Галактика в огне. Славный замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Гор отвернулся от света отца и принял Хаос.
Его армии, могучие и доблестные космические десантники, вовлечены в жестокую гражданскую войну. Некогда эти идеальные воины сражались бок о бок как братья, защищая Галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились.
Часть хранит верность Императору, прочие примкнули к Магистру Войны. Среди них выделяются предводители многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхлюди, они — венец генетического искусства Императора. Стороны сошлись в бою, и неясно, кто из них возьмет верх.
Планеты пылают. На Исстване V Гор нанес жестокий удар, и три верных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война — противостояние, пламя которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли измена и предательство. В каждой тени таятся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать сторону, или же умереть.
Гор готовит свою армаду. Его гнев обращен на саму Терру. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения блудного сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая стремится подчинить человечество своим непостоянным капризам.
Воплям невинных и мольбам праведных эхом отзывается жестокий смех Темных Богов. Если Император потерпит неудачу и проиграет войну, всех ждут страдание и проклятие.
Эра знания и просвещения закончилась. Наступила Эпоха Тьмы.
Гор Луперкаль — Магистр Войны, примарх XVI Легиона
Мортарион — Повелитель Смерти, примарх XIV Легиона
Фулгрим — Фениксиец, примарх III Легиона
Леман Русс — Волчий Король, примарх VI Легиона
Рогал Дорн — Преторианец Императора, примарх VII Легиона
Эзекиль Абаддон — Первый капитан
Фальк Кибре — «Вдоводел», капитан, отделение терминаторов-юстаэринцев
Калус Экаддон — капитан, отделение Катуланских Налетчиков
«Маленький» Гор Аксиманд — капитан, Пятая рота
Йед Дурсо — линейный капитан, Пятая рота
Сергар Таргост — капитан, Седьмая рота, магистр ложи
Лев Гошен — капитан, 25-я рота
Граэль Ноктуа — «Заколдованный», сержант, 25-я рота
Малогарст — «Кривой», советник примарха
Гер Гераддон — луперк
XIV ЛЕГИОН «ГВАРДИЯ СМЕРТИ»
Каифа Морарг — 24-е прорывное отделение, Вторая рота
Игнаций Грульгор — Пожиратель Жизней
XIII ЛЕГИОН «УЛЬТРАДЕСАНТ», II БОЕВАЯ ГРУППИРОВКА (25-я рота)
Кастор Алкад — легат
Дидакус Ферон — центурион, Четвертый дивизион
Проксимо Тархон — центурион, Девятый дивизион
Аркадон Киро — технодесантник
IX ЛЕГИОН «КРОВАВЫЕ АНГЕЛЫ»
Витус Саликар — капитан, 16-я рота
Аликс Вастерн — апотекарий
Дразен Акора — назначенный лейтенант, ранее входил в Библиариум
Агана Серкан — надзиратель
Этана Калонис — принцепс, «Идеал Терры»
Картал Ашур — калатор мартиалис
Ута-Дагон — принцепс, «Красная Месть»
Уту-Лерна — принцепс, «Кровавая Подать»
Ур-Намму — Разжигатель Войны
Беллона Модвен — верховный магос, Ордо Редуктор
Киприан Девайн — «Адский клинок», рыцарь-сенешаль
Себелла Девайн — супруга-дракайна
Рэвен Девайн — первый рыцарь
Альбард Девайн — перворожденный отпрыск
Ликс Девайн — супруга-сибарис
Балморн Донар — лорд-рыцарь
Робард Донар — отпрыск
Малкадор Сигиллит — Имперский Регент, Первый Лорд Терры
Бритон Семпер — лорд-адмирал Молехского боевого флота
Тиана Курион — лорд-генерал гранд-армии Молеха
Эдораки Хакон — маршал Северного Океанического
Абди Хеда — командующий Кушитским Востоком
Оскур ван Валькенберг — полковник Западных Пределов
Корвен Мальбек — хан Южной Степи
Ноама Кальвер — медицинский корпус
Аливия Сурека — пилот гавани Ларса
Джеф Парсонс — докер
Миска
Вивьен
Гарвель Локен — Странствующий Рыцарь
Йактон Круз — «Вполуха», Странствующий Рыцарь
Севериан — Странствующий Рыцарь
Тилос Рубио — Странствующий Рыцарь
Мейсер Варрен — Странствующий Рыцарь
Брор Тюрфингр — Странствующий Рыцарь
Рама Караян — Странствующий Рыцарь
Арес Войтек — Странствующий Рыцарь
Алтан Ногай — Странствующий Рыцарь
Каллион Завен — Странствующий Рыцарь
Тубал Каин — Странствующий Рыцарь
Бану Рассуа — пилот «Тарнхельма»
И потому торжественное солнце
На небесах сияет, как на троне,
И буйный бег планет разумным оком
Умеет направлять, как повелитель
Распределяя мудро и бесстрастно
Добро и зло. Ведь если вдруг планеты
Задумают вращаться самовольно,
Какой возникнет в небесах раздор!
Какие потрясенья их постигнут!
Как вздыбятся моря и содрогнутся
Материки! И вихри друг на друга
Набросятся, круша и ужасая,
Ломая и раскидывая злобно
Все то, что безмятежно процветало
В разумном единенье естества.
Приписывается драматургу Шекспайру (пр. М2), процитировано в «Пророчестве Амона из Тысячи Сынов» (Глава III, стих 13)
«Гор обратился к темной и дикой ярости, скрытой в самой беспощадной, противоречивой и несчастливой силе Имматериума. Он призвал ужасного идола всепожирающего Молеха, став для того жрецом и воплощением. Все его силы, прежде рассеянные и разрозненные, теперь сконцентрировались и с ужасной энергией направились на достижение ужасной цели».