Милая старушка из Крикет-Крик

Милая старушка из Крикет-Крик

Авторы:

Жанр: Иронический детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 2000.

В офис фирмы пришла наниматься секретаршей милая дама …семидесяти семи лет от роду. Ее возраст был не последним сюрпризом…

Читать онлайн Милая старушка из Крикет-Крик




Мы с Артом Боуэном обсуждали прикидочные расчеты, когда в кабинет вошла Пенни Торн, моя секретарь.

— Да, Пенни, в чем дело?

— Мистер Каммингс, к нам пришла какая-то женщина. Она хочет поступить на работу. Регистратором, — Пенни подошла к столу и положила передо мной заявление.

— Отлично, отлично. Надеюсь, она не из тех бездельниц, что порхают с места на мес… — я замолчал, вглядевшись в заявление. — Семьдесят семь лет? Пенсионеpка?!

Арт пододвинул заявление к себе.

— Не шуми, Ральф. Возможно, старушка — отличный работник. Что там еще написано?

«Дружище Арт, — внутренне вздохнул я, — миротворец».

— Зовут ее Мейбл Джампстоун. Большой опыт работы. Высокая квалификация. Ты предлагаешь переговорить с ней?

— Конечно. Почему бы и нет? Давай пообщаемся с ней на пару.

Последнее противоречило правилам нашей компании. С человеком, выразившим желание поработать в этой фирме, мы должны были беседовать порознь. Но времени катастрофически не хватало.

Пенни по-прежнему стояла у моего стола, постукивая карандашом по полированной поверхности.

— Ну? — спросила она.

— Хорошо, Пенни. Пригласите миссис Джампстоун.

Миссис Джампстоун вошла в кабинет, улыбаясь и кивая. Ее черный костюм, вероятно, считался модным до Первой мировой войны. Компанию ему составляла лиловая шляпка с розовыми пластмассовыми цветами. Миссис напомнила мне мою экономку, мисс Иду Крабти, которая больше всего на свете любила давить уличных котов на своем желтом «паккарде».

— Привет всем, — поздоровалась она, присев на стул.

Я искоса глянул на Арта. Тот наклонился вперед с открывшимся от изумления ртом и выпученными глазами.

— Э… миссис Джампстоун… — начал я.

— Пожалуйста, Мейбл.

— Хорошо, Мейбл. Это мистер Боуэн, мой заместитель, — я махнул рукой в сторону Арта, и тот пробормотал что-то невразумительное. — Мы внимательно изучили ваше заявление, Мейбл. Значит, вы родились в Крикет-Крик, штат Калифорния?

— Совершенно верно. Родной город Джона и Мэри Джексон, — она ослепительно улыбнулась.

— Джона и Мэри Джексон? — переспросил Арт.

— О, да, — ответила Мейбл. — Они разводят гладиолусы.

Арт попытался улыбнуться в ответ.

— Гл… о… да, конечно. Как я мог забыть об этом. Дай-ка мне заявление, Ральф, — он схватил листок и несколько минут вглядывался в него.

Мейбл и я смотрели друг на друга. Иногда она мне подмигивала, но в эти моменты я старался отвести взгляд.

— Вы проработали в пpедыдущей фиpме десять лет. Почему вы ушли оттуда?

Ну и умница этот Арт. Всякий раз пытается найти какую-нибудь заковырку.

— Юноша, вы когда-нибудь жили на севере? Это другой мир. Холод и туман. Мне не оставалось ничего другого, как уйти. Мистер Боуэн, вы и представить себе не можете, как я люблю солнце. Конечно же, вы никогда не были в Крикет-Крик.

Последнее соответствовало действительности. Я очень сомневался, что Арт вообще слышал об этом городишке. Мне показалось, что происходящее не доставляло ему ни малейшего удовольствия. Он наверняка сожалел о том, что подбил меня на это интервью. А Мейбл все кивала, радостно улыбаясь.

— Мейбл, — я пришел на помощь своему заместителю, — нам нужен человек для работы с личными делами наших сотрудников. Нагрузка очень большая и…

— Действительно?

— Действительно. И придется много печатать. Вы умеете обращаться с пишущей машинкой?

