Мир приключений, 1926 № 08

Мир приключений, 1926 № 08

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»).

С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 40–41, 66–67, 74–75 и 86–87). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу. В данном номере страницы с 1 по 19 пронумерованы обычным способом, а начиная со страницы 20–21 — нумерация продолжается по столбцам. Кроме того, в начале этого номера помещены условия литературного конкурса и рекламные объявления, страницы с которыми имеют отдельную нумерацию римскими цифрами с I по VIII. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов. Тогда так писали. В связи с чем орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток.

Читать онлайн Мир приключений, 1926 № 08


Содержание

Литературный Конкурс журнала «Мир Приключений»(I)

Мысли членов Литературно-Научного Жюри(II)

Условия конкурса(V)

«НИГИЛИЙ», — фантастический роман Р. Эйхакера; перевод Анны Бонди; иллюстрации М. Мизернюка(1)

«ЖИВОЙ МЕРТВЕЦ», — исторический рассказ В. Боцяновского, с иллюстрациями (20)

«МИКОЛКА», — рассказ Б. Голубина, иллюстрации Н. Ушина(40)

«ГЛАЗ АЛЛАХА», — рассказ Р. Киплинга, иллюстрации Матаниа(54)

«СЕРГЕЙ — ПУТИЛОВЕЦ», очерк П. Орловца, иллюстрации И. Владимирова(72)

«СКАЗКИ МУЛЛЫ ИРАМЭ», — рассказаны П. П. Дудоровым, иллюстрации В. Гельмерсена(86)

«СЪЕМКА С НАТУРЫ», — рассказ А. В. Бобрищева-Пушкина, с иллюстрациями (100)

«РИШТРАТ», — рассказ М. Есипова, с иллюстрациями (110)

«ХАЙКО ОРОЧОН», — рассказ Н. Ловцова, с иллюстрациями (114)

«ФАКИРЫ», — очерк М. Г. и статья д-ра В. Н. Финне, с фотографиями (118)

«ОТ ФАНТАЗИИ К НАУКЕ». — Откровения науки и чудеса техники (132)

ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК (на 3-й стр. обложки.)


Обложка художника М. Мизернюка.
_____

Содержание I и II частей романа «Нигилий».
(См. №№ 6-й и 7-й журнала «Мир Приключений»)

Весь мир был встревожен и заинтересован громадным метеоритом. Наиболее значительная часть его упала в океан а там начали происходить необыкновенные явления: вода точно поднялась и образовала гору, с которой стекала во все стороны. Из-за этого водяного столба сильно отклонилась компасная стрелка, изменились температура и барометрическое давление. Остальные куски метеора упали в Японии и, по международному решению, были отданы для исследований знаменитому немецкому ученому д-ру Верндту, который в Бомбее выстроил целый «город Верндта» специально для изучения болида.

Странная красавица, которую все называют повелительницей индусов, неограниченно богатая и могущественная надеется властвовать над миром, завладев разгадкой тайны болида. Она создает сильную организацию, выкрадывает обломок камня, нанимает профессора Кахина и других ученых, гипнотизирует инженера Думаску, не желающего подчиниться ей, и всеми силами стремится помешать д-ру Верндту, который работает со своим любимым ассистентом д-ром Нагелем и его юной женой Мабель. Испанец дон Эбро — их верный страж.

Действие развертывается в экзотической Индии и, наряду с описаниями замечательной лаборатории и любопытных химических и электрических опытов с метеором, перед читателем рисуются колоритные картины жизни туземцев, факиров и иогов.

Во всем мире происходит переполох, когда доктор Верндт опубликовал первые результаты исследований первичного вещества «Нигилий», которое он добыл из болида. Повелительница индусов гипнотизирует Мабель, чтобы выведать тайну ученого, а его самого и Нагеля увозит в Башню Молчания, где они видят страшную гибель Думаску, за измену отданного живим на растерзание коршунам. Нигилий помогает ученым избегнуть смерти и они добираются до лаборатории в тот момент, когда она взрывается от неудачно поставленного Кахиным опыта. Верндт не теряет присутствия духа и перед «Советом Тысячи» — собранием выдающихся умов всего мира, — делает доклад о Нигилии, как основной материи творения. Обломки метеорита лежат на морском дне и их нужно извлечь, чтобы продолжать исследования. Эта задача стоит перед миром.


