Моя кузина Рейчел

Моя кузина Рейчел

Авторы:

Жанр: Любовный детектив

Цикл: дю Морье, Дафна. Романы №1951

Формат: Полный

Всего в книге 246 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Филиппа, который рано потерял родителей, воспитал двоюродный брат Эмброз. Этих людей связывают не только родственные чувства, но и безграничная любовь к поместью, в котором они живут весьма уединенно. Но привычное существование прерывает отъезд Эмброза на лечение во Флоренцию, где он неожиданно влюбляется и женится. А потом внезапно умирает...

Читать онлайн Моя кузина Рейчел


Daphne du MaurierДафна дю Морье
My Cousin RachelМоя кузина Рейчел
1ГЛАВА ПЕРВАЯ
They used to hang men at Four Turnings in the old days.В старину преступников вешали на перепутье Четырех Дорог.
Not anymore, though.Но это было давно.
Now, when a murderer pays the penalty for his crime, he does so up at Bodmin, after fair trial at the Assizes.Теперь убийца расплачивается за свое преступление в Бодмине на основании приговора, вынесенного судом присяжных.
That is, if the law convicts him, before his own conscience kills him.Разумеется, если совесть не убьет его раньше.
It is better so.Так лучше.
Like a surgical operation.Похоже на хирургическую операцию.
And the body has decent burial, though a nameless grave.Тело, как положено, предают земле, хоть и в безымянной могиле.
When I was a child it was otherwise.В прежние времена было иначе.
I can remember as a little lad seeing a fellow hang in chains where the four roads meet.Вспоминаю, как в детстве я видел человека, висящего в цепях там, где сходятся Четыре Дороги.
His face and body were blackened with tar for preservation.Его лицо и тело были обмазаны смолой, чтобы он не сгнил слишком быстро.
He hung there for five weeks before they cut him down, and it was the fourth week that I saw him.Он провисел пять недель, прежде чем его срезали; я видел его на исходе четвертой.
He swung between earth and sky upon his gibbet, or, as my cousin Ambrose told me, betwixt heaven and hell.Он раскачивался на виселице между небом и землей, или, как сказал мой двоюродный брат Эмброз, между небесами и адом.
Heaven he would never achieve, and the hell that he had known was lost to him.На небеса он все равно бы не попал, но и ад его жизни был для него потерян.
Ambrose prodded at the body with his stick.Эмброз ткнул тело тростью.
I can see it now, moving with the wind like a weather vane on a rusty pivot, a poor scarecrow of what had been a man.Как сейчас вижу: оно поворачивается от дуновения ветра, словно флюгер на ржавой оси, -жалкое пугало, некогда бывшее человеком.
The rain had rotted his breeches, if not his body, and strips of worsted drooped from his swollen limbs like pulpy paper.Дождь сгноил его брюки, не одолев плоть, и лоскутья грубой шерстяной ткани, будто оберточная бумага, свисают с конечностей.
It was winter, and some passing joker had placed a sprig of holly in the torn vest for celebration.Стояла зима, и какой-то шутник-прохожий сунул в разорванную фуфайку веточку остролиста.
Somehow, at seven years old, that seemed to me the final outrage, but I said nothing.Тогда, в семь лет, этот поступок показался мне отвратительным.
Ambrose must have taken me there for a purpose, perhaps to test my nerve, to see if I would run away, or laugh, or cry.Должно быть, Эмброз специально привел меня туда; возможно, он хотел испытать мое мужество, посмотреть, как я поступлю: убегу, рассмеюсь или заплачу.
As my guardian, father, brother, counselor, as in fact my whole world, he was forever testing me.Мой опекун, отец, брат, советчик - в сущности, все на свете, он постоянно испытывал меня.
We walked around the gibbet, I remember, with Ambrose prodding and poking with his stick; and then he paused and lit his pipe, and laid his hand upon my shoulder.Помню, как мы обошли виселицу кругом, и Эмброз постукивал по ней тростью. Потом он остановился, раскурил трубку и положил руку мне на плечо.
"There you are, Philip," he said, "it's what we all come to in the end.- Вот, Филипп, - сказал он, - что ожидает нас всех.
Some upon a battlefield, some in bed, others according to their destiny.Одни встретят свой конец на поле боя. Другие - в постели. Третьи - где будет угодно судьбе.
There's no escape.Спасения нет.
You can't learn the lesson too young.Чем раньше ты это поймешь, тем лучше.
But this is how a felon dies.Но так умирает злодей.
A warning to you and me to lead the sober life."Пусть его пример послужит тебе и мне предостережением, ибо человек никогда не должен забывать о трезвости и умеренности.
We stood there side by side, watching the body swing, as though we were on a jaunt to Bodmin fair, and the corpse was old Sally to be hit for coconuts.Мы стояли рядом и смотрели на раскачивающийся труп, словно пришли развлечься на бодминскую ярмарку и перед нами висел не покойник, а старая Салли, и меткий стрелок получал в награду кокосовый орех.
"See what a moment of passion can bring upon a fellow," said Ambrose.- Видишь, к чему может привести человека вспышка ярости, - сказал Эмброз.
"Here is Tom Jenkyn, honest and dull, except when he drank too much.- Это Том Дженкин, честный, невозмутимый малый, пока не напьется.
It's true his wife was a scold, but that was no excuse to kill her.Жена его действительно была на редкость сварлива, но это не причина, чтобы убивать ее.
If we killed women for their tongues all men would be murderers."Если бы мы убивали женщин за их язык, то все мужчины стали бы убийцами.
I wished he had not named the man.Я пожалел, что Эмброз назвал имя повешенного.
Up to that moment the body had been a dead thing, without identity.

