Оглавление
Предисловие и признательность автора
Часть первая.
Концептуальные компоненты
Глава 1. Давайте подумаем снова
Глава 2. Общие понятия и терминология
Глава 3.
Масштабы проблемы
Глава 4. Организация немыслимых
систем
Глава 5. Иерархия управления
Часть вторая.
Разработка модели
Глава 6. Анатомия управления
Глава
7. Физиология управления
Глава 8. Автономия
Глава 9.
Автономное управление
Глава 10. Важнейший
переключатель
Часть третья. Использование
модели
Глава 11. Структура корпорации и ее
количественное определение
Глава 12. Автономность — системы
1, 2, 3
Глава 13. Обстановка принятия решений — система
4
Глава 14. Мультинод — система 5
Глава 15. Высшее
руководство
Часть четвертая. Ход истории
Глава
16. Стремительное начало
Глава 17. Па пути к
успеху
Глава 18. Октябрьский водораздел
Глава 19. Конец
начинаниям
Глава 20. Перспектива
Часть пятая.
Приложение
Словарь кибернетических терминов
Список
литературы
Популярная монография
одного из классиков кибернетического подхода, которая не одно
десятилетие является настольной книгой многих системных
аналитиков.
ПОСВЯЩАЕТСЯ
прошлым и нынешним
управленцам
и ученым под девизом
ABSOLUTUM OBSOLETUM
если что-то работает,
то оно уже устарело.
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
Эта книга посвящена большим и сложным
системам, таким как животные, компьютеры и экономика. Она, в
частности, посвящена системе управления предприятием — мозгу
фирмы. Это трудный предмет — трудный для размышления, трудный
для чтения, трудный для изложения.
Когда Белый Кролик спросил Короля, с чего
начинать рассказ, Король ответил: "Начинай с самого начала и
продолжай, пока не дойдешь до самого конца — тогда
остановись". Но объяснение — это не рассказ. Совет Короля —
хороший пример невозможности не признать трудности, которые
возникают перед человеком, пытающимся объяснить работу больших
сложных систем. Такая система начинается с двух подсистем,
каждая из которых почти немыслимо сложна: это — автор и
читатель. Далее идет сам предмет — тоже сложный — как то
единственное, что их свяжет. Предмет должен быть изложен так,
чтобы связать три подсистемы в имеющее смысл целое. В этом вся
суть передачи знаний, но сделать это нелегко.
После многих перестановок и переписываний
оказалось, что книга начинается трижды, поэтому-то она и
разделена на три части. Первая определяет предмет обсуждения.
Вторая посвящена тому, что я действительно хотел сказать
исходя из общей посылки. Третья (как я надеюсь) о том, что
читатель в действительности хотел узнать, считая, что он уже
усвоил сказанное. Однако, как я полагаю, такой подход скорее
облегчает задачу, чем затрудняет ее.
В общении с людьми все зависит от того, что
Вы хотите довести до сведения собеседника, а не от того, что
фактически сказано или написано. В данном случае
предполагается, что Вы получите собственное представление о
предмете, а не набор фактов. Когда предмет всесторонне понят,
детали теряют важность, они могут измениться, могут быть
отброшены и заменены другими. Как говорит Виттгенштейн в конце
своего "логико-философского трактата", "когда Вы добрались. по
лестнице до самого верха, то лестницу можно отбросить".
Но лестница обязательна, и она должна
быть надежной, со всеми ступеньками — сам подъем, может быть
тяжелым. Моя единственная надежда, что вид с самого верха того
стоит. По окончании обсуждения предмета можно, конечно,
согласиться с тем, что число ступенек наверх могло быть
другим.
В частности, мы можем, если захотим, ввести
совершенно новый терминологический словарь. Кстати, мне
пришлось его создавать как первопроходцу в этой области.
Многие сочтут его странным. Однако термины — это только
названия, пожалуйста, не отметайте их. Пожалуйста,
согласитесь с моей терминологией. Я говорю так, зная, что
кибернетика (особенно кибернетические публикации) побуждает
людей страстно оспаривать терминологию, забывая о смысле,
который в нее вложен. Впрочем, всякое общение сталкивается с
подобным риском.
Это обстоятельство хорошо изложено таким
автором, как Виттгенштейн. В моем доме оно проявилось в самой
живой форме благодаря одному из моих детей — Мэтью, когда ему
было 3 года. Он нашел две медные монеты в ящике. "Папа, —
осторожно заметил он, — мои старые пенсы — то же самое, что и
твои новые. Неважно, как они называются. Мы оба знаем, они для
того и выпущены, чтобы на них что-то покупать".
ПРЕДИСЛОВИЕ К ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
Оригинал этой книги впервые опубликован в
1972 г. Она уже переиздана на датском, французском, немецком,
итальянском и португальском языках, и идет подготовка к
изданию ее еще на трех языках. Тем временем ее публикация на
английском языке прекратилась к неудовольствию многих с 1975
г.; вследствие изменения планов и состава редколлегии
издательства John Wiley & Sons . Договор на издание
этой книги вежливо возвращен и мне.
Ко времени ее второго издания произошло два
события. Кибернетика была всесторонне использована для
управления экономикой Чили (1971-1973 гг.). Неизбежное
свержение правительства Альенде стало тяжким испытанием для
меня и многих других, включая тогда еще не родившихся
чилийцев, у которых есть основания связывать себя с несчастной
судьбой их страны. Потребовались годы, прежде чем я
почувствовал себя способным взяться за свои чилийские записки
и составить личный отчет о том, как внедрялась кибернетика в
управление экономико-социальными системами в Чили. Отчет
теперь составляет новую четвертую часть (гл. 16-20) второго
издания этой книги.