— Конечно. Хотите меня проверить?

— Э… да, это дельная мысль. Пойдемте искать машинку. Ты с нами, Арт?

— Обязательно, — он выдавил из себя улыбку.

Мы прошли в приемную.

— Держу пари, не больше десяти слов в минуту, — прошептал Аpт мне на ухо.

Он ошибся. На восемьдесят слов. Я дал Мейбл один из наших отчетов о текучести рабочей силы. Она строчила как пулемет. Каретка ходила взад-вперед так быстро, что Арт, следя за ней, чуть не свернул шею. Наконец Мейбл протянула мне три листа. Я не смог найти ни единой ошибки. Передал листки своему заместителю. Тот проверил буквально каждую букву. Но, покачав головой, сдался. Я предложил Мейбл пройти в мой кабинет, а мы с Артом задержались в приемной.

— Ну, каково твое мнение? — спросил он.

— Она лучшая машинистка в нашей конторе. Без сомнения.

— Тут ты прав. Проверь ее рекомендации.

— И если с ними все в порядке?

Он пожал плечами.

— Придется взять на работу старушку из Крикет-Крик.


На следующее утро Арт сразу заглянул ко мне:

— Ну, как наше печатающее чудо?

— С рекомендациями полный порядок. Я только что звонил ей.

Арт рассмеялся:

— Держу пари, многие у нас ахнут.

Разумеется, он не ошибся.


За два последующих месяца Мейбл стала самым популярным сотрудником нашей фирмы. Если у кого-либо случался день рождения, она обязательно приносила торт. Люди шли к ней со своими радостями и печалями. Она появлялась рано утром и уходила поздно вечером и не пропустила ни одного рабочего дня.

Через шесть месяцев Арт вошел в мой кабинет и тяжело опустился на стул. Бледностью его лицо могло соперничать с простыней.

— Что случилось? — спросил я.

— Денежные переводы, — простонал Арт.

От наших клиентов мы получали значительные суммы по почте. Раз в неделю, в пятницу, деньги отвозили в банк. Сегодня как раз была пятница.

— При чем здесь денежные переводы, Арт? Объясни, в чем дело?


С этой книгой читают
Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Месть аудитора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дуля с маком

Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..


Кутерьма вокруг хирурга

Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Самый лучший техник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сердце розы

Диану Стюарт друзья называли богиней. Наследница огромной бизнес-империи, кумир «золотой молодежи» Сан-Франциско… Но в тот день, когда умерла ее мама, девушка поняла, что в мире больше нет человека, который любил бы ее и понимал. Перед смертью мать открыла ей тайну: оказывается, у Дианы есть сестра-близнец по имени Мэри, которая все эти годы жила с отцом в Нью-Йорке!И вот Диана отправляется в путь, который начнется со знакомства с молодым художником в парке Сан-Франциско, а закончится в древнем городе Эфесе…


Школьник Свен
Автор: Бернт Ли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь человечкина

«Было это давным-давно, наверное, в другой жизни или в другом измерении, и цвел тот край, и ломило в глазах при виде садов и виноградников, бегущих к горизонту, и кивали снежные шапки гор случайному или приглашенному путнику, и журчала речка «заходи, гостем будешь», и щекотало в носу от запаха кебаба, и росли на той земле, на одной в общем-то улице, два пацана, Аллахверди и Валерий…».


Другие книги автора
Классный водитель
Автор: Лен Грэй
Жанр: Триллер

«Я хорошо знаю, что моя работа – причинять страх», – так прощается с читателем Альфред Хичкок, пожелав ему «белой ночи» наедине с одним из придуманных, составленных и отредактированных им сборников. Альфред Хичкок представляет рассказы самых разных писателей: ужасы, приключения и детектив, – истории, от которых холодок бежит по спине. Сказки бессонницы. Рассказы, от которых схватывает дыхание.Впервые на русском языке мы представляем вам антологию, собравшую характерные рассказы серии, каждый выпуск которой с замирающим сердцем читают и переводят во всех странах мира, кроме, пожалуй что, Монголии и Вьетнама.


Маленькая старушка из Крикет-Крик
Автор: Лен Грэй

Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1Галерея: Загадки Альбиона.