Лэйра старательно вывела предпоследнюю букву. А на последней грифельная палочка съехала в сторону, обломав заточенный кончик. Мерзкий Вепракс нарочно её толкнул! Чёрная полоса перечеркнула чуть ли не треть её трудов. Пакс, предвидя эту смешную катастрофу, давно подключился к её глазам. А заодно активизировал код доступа к её нервной системе: девчонка пока не умела владеть своими чувствами. Не всегда удерживала свой особый дар: могла вспылить и выдать себя, нанеся спонтанный удар по мозгам обидчика. И тогда всё. Тогда взрослые мигом заподозрят в ней гадину — так после конца света стали называть щупов, что свободно залазят в мозги простых людей. А у гадин одна судьба: на костёр.
Лэйра ещё пялилась на учинённое безобразие, а в её голове уже набирал жару гнев. Медленно распухало то самое ледяное яркое облачко, которое она могла почти увидеть. Не глазами, понятно — внутренним взором. Пакс тоже его видел на сетке, что постоянно висела перед его внутренним взором. Это облако распухало, поглощая то, что его собственный дар обзывал «объект Лэйра». Ещё немного, и взрыв набравшей силу злобы разнесёт мозги поганца Вепракса. Пакс почувствовал, как горделивый шёпот говнюка обжег ухо Лэйры, ещё больше подогрев злость гадины:
— Сегодня отец пойдёт просить тебя для меня. Семь лет до свадьбы пролетят быстро.
Лэйра ощущала, что до запретного взрыва остались считанные мгновенья, и паниковала. Она уже не в состоянии затушить его самостоятельно. Пакс вздохнул и вторгся в голову подружки. Облако моментально сдулось, а Лэйра потеряла к Вепраксу всякий интерес. И на этот раз удалось избежать разоблачения — удручённо подумал Пакс. И ужесточил контроль над смертельно опасной и всё-таки такой беззащитной дурочкой.
С тех пор, как прорезался её дар, он всем своим нутром ощутил потребность в защите девчонки. Иной раз и сам злился, что собственный дар прицепился к двум малолетним сестричкам-щупам, как клещ. Но бороться с ним было бессмысленно: дар манипулятора сильней человека, который им обладает. Это он носит в себе человеческую душу манипулятора, а не наоборот. Хлопотно до ужаса, но Пакс уже привык к своему положению заложника.
Он приказал манипулятору прощупать грязную душонку Вепракса. Понял, что мерзавец не угомонится. Говнюк — ровесник Пакса — в свои одиннадцать лет стал законченной падалью. Руки чесались, прикончить ублюдка, да нельзя. Им с Лэйрой нужно подрасти, прежде чем они смоются из дома и найдут себе укромный уголок. А двух шатающихся детей — трёх вместе с сопливой шмакодявкой Лэти — любой взрослый немедля схватит. И отволочёт к каштартану своей провинции. Дети в их землях не могут быть бесхозными бродяжками. Слишком дорого даётся матерям их рождение, чтоб так-то разбрасываться главным достоянием людей: подрастающими потомками.
Манипулятор в голове не стал дожидаться очередной гнусности Вепракса, что так и просилась наружу. Он переключился на объект «учитель» и поднажал на него — Пакс не стал спорить с собственной башкой. Младший жрец, что учил их письму и счёту, был добряком. И слегка лопух, что в их приграничных воинственных районах сразу бросается в глаза. Но сейчас Вепракс взвыл кабанчиком, за которым гоняются с кухонным тесаком. Даже в этом он самая мерзкая слякоть — злорадно подумал Пакс — и грязный врун. Из пальцев учителя ухо вылазит слегка розовым — не то, что у скорого на расправу папаши Вепракса. Там уж такая плюшка напомаженная получается: красная, пухлая — сплошное загляденье.
— Ой-ёй-ёй! — противно визжал Вепракс, будто припечатанный раскалённым клеймом. — Пустите! Больше не буду!
— Поди прочь, — молвил учитель и брезгливо разжал пальцы.
Пакс краем глаза любовался, как женишок приплясывал на цыпочках, а затем плюхнулся на колени. Манипулятор не позволил слюнтяю встать на ноги — погнал его на карачках к двери. Он не видел стоящей причины для подобного бесполезного воздействия на мозг говнюка, но мешать своему носителю не стал. Они редко спорили по пустякам: манипулятор понимал, что человек — это человек, и ничего уж тут не попишешь.
— Жаль парня, — нарочито серьёзно опечалился Пакс. — Бедолага ещё не знает, чем ты станешь его лупить, если жрецы вас окрутят. Есть ради чего дожидаться счастья целых семь лет.
— Заткнись, дурак, — процедила Лэйра сквозь зубы и закусила вырывающийся смешок.
Она родилась день в день с его сестрой Паксаей. Мать Лэйры потеряла молоко. И тогда матушка Татона взялась кормить обеих пигалиц — Паксу было четыре, но он всё отлично помнил. Манипулятор в нём уже проснулся, и он стал резко взрослеть. Теперь-то девчонки большие — уже восемь стукнуло — а он давно перестал чувствовать себя беззаботным мальчишкой.
— Твой отец откажет, — еле слышно пообещал он, уткнувшись в свою дощечку носом.
— Знаю, — шепнула в ответ Лэйра, склоняясь над испорченным упражнением. — Он презирает его папашу. Он скоро прогонит их со своей земли — вот увидишь!
— Не поэтому, — бубнил Пакс прямо в дощечку. — Твой отец не какой-то простолюдин. Он каштар. А потомственный воин никогда не породнится с торгашом. Даже если тот лопается от серебра.