МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «НОВГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ЯРОСЛАВА МУДРОГО»
В. В. Шадурский
МАРК АЛДАНОВ - КОММЕНТАТОР РУССКОЙ КЛАССИКИ
ВЕЛИКИИ НОВГОРОД
2016
Рецензент
доктор филологических наук, профессор А. Ю. Сорочан
(Тверской государственный университет)
Шадурский, В. В.
Ш16 Марк Алданов - комментатор русской классики / В. В. Шадурский; НовГУ им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород, 2016. - 111 с. ISBN 978-5-89896-593-8
ББК 83.3(2=411.2)52-021
ISBN 978-5-89896-593-8 © Новгородский государственный университет, 2016 © В. В. Шадурский, 2016
Представляемая вниманию читателя книга содержит несколько глав, каждая из которых в течение нескольких лет апробировалась на научных конференциях, в различных научных сборниках и журналах. Более того, отдельные аспекты работы раскрывались автором монографии совместно с аспирантом Е.А. Жильцовой, магистрантом М.В. Степановой в научных статьях, вынашивались годами при руководстве дипломными сочинениями, посвященными творчеству Марка Александровича Алданова.
Появилась необходимость придать этому направлению цельный характер, и потому впервые под одной обложкой объединяются почти все писатели отечественной литературы XIX века, которые стали объектами восприятия, размышлений как самого М.А. Алданова, так и его персонажей. Исключения составляют разве что М.Е. Салтыков-Щедрин, А.Н. Островский, - работа по изучению интертекста которых в прозе Алданова еще только в начале пути, - и конечно, Л.Н. Толстой, воздействие творчества которого на Алданова изучено настолько подробно и глубоко, что вряд ли в ближайшие годы можно сказать новое слово: изучению этого аспекта посвящены множество работ О. Лагашиной, включая монографию[1], а также труды Е.И. Бобко, увенчанные фундаментальным ее исследованием[2], работы И.В. Макрушиной[3].
Могла ли русская классика, внимательно прочитанная Алдановым, стать основой его читательского вкуса и писательских ориентиров? Связана ли с ней популярность книг Алданова в эмигрантской среде? Почему интерес к Алданову сохраняется пусть у немногочисленного, но все-таки современного читателя? На эти вопросы автор пытается дать ответы в своей книге.
Для начала сделаем своеобразный путеводитель по главам.
Итак, первая часть монографии посвящена характеристике воздействия А.С. Грибоедова на творчество Марка Алданова. Изучаются цитаты, реминисценции, образы из пьесы «Г оре от ума», которые обретают современное значение в содержании алдановских произведений.
Во второй части анализируются ранние публицистические статьи, а также литературная критика Алданова, в которой высказываются мысли в отношении Пушкина, используются образы и цитаты из пушкинских произведений. Обращается внимание на то, как и почему Алданов-критик интересуется различными аспектами творчества и личности Пушкина. Устойчивый интерес к наследию Пушкина объясняется вниманием Алданова к исследованиям, переводам Пушкина на иностранные языки, к художественным текстам, воплощавшим сюжеты и образы Пушкина. Подобный интерес развивал и художественное творчество самого Алданова, воздействовал на формирование вкуса и читательских предпочтений современников-эмигрантов.
В творчестве М.А. Алданова множество упоминаний М.Ю. Лермонтова, его образов, преимущественно романтической природы, цитируются лермонтовские стихи. Вместе с тем атмосфера произведений Алданова кажется совершенно чужда поэзии Лермонтова. Но острый интерес к поэту, частое использование лермонтовской образности раскрывают потаенную особенность прозы Алданова - тоску по вере, тоску по чудесному. Во многом понять контекст творчества Алданова и почувствовать его духовную потребность помогают литературно-критические статьи современника-эмигранта Г.В. Адамовича. Адамович, на наш взгляд, объясняет в прозе Алданова то, что сам писатель смог выразить только в художественных образах. Это нашло воплощение в третьей части книги.
Четвертая главка посвящена восприятию личности и творчества Гоголя в художественных произведениях, публицистике и эпистолярии Алданова. Приводится объяснение причин притяжения и отталкивания Алданова от гоголевской прозы. Гоголь - не только один из любимых алдановских писателей, но еще и земляк Алданова, с необыкновенной нежностью и неприсущей себе поэзией отзывающийся о Киеве, Малороссии, Украине в своих произведениях.
Пятая часть монографии «“Романтическое” в творчестве Алданова» показывает возможность тематического исследования одного аспекта алдановской прозы в связи с романтической традицией Лермонтова и Гоголя.
«А.И. Герцен в восприятии Алданова» - заглавие следующей части, которая посвящена не только анализу функций интертекста Герцена, но и предполагает размыкание имманентного прочтения алдановских произведений выходом к контексту общественно-политических и философских размышлений.
В некоторой степени таким же характером обладает и шестая глава «Алданов - читатель Ф.М. Достоевского». Автор «Ключа» хотел было написать книгу и о Герцене, и о Достоевском, замысел по разным причинам не удался, но возможные мотивы таких книг-очерков раскрываются в этом эпизоде нашей работы. Алданов не очень оригинален в раскрытии именно Достоевского, много им унаследовано в этом отношении от И.А. Бунина. Но все же алдановский взгляд свежий, среди тревожащих Алданова вопросов: в чем виновен Достоевский перед читателем?