С этой книгой читают
Трактир «Ямайка»

Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Главная героиня романа «Трактир «Ямайка»» – молоденькая англичанка Мэри Йеллан, оставшись сиротой, покидает родную деревню и отправляется к тете Пейшенс.


Козел отпущения

Роман английской писательницы Дафны Дю Морье «Козел отпущения» по праву считается одним из лучших ее произведений, в котором глубокий психологизм сочетается с потрясающим лиризмом.Главный герой — англичанин, преподаватель университета — путешествует по Франции. В ресторане он встречает своего двойника — француза, владельца поместья и стекольного завода. И вот одному из них приходит в голову сумасшедшая идея — поменяться местами, а точнее, жизнями.


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Женька, или Преодоление

«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…


Спроси у ангела

Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?


Путешествие дилетантки

Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.


Глаза одиноких, или Женщина с прошлым ищет мужчину с будущим

Неприятности начинаются сыпаться на голову бедной Лизы с самого утра. Приехав из командировки раньше срока, она застает любимого в постели с другой. После бурного выяснения отношений Лиза уезжает к матери. Вернувшись вечером домой, она снова находит в своей кровати разлучницу! Но только теперь уже мертвую…


Позор семьи

Она весит как две фотомодели, страдающие хронической формой анорексии, и носит одежду «винтаж» из-за врожденной неспособности отличить сумку «Birkin» от любой другой.Но для настоящего «позора семьи» этого мало.Впрочем, даже если она в одиночку вынюхает весь кокаин, ввезенный албанской мафией в провинциальный английский Лидс, сойдется с арабским шейхом и в итоге попадет в полицейский участок, обернутая поясом шахида, — ей все равно не стать настоящим «позором семьи».Потому что достойным «позором семьи» может быть только сын!А она — дочь.


Его зовут Ангел
Автор: Анна Милтон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слепой
Автор: Анна Милтон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Ребекка

«Ребекка» — не просто самый известный роман Дафны Дюморье. Не просто книга, по которой снят культовый фильм А.Хичкока. Не просто произведение, заложившее стилистические основы всех «интеллектуальных триллеров» наших дней. «Ребекка» — это роман уникальный, страшный — и прозрачный, простой — и элитный. Роман, без которого не существовало бы ни «Степного волка» Гессе, ни «Кэрри» Кинга.


Дом на берегу

Вниманию читателей предлагается роман одной из самых популярных английских писательниц Дафны дю Морье (1907–1989), автора прославленной «Ребекки», — «Дом на берегу» (1969). Это произведение сочетает в себе элементы реального и фантастического, повседневного и романтического, объяснимого и таинственного. Действие романа разворачивается в Корнуолле, юго-западной части Англии, одновременно в наши дни и в четырнадцатом веке, причем события и люди, разделенные шестью веками, оказываются странным образом связанными друг с другом.


Без видимых причин
Жанр: Детектив

Мэри Фаррен — счастливейшая из женщин. Она молода, красива и желанна. Она живет в богатом доме, замужем за любимым мужчиной, и ждет от него ребенка. Ее жизнь, казалось бы, безоблачна. Но однажды утром эта молодая леди просыпается в своей постели, провожает мужа на работу, перекидывается банальными фразами со слугами, после чего идет в оружейную. Там она чистит и заряжает револьвер, и, приставив ствол к виску, спускает курок.Самоубийство без видимых причин.Почему? Зачем? Непонятно…Ответить на эти вопросы берется профессиональный детектив — мистер Блэк, который одержим идеей, будто каждый человек хранит глубоко внутри темные секреты.


Мери Энн

«Лучшая книга из когда-либо написанных мисс Дюморье» – этими словами пресса встретила новый роман известной английской писательницы Дафны Дюморье «Мери Энн». На его страницах представлена история женщины незаурядной и противоречивой, сумевшей подняться почти из самых низов общества до его вершин, чтобы затем снова быть низвергнутой оттуда… Мери Энн – известная куртизанка, любовница брата короля, герцога Йоркского, действительно существовала и была прабабушкой самой Д. Дюморье.По мнению придирчивой критики, Мери Энн затмила знаменитую Скарлетт О'Хара, а роман не уступал нашумевшей «Ребекке», которая принесла писательнице мировую славу и уже известна нашему читателю.