Глава 1
Разговор с комиссаром
Не успел Лайдж Бейли добраться до своего письменного стола, как поймал на себе ожидающий взгляд Р. Сэмми. Строгое вытянутое лицо Бейли сразу как будто окаменело.
— Чего тебе?
— Босс хочет вас видеть. Немедленно. Как только появитесь.
— Хорошо. — Р. Сэмми не двинулся с места. — Я сказал, хорошо. Можешь уходить!
Р. Сэмми круто развернулся и отправился выполнять другие поручения.
«И почему им заменили человека?» — раздраженно подумал Бейли.
Он помедлил, изучая содержимое своего кисета. Прикинул — если выкуривать по две трубки в день, то можно растянуть табак до получения следующей порции.
Затем он вышел из-за барьера — вот уже два года, как он имел право на отгороженный угол, — и прошел через общую комнату к выходу. Симпсон оторвался от своей ртутной картотеки:
— Вас ждет босс, Лайдж.
— Знаю. Р. Сэмми мне уже сказал.
Испещренная перфорацией лента змейкой вилась из миниатюрного прибора, который разыскивал в своей памяти и затем анализировал нужную информацию, хранящуюся в крошечных ячейках с мерцающими капельками ртути.
— Я бы дал пинка под зад этому Р. Сэмми, если б не боялся сломать себе ногу, — сказал Симпсон. — На днях видел Винса Барретта.
— Да?
— Он хотел бы снова работать на прежнем месте. Или на любом другом, лишь бы у нас в департаменте. Бедняга в отчаянии, но что я мог ему посоветовать? Его обязанности уже выполняет Р. Сэмми, и ничего тут не поделать. Малышу сейчас приходится работать на конвейере на дрожжевой фабрике. Смышленый был малый. Всем нравился.
Бейли пожал плечами и сказал несколько строже, чем хотел:
— Сейчас такое время, что подобное с каждым может случиться.
Боссу был положен личный кабинет. На матовом стекле изящными буквами было старательно выгравировано: «Джулиус Эндерби». И чуть пониже: «Комиссар полиции Города Нью-Йорка».
Бейли шагнул внутрь и сказал:
— Вы хотели видеть меня, комиссар?
Эндерби поднял взгляд. Он носил очки, так как его глаза были слишком чувствительны к обычным контактным линзам. Только привыкнув к очкам, можно было разглядеть черты его лица, в которых, впрочем, не было ничего примечательного. Бейли не мог отделаться от мысли, что комиссар ценил свои очки как раз из-за той индивидуальности, которую они ему придавали, и подозревал, что Эндерби несколько лукавил в отношении чувствительности глаз.
Комиссар определенно нервничал. Он разгладил манжеты рубашки, откинулся на спинку стула и с преувеличенной радушностью сказал:
— Присаживайтесь, Лайдж, присаживайтесь. Бейли неуклюже сел и, внутренне напрягшись, стал ждать.
— Как дела у Джесси? Как сын? — спросил Эндерби.
— Нормально, — сухо ответил Бейли. — Все в порядке. А как ваши?
— Нормально, — эхом отозвался Эндерби. — Тоже в порядке.
Начало показалось неудачным.
«Что-то неладное у него с лицом», — подумал Бейли. Вслух он сказал:
— Комиссар, мне бы не хотелось, чтобы вы посылали за мной Р. Сэмми.
— Вы знаете мою точку зрения на этот счет, Лайдж. Но его прислали к нам, и я должен его как-то использовать.
— Это неприятно, комиссар. Сообщает, что вы меня ждете, и стоит на месте как вкопанный. Вы понимаете, что я имею в виду. Приходится приказывать ему уйти, иначе он так и будет стоять истуканом.
— О, это моя вина, Лайдж. Я сказал ему, что нужно передать, но забыл напомнить, чтобы после этого он вернулся к своей работе.
Бейли вздохнул. Мелкие морщинки вокруг его темно-карих глаз стали более заметными.
— Прошу учесть на будущее. Вы хотели меня видеть?
— Да, Лайдж, — согласился комиссар, — и по очень серьезному делу.
Эндерби поднялся, подошел к стене позади стола и прикоснулся к незаметному контактному переключателю. Часть стены стала прозрачной. Бейли невольно зажмурился от неожиданно хлынувшего в комнату сероватого света.
Комиссар улыбнулся:
— Я устроил это в прошлом году, Лайдж. Кажется, я вам еще не показывал. Подойдите сюда, взгляните. В былые времена подобные штуки были во всех комнатах. Они назывались окнами. Вы слышали об этом?
Все это Бейли прекрасно знал. Он прочитал немало исторических романов.
— Слышал, — обронил он.
— Подойдите сюда.
Бейли поежился, но все-таки подошел. Было что-то неприличное в этой демонстрации убогости комнаты внешнему миру. Иногда увлечение комиссара медиевизмом доходило до нелепых крайностей.
«Взять хотя бы эти очки», — подумал Бейли.
Так вот оно что! Вот что делало его лицо таким непривычным!
— Простите за любопытство, комиссар. У вас, кажется, новые очки? — спросил Бейли.
Комиссар взглянул на него с удивлением, снял очки, посмотрел на них, затем снова на Бейли. Казалось, его круглое лицо без очков округлилось еще больше, а подбородок обозначился чуть резче. Его взгляд стал более рассеянным, так как все расплывалось перед его глазами.
— Да, — ответил Эндерби. Он снова нацепил очки себе на нос и добавил в сердцах: — Старые я разбил три дня назад, а новые смог раздобыть в этой сумятице только сегодня утром. Эти три дня были для меня сущим адом, Лайдж.
— Из-за очков?
— Не только. К этому я как раз и подхожу.