– Константинополь! – с глазами, полными восторга, воскликнул Индиана Джонс, как только из-за утренней туманной дымки показались контуры столицы Турции.
– Да уж, это не Солт-Лейк-Сити, – согласился его товарищ Герман и в недоумении пожал плечами.
На фоне светлеющего неба возникли величественные очертания куполов и минаретов.
Два четырнадцатилетних паренька стояли на палубе направлявшегося к турецкому берегу греческого грузового судна, которое доставило их, а также отца Инди – профессора Генри Джонса – из самого Нью-Йорка. Пароходишко был так себе: краска его местами пооблупилась, корпус покрылся ржавчиной, и даже экипаж судна был какой-то оборванный. Отец Инди был не из тех людей, которые выкладывают значительные суммы за удобства во время путешествий, – по крайней мере тогда, когда его деньги могли быть вложены в редкие книжные издания.
И теперь профессор Джонс пребывал в своей каюте с одной из таких книг. Большую часть плавания он провел именно за этим занятием… Плавания через Атлантику… по Гибралтарскому проливу… по Средиземному и Эгейскому морям со стоянками в Марселе, Неаполе и Афинах… Плавания по узкому пространству Дарданелл и беспокойному Мраморному морю в направлении тесной гавани одного из самых легендарных городов на земле.
– Никак не могу поверить, что я здесь, – признался Герман и пожал плечами. – Я не могу поверить, что когда-то тебе пришлось меня уговаривать поехать вместе с вами.
Инди только посмеялся над своим товарищем. Это потребовало не так уж и много времени – убедить Германа присоединиться к их с отцом поездке. Худой, быстрый и бесстрашный Инди был героем Германа, желавшего во всем походить на своего друга. Герман всюду следовал за другом, словно щенок, пухленький пыхтящий щеночек, заплетающийся в собственных лапках.
Отец Инди предложил сыну прихватить с собой в путешествие какого-нибудь приятеля, и выбор Инди тотчас же пал на Германа. Задумка профессора Джонса заключалась в том, что он хотел занять чем-нибудь своего отпрыска, чтобы на время исследования крестовых походов на Турцию выбросить из головы мысли о своем отпрыске. Для него было большой и, надо сказать, не очень приятной, неожиданностью то, что ему пришлось взять Инди с собой, но тетушка, которая, как предполагалось, должна была провести с Индианой лето, внезапно тяжело заболела.
И для Инди выбор Германа в качестве спутника был самым верным: этот последует за Инди, куда бы тот ни направился. Ну, а самое плохое, на что был способен Герман, это проявить чрезмерную осторожность… но его товарищ уже хорошо научился чувствовать такой момент, когда необходимо вдруг неожиданно «оглохнуть».
По теперь сам Инди забивал уши Германа своими знаниями о Константинополе:
– Это единственный город на земле, одна часть которого располагается в Европе, а другая – в Азии. Впервые он был выстроен еще древними греками, – надоедливо вещал Инди. – Они называли его Византией. Потом он стал центром Восточно-Римской империи – тогда-то этот город и получил свое современное название – Константинополь. Это случилось тогда, когда турки сделали его центром своей империи. – Глаза Инди заблестели. – Но некоторые местные жители теперь не хотят называть город его именем… его теперешним наименованием. Они желают дать городу новое имя – современное и в то же время воистину турецкое – Истамбул, или по-нашему – Стамбул. И я надеюсь, что это произойдет, – и Турция, оставит прошлое позади, приблизится к нашему времени.
– Да, для парня, который жалуется на то, что его отец слишком много читает, ты сам действительно неплохо начитан об этой местности, – поддел друга Герман.
– Я люблю книги, – согласился Инди. – Я действительно люблю книги, то есть не так, как мой отец. Я использую литературу для того, чтобы больше узнать об окружающем мире, а не прятаться от него.
В тот же момент позади них прозвучал голос профессора Джонса:
– Эй, младший!
Инди повернулся к отцу:
– Я уже говорил тебе, пап, что не хочу, чтобы ты меня так называл.
– Но ведь это же твое имя, – возразил профессор. – Тебя зовут Генри Джонс-младший.
– Индиана – вот имя, которое я для себя избрал, – настаивал Инди.
– Индиана это собачья кличка! – возмутился его отец.
– Эта «собака» отдала свою жизнь, чтобы спасти меня от гремучей змеи, – вскипел Инди. – И я принял это имя, чтобы оно жило. И, кроме того, Индиана намного благозвучней… Во всяком случае, куда лучше, чем Джонс-Младший.
– Сейчас у меня нет времени для споров, – прервал его профессор. – Скоро мы причаливаем, так что лучше вам с Германом пойти укладывать вещи.
– А мы уже, – заявил Инди.
– Инди поднял меня с рассветом, – объяснил Герман. Он зевнул. – Думаю, мне удастся немного подремать, когда мы доберемся до гостиницы.
– Вряд ли, – «обнадежил» его Джонс-младший. – Слишком многое в городе нам надо посмотреть. И слишком многое предстоит сделать.
– Согласен, – проговорил его отец. – Здесь роскошная библиотека, и я жду не дождусь того момента, когда смогу ее посетить.
Четырьмя часами позже их багаж уже был доставлен в отель «Пера-палас». Гостиница была оформлена в превосходном стиле, призванном ошеломить путешественников с Запада. Но взгляд Германа был устремлен лишь на одну местную «достопримечательность» – огромную кровать с мягкой периной. Но едва он успел умыться с дороги, как Инди тут же выволок его наружу.