твориться.

Только сейчас заметил, что капитан рейдера сидел рядом совсем бледный. Похоже, переволновался бедняга, хотя он вроде как совсем был не причём. Да и все остальные в рубке были тоже какие-то напряжённые. Почему вот так получается? Только прилетел, и отдохнуть собрался? На экране появился Дед и с укором посмотрел на меня.

— Дед рассказывай, что у вас случилось? Не успел прилететь, как от командования втык получил.

— Бардак у нас твориться.

— Это я уже понял. Что именно происходит?

— После твоего отлёта, станция отметила победу над пиратами, в общем, вся станция напилась. Пьянствовали три дня, пока всё спиртное на станции не кончилось. Вся работа на станции встала. Сам понимаешь.

— Я так понимаю, что этим всё не закончилось?

— Нет. Побили витрины у магазинов, но это ерунда, вот только абордажники подрались с СБ и последних здорово побили.

— Убили кого?

— Нет.

— Это всё?

— Есть ещё, но больше так по мелочи.

— Значит так, я скоро буду на станции. Пускай к этому времени начальники СБ и абордажной секции подготовят свои версии прошедшего. Кроме того. На три дня на станции вводиться сухой закон. Запрещаю продавать спиртное кому либо. Оформи в форме приказов по станции.

— Сделано.

— Жди, скоро буду.

— Заждались мы тебя командир.

— Да ладно. Скоро новый командир будет.

— Ты в этом уверен?

— Конечно я не ведь не военный и это не моя работа.

— Поживём, увидим.

Он как-то с интересом посмотрел на меня и отключился. Интересно, что значит уверен? Прилечу, нужно будет выяснить, что он хотел этим сказать. Правда, долететь спокойно до станции не получилось.

— Командир, входящий вызов от командования флота — сообщила Зараза.

— Опять? Выводи на большой экран.

На экране появился совершенно незнакомый мне разумный в форме, но без знаков различия на ней и сразу начал задавать вопросы.

— Где курьер? — спросил он.

— Не понимаю, о каком курьере идёт речь?

— О том, которого вы захватили.

— Не понимаю о чём ты и ты вообще кто?

— Ты что головой ударился? Я начальник СБ восьмого флота.

— Во-первых, ничем я не ударялся. Хотя нет, наверно мог, когда мне твои руку отстрели, там же могли и головой ударить. Во-вторых, ничего я тебе рассказывать не буду. Вы все там крысы продажные!


С этой книгой читают
Сказание об озере Памяти

В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?


Самый близкий враг

История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.


Юмористические рассказы и миниатюры
Автор: Фред Адра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я твое ничего
Автор: Ми Сол

Эта книга является переизданием моего первого сборника, который вышел в 2013 году. Если бы меня попросили описать одним словом, о чем она, то я бы сказала, что о любви. Надеюсь, тебе, дорогой читатель, такое придется по вкусу.


Ярость Севера. Книга вторая. Вражьи берега

Продолжение уже ставшего легендарным сказания «Ярость Севера». Это крайне мужская книга, наполненная севером, битвами и быстрыми драккарами. Сказание отправит Вас вместе с викингами и наемниками с северной Руси на далекое английское побережье. Книга для тех, кто ценит силу, сталь и славные поединки. Ничего лишнего, только сплошные кульминации и необыкновенно куражный сюжет.


Я ревную тебя к звёздам
Автор: Е. Петренко

Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.


Время — это кванты света

Малоизвестный рассказ А.Колпакова, изданный в одном из республиканских журналов.


Пираты. Книга 1. Остров демона

Середина семнадцатого века. Уже сломлена гегемония Испании в Вест-Индии, и решающую роль в этой борьбе сыграл «железный пират королевы» сэр Френсис Дрейк. Юнга Джон Мак-Гиннис, впервые отправляясь в Новый Свет, ждал приключений. Вот только не знал, как много в них будет крови и золота, лжи и даже колдовства. Девушка Кристин, родившаяся на пиратском корабле и вскормленная козой, научит Джона понимать удивительную, ни на что не похожую романтику Карибского моря, где каждый — пират, но не каждый имеет смелость поднять «Веселого Роджера».


Тайна сейфа

Тайна сейфа (Продавцы тайн): Роман. Подг. текста. А. Шермана. — (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XIV). — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. - 180 c. - (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CXCVIII).В новом выпуске серии «Polaris» — не переиздававшийся с 1920-х гг. роман известного советского писателя Л. Никулина (1891–1967) «Тайна сейфа», известный также как «Продавцы тайн». В этом фан-тастическо-приключенческом романе-мистификации история международного авантюриста и шпиона, слуги многих господ, сплетается с головокружительными поисками воскресшей древнеегипетской принцессы, политический памфлет — с сатирическим изображением нравов московской богемы времен НЭПа, включая кафе имажинистов «Стойло Пегаса» и мистические кружки.


Слишком поздно
Автор: Колин Гувер

Слоан готова пройти через ад ради своего младшего брата. И каждую ночь она проходит через него. Вынужденная встречаться с опасным и порочным Аса Джексоном, Слоан сделает все возможное, чтобы у ее брата было все необходимое. Ничто не встанет у нее на пути. Никто, кроме Картера. Слоан - это единственное хорошее, что случалось с Аса. Он это знает и не собирается когда-либо отпускать ее; даже если она не одобряет его образ жизни. Но несмотря на недовольство Слоан, Аса знает, как добиться того, что он хочет. Он знает, что нужно делать, чтобы оставаться первым.


Другие книги автора
На границе империй. Том 2
Автор: Indigo

Продолжение приключений Алекса Мерфа. Проблемы накатывают волнами одна за другой и кажется вот-вот накроют с головой. Фортуна становиться неблагосклонна, но никто сдаваться не собирается. В бой! Мы ещё посмотрим кто победит!


На границе империй
Автор: Indigo

В размеренную жизнь порой вмешивается простая случайность, и наступает черная полоса. Проблемы нарастают как снежная лавина, и уже не знаешь, как сделать, чтобы она тебя не накрыла. Выбора не остается. Только бежать. Преследователей становиться всё больше, но и бежать тоже можно по-разному.


На границе империй. Том 5
Автор: Indigo

Кто хочет крокодила? Что никто? Просто вы не умеете их готовить. Неизвестная планета. Затерянная в глубинах космоса. Как выжить, когда все живое на планете мечтает тобой закусить?


На границе империй. Том 4
Автор: Indigo

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.   — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?   — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы.