Акива Татц
Маска Вселенной
ОТ АВТОРA
Перевод с английского Нахума Пурера
First published 1995
Copyright (C) 1995 by A. Tatz
ISBN 1-56871-080-1
All rights reserved
No part of this publication may be translated, reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission in writing from both the copyright holder and the publisher.
Printing plates by Frank, Jerusalem
ОТ АВТОРA
Почти вся книга основана на высказываниях рабби Моше Шапира, за исключением источников, которые прямо цитиру-ются в тексте. Часть материала была получена от рабби Мордехая Миллера и взята из работ ныне покойного рабби Деслера.
Хочу выразить глубокую благодарность тем, кто оказал мне важное содействие в написании этой книги:
* моей матери Минде Тац - за ее квалифицированную работу над рукописью;
* Цодику и Джилиан Меркель - за любезную помощь;
* работникам издательства "Таргум пресс" за их исключи-тельную доброжелательность, умелую работу и терпение;
* моей жене Сюзен, благодаря которой мне гораздо легче смотреть сквозь маску Вселенной.
Моя особая признательность всем, кто участвовал в работе над русским изданием книги:
* Нахуму Пуреру - за превосходный перевод;
* Михаилу Гофману - за eгo активную реализацию всего замысла. Без eгo деятельного участия он не был бы осуществлен;
* Якову Гофману - за поддержку и существенную помощь;
* Аврааму Элькинду - за инициативу;
* Дине Бен-Даниэль - за отличную редактуру.
А.Т.
Предисловие
Наш мир представляет собой маску, за которой скрывается высшая реальность. Это необычная маска – она не только прячет, но и раскрывает, проявляет. Она бывает то непроницаемой, то прозрачной. Лицо под этой маской иногда скрывается, а иногда смотрит на нас в упор – все зависит от наблюдателя.
Подобно человеческому лицу, которое является лишь наружной оболочкой, но при этом может мельчайшими нюансами своей мимики отражать движения души, окружающий мир открывает неизведанные глубины для тех, кто внимательно его изучает. В самом слове “паним”, лицо, скрыты два корневых значения, выражающих их смысловые противоположности: “паним”, лицо, и “пним”, внутри. Иначе говоря, наружность непосредственно отражает внутренний мир человека.
У нас нет прямого доступа к глубине внутреннего мира; мы видим только лицо. Приобщение к духовности требует от нас умения правильно оценивать знаки внешнего мира, чтобы постигать внутренний мир. Подобно тому как мы узнаем человека, его характер и душу, внимательно наблюдая за его телодвижениями и выражением лица, точно так же мы должны научиться понимать реальность физического мира и тем самым постигать характер и душу этой реальности.
В настоящей книге раскрываются некоторые темы из Торы, отражающие эту двойственность по обе стороны маски – в физическом проявлении реальности и в ее духовных корнях. Внимательный читатель найдет в главах этой книги важный ключ к пониманию того мира, который скрывается под маской.
Тора - источник реальности
Тора и наш мир в точности соответствуют друг другу. Тора - это духовное ядро, а мир - ее физическое воплощение. Связь эта хорошо известна, но она имеет некоторые особенности, которые зачастую не замечают или неправильно истолковывают. Рассмотрим взаимоотношения между Торой и внешним миром; при глубоком их изучении мы откроем истинное чудо.
Характер связи между Торой и физическим миром выражен в простой формуле: Тора - это причина, а мир - результат. Однако видеть лишь соответствие между каждой деталью физической вселенной и Торой недостаточно; важно также понимать, что каждая деталь мира существует потому, что так постановила Тора. Даже мельчайшие частицы этих деталей существуют лишь благодаря тому, что каждая из них содержится в Торе.
Самой распространенной аналогией этих взаимоотношений служит обычная чертежная синька. Тора - это "синька" мира. Подобно тому как архитектор сначала составляет чертежи, а строитель затем возводит здание по этим чертежам, точно так же и Творец создал вначале Тору, а затем творил мир, пользуясь Торой как чертежом: "Истакель бе-орайта у-бара альма - Он смотрел в Тору и создавал мир". Но здесь требуется важное пояснение: Тора - это не просто план мира подобно строительным чертежам; это - нечто вроде генной структуры, которая сама строит организм на основе кода, заложенного в генах. Нет сомнений, что генетический код соответствует физическим свойствам организма, но было бы серьезной ошибкой считать, что это соответствие носит дескриптивный характер, что гены лишь отражают в закодированной форме физическую реальность. Гены ничего не раскрывают и не отражают; они - причина того, что организм видится таким, каков он есть; они - инструкция и механизм, создающий физический мир. На самом деле организм сам является отражением генов!
Тора представляет собой генетический материал вселенной. Слова Торы - слова Творца. Но Б-г не просто сказал Свое слово в процессе Творения (и позже записал его в Торе), а мир создал какими-то иными средствами; само Его слово было этим средством, механизмом Творения. Каждое слово, произнесенное Б-гом в ходе Творения, принимало форму объекта, который оно описывало. Таков скрытый смысл двойного значения слова "давар" - "предмет" и "слово": каждый предмет в мире - это конкретизированное слово Творца.