Литературный Конкурс журнала «Мир Приключений»


Литературно-Научное Жюри составляют: Председатель — Академик, профессор, Директор Пушкинского Дома Академии Наук СССР, С. Ф. ПЛАТОНОВ, и члены (по алфавиту): А. Н. ГОРЛИН — Заведующий Отделом Иностранной Литературы Ленинградского Отдела Государственного Издательства; Р. В. ИВАНОВ-РАЗУМНИК — литературный критик; Б. Л. МОДЗАЛЕВСКИЙ — Член-Корреспондент Академии Наук, Старший Ученый Хранитель Пушкинского Дома; Ф. К. СОЛОГУБ — Председатель Союза Писателей в Ленинграде; Н. А. ЭНГЕЛЬ — литератор, Ответственный Секретарь Секции Печати Ленинградского Отдела Союза Просвещения, и от Редакции «Мира Приключений»: П. П. СОЙКИН и В. А. БОНДИ (член-секретарь Жюри).


В зависимости от темы и содержания присланных на конкурс рассказов, в случае надобности, состав Жюри будет увеличен выдающимися учеными-специалистами СССР. Фамилии их будут опубликованы дополнительно.

_____

-

ЦЕЛЬ и ЗНАЧЕНИЕ

Литературного Конкурса

_____

Мысли членов Литературно-Научного Жюри:

Председатель Жюри, Академик, Профес., Директор Пушкинского Дома Академии Наук СССР,

С. Ф. ПЛАТОНОВ:

Литературный конкурс — дело не новое, испытанное и заграницей, и у нас, и не раз дававшее хорошие результаты.

При такого рода конкурсе желательно, даже необходимо избегать нездоровых сторон состязания — азартной конкурренции, пристрастного отношения к авторам и произведениям; этого можно достигнуть анонимностью подлежащих рассмотрению рукописей и разносторонним подбором личного состава критиков и судей.

Правила, выработанные для конкурса журнала «Мир Приключений», вполне отвечают данным условиям и обеспечивают полную возможность всякому желающему, без какого бы то ни было риска, испытать свои силы: как опытный литератор, так и начинающий писатель могут выступить на этом конкурсе с равными правами на признание и равными шансами на успех.

Результат же состязания — суд массового читателя — покажет, на чьей именно стороне будет этот успех, что близко и дорого современному потребителю книги, к чему склоняются его симпатии. Этого одного уже достаточно, чтобы пожелать конкурсу удачного завершения.


С этой книгой читают
Мир приключений, 1918 № 01

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов.


Мир приключений, 1926 № 01

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Данный номер — это первоначально выпущенный юбилейный (к сорокалетию издательства «П. П. Сойкин») № 7 за 1925 год (на обложке имеется новая наклейка — № 1, 1926).   С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 47–48 и 49–50). В исходном файле отсутствует задний лист обложки. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Многоликость

Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


Как превратить неудачи в ступени к успеху

Минск: Попурри, 2008 г. - 256 стр.ISBN 978-985-15-0363-2, 0-7852-7430-8На многочисленных примерах из жизни американцев показано, чем отличаются люди, добивающиеся успеха, от тех, кому бороться за него не хватает умения или настойчивости. Для широкого круга читателей.


Инкогнито грешницы, или Небесное правосудие

От себя не убежишь. Тихая и мирная жизнь английской домохозяйки не устраивает Железную леди Марину Коваль. Ни новая прическа, ни новое лицо, созданное известными пластическими хирургами, не способны изменить мировоззрение Марины. Она  понимает – это не для нее, да и повод все в очередной раз изменить находится быстро.  Кто-то решил любой ценой избавиться от ее подруги Веты, муж которой – Гриша Бес – лежит в больнице с простреленной головой. Марина собирается поддержать подругу и для этого возвращается на родину.


Девушка-праздник

Даша Васнецова бросает стабильную работу в офисе, чтобы поменять ее на беспокойную и полную не всегда приятных сюрпризов долю организатора праздников. И жизнь ее тут же меняется, тем более что судьба, как нарочно, сталкивает девушку с бизнесменом, владельцем крупного агрокомплекса Игорем Власовым. Их тянет друг к другу, однако оба еще не готовы сделать серьезный шаг… До тех самых пор, пока не происходит катастрофа.Ранее роман выходил под названием «На грани счастья».


Котики и кошечки

На чем держится современный мир? Можно смело утверждать – на котиках! Они – главный тренд нашего времени: рулят настроением, повышают продажи. И реальные, и виртуальные кошки и коты дарят нам счастье. Как только из глубин интернета выпрыгнет к вам очередное фото с усатым-полосатым, жизнь налаживается. Скольких людей спасла от депрессии умильная кошачья мордочка, как вовремя подвернулась под руку ждущая поглаживания пушистая спинка… В этом сборнике – рассказы авторов, неравнодушных к кошкам.Ранее книга выходила под названием «Будьте как кошки!».


Другие книги автора
Маугли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слонёнок
Жанр: Сказка

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Ким

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошка, гулявшая сама по себе
Жанр: Сказка

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.