Марионетки

Марионетки

Авторы:

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Цикл: Проект «Поттер-Фанфикшн» (межавторский цикл)

Формат: Полный

Всего в книге 40 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Продолжение фанфика «Гарри Поттер и Вторая Великая Война». С падением Темного Лорда проблем только прибавилось. Гарри Поттер и Северус Снейп окажутся в жутком строении, где жизнь — ничто, а люди — не более чем марионетки…

Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Angst

Читать онлайн Марионетки


Пролог

…Пред своенравною судьбой

Мы все — марионетки.

Пьер Жан Беранже.

Двумя месяцами ранее.

— Мы закрываемся, мисс. На часах шесть вечера, а значит, самое время пройти к выходу…

— Джек, ты скоро?

— Уже иду! — молодой человек в светло-зеленой униформе закрыл дверь за последней посетительницей и повернулся к своему напарнику. — Зачем же так спешить? Успеем!

Смотритель постарше покачал головой. Он вовсе не разделял оптимизм Джека, а уж тем более в ситуации, когда им нужно менее чем за час подготовить праздник для лучшего друга. Их протесты никто даже не послушал! В компании единогласно выбрали Джека Смита и Стива Джонсона организаторами вечеринки как самых нестандартно мыслящих и сознательных.

— Ты лучше скажи: где мы день рождения устраивать будем? Идеи есть?

— А как же! — Джек шагнул вперед и заговорщически прошептал. — Я знаю одно восхитительное местечко.

— И какое же? — Стив также понизил голос.

— Британский музей истории магов.

— Да ну тебя с твоими шуточками! Я серьезно.

— Я тоже.

— Что, прямо здесь сядем, в коридоре?

Джек вздохнул.

— Эх ты… Не умеешь творчески мыслить! Второй этаж, двести седьмой зал — там сейчас выставка бирманских марионеток. Ты только представь: алые драпировки на стенах, золотые куклы, индийские драгоценности, свечи и приятный полумрак. Мы можем вызвать танцовщиц из группы — кажется, с некоторыми из них ты был знаком…

— Я понял! Понял! — перебил его Стивен, чье воображение нарисовало достаточно яркую картинку. — Организуй столы, а я пока соберу народ. Да, и позвони Майку, нашему имениннику, пусть подойдет через час к главной двери. Этот праздник он не забудет…

* * *

В назначенное время шумная компания собралась у входа в музей. Смотрители поспешно спустились, Стив открыл дверь и сердито посмотрел на друзей:

— Эй, вы? Потише там! Хотите, чтобы нас выгнали с работы?

— Не горячись, старина, — отозвался самый высокий из них. — Где мой обещанный сюрприз?

— Для начала поднимемся наверх.

Джек махнул рукой в сторону лестницы, и оба посторонились, выжидательно глядя на то, как колдуны поочередно входят в здание. Замыкал группу сам именинник, он переступил порог…и уже в следующую минуту прогремел взрыв. Пятерых отбросило к стенке в дальнем конце коридора, помещение заволокло удушливым серым дымом.

Стивен оглушено наблюдал, как через пролом в стене проникают темные фигуры в масках. Они выстроились в два ряда и почтительно склонились, пропуская главного. Красные глаза, змеиный нос, длинные тонкие пальцы… К смотрителю музея очень медленно шел Лорд судеб Вольдеморт.

Ужас парализовал тех, кто ещё оставался в живых. Ни у кого и мысли не было хотя бы попытаться дотянуться до кнопки сигнализации и вызвать авроров. Вольдеморт остановился в шаге от лежавших на полу людей.

— Приношу извинения за испорченную вечеринку, — очень тихо произнес он. — Уверяю вас, это ненадолго.

Глаза у магов расширились, они не понимали, что происходит. Стив Джонсон, не один год проработавший в службе охраны, все же вспомнил о кнопке тревоги, но дотянуться до нее не смог. Тем временем повелитель подал знак своим слугам, и те поспешно разошлись по комнатам.

Стив шевельнулся, чем тут же привлек внимание Темного Лорда.

— Хотели вызвать авроров, мистер Джонсон? Не трудитесь, это бесполезно. Они не успеют.

— Что вам нужно?

Вольдеморт прищурился, и в то же самое мгновение появились первые Пожиратели смерти. Обыскав все помещения, они вернулись ни с чем.

— Их нигде нет, — заключил последний, занимая свое место в углу. — Ни браслета, ни чаши, ни кинжала.

— Вы хорошо посмотрели? — от угрожающего голоса слуги съежились, опустив глаза.

— Да, Господин…

С минуту Вольдеморт изучал сгорбленные фигуры своих людей, затем резко развернулся и схватил Джека Смита за горло.

— Нет! — Стив рванулся к нему, но был сбит заклинанием. — Отпусти его! Что тебе нужно?!

— Мистер Джонсон, — спокойно отозвался Лорд. — Мне нужны три предмета: кинжал Годрика, чаша Хельги и браслет Ровены. Принесите их, и я отпущу вашего друга.

— Я не могу…

— Круцио!

Джек страшно закричал и мешком повалился на пол, перекатываясь и срывая пуговицы со своей одежды.

— Подождите! Я не это имел в виду!

Лорд опустил палочку.

— Да, мистер Джонсон? Или…

— Стойте! Я хотел сказать, что не могу принести, так как их больше нет. Зал с реликвиями Основателей сгорел неделю назад, а все три предмета были там…

Вольдеморт побелел от ярости.

— Ты лжешь!

— Нет, умоляю вас…

— Авада Кедавра!

Джек затих, Темный лорд схватил за горло Стивена и буквально впился взглядом ему в глаза.

— Ай! Что вы делаете?! — забился в судорогах тот, чувствуя себя так, словно чья-то рука безжалостно перетряхивает его воспоминания, пробивает хрупкие стенки между ними

Сосуды в глазах полопались, и из носа пошла кровь.

— Свидетелей уничтожить, здание взорвать, — наконец, отрывисто бросил Лорд, отпуская мертвого Стива Джонсона на землю. — Выполняйте! Чего вы ждете?

Жуткий грохот, дым и языки пламени. За несколько секунд одно из красивейших сооружений магической части Лондона превратилось в руины. Проводив взглядом последнего из аппарировавиших Пожирателей смерти, Вольдеморт приблизился к обгоревшему окну и склонился над единственным уцелевшем экспонатом. Это был макет сцены восточного театра бирманских марионеток — с бордовым занавесом, местами для зрителей, деревянными подмостками и самими персонажами, миниатюрными героями пьесы. Своеобразный кукольный домик, дело рук неизвестного, но очень талантливого мастера.


С этой книгой читают
Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!


Burglars' trip (Взломщики)
Автор: valley

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Вкус ночи
Жанр: Фэнтези

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».


Изменники
Жанр: Фэнтези

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Пиво у толстого дракона
Жанр: Фэнтези

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Тень охотника
Автор: Роман Попов

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пробуждение
Автор: Tom Cherson

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Комарра

Майлз Форкосиган, ныне – Имераторский Аудитор, послан на планету Комарра, на орбите которой при весьма загадочных обстоятельствах взорвался солнечный отражатель, дающий свет этому сумрачному миру. Рутинное расследование? Или смертельно опасная борьба с группой жестоких заговорщиков? Возможно, от отваги и хладнокровия лорда Аудитора зависит судьