ТЕРМИНЫ,
применяемые в Межотраслевых правилах по охране труда (правилах безопасности) при эксплуатации электроустановок, и их определения
Бригада
Группа из двух человек и более, включая производителя работ
Верхолазные работы
Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим работника от падения, является предохранительный пояс
Воздушная линия электропередачи
Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т. п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений — ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ
Воздушная линия под наведенным напряжением
ВЛ и ВЛС, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующих ВЛ или вблизи контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока и на отключенных проводах которых при различных схемах их заземления и при наибольшем рабочем токе влияющих ВЛ наводится напряжение более 25 В
Вторичные цепи (вторичные соединения)
Совокупность рядов зажимов, электрических проводов и кабелей, соединяющих приборы и устройства управления цепей, электроавтоматики, блокировки, измерения, релейной защиты, контроля и сигнализации
Допуск к работам первичный
Допуск к работам по распоряжению или наряду, осуществляемый впервые
Допуск к работам повторный
Допуск к работам, ранее выполнявшимся по наряду, а также после перерыва в работе
«Должно», «Необходимо», «Следует»,«Не допускается»,«Не разрешается»
Обозначают обязательность выполнения требований настоящих Правил
«Допустимо»,
«Может»
Обозначают, что данное требование применяется в виде исключения, как вынужденное (по местным условиям)
Заземление
Преднамеренное электрическое соединение какой— либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством
Защитное заземление
Заземление частей электроустановки с целью обеспечения электробезопасности
Зона влияния электрического поля
Пространство, в котором напряженность электрического поля превышает 5 кВ/м
Зона влияния магнитного поля
Пространство, в котором напряженность магнитного поля превышает 80 А/м
Знак безопасности(плакат)
Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов.
Инструктаж целевой
Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя
Кабельная линия
Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла
Коммутационный аппарат
Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т. п.)
Машина грузоподъемная
Техническое устройство цикличного действия для подъема и перемещения груза
Механизмы
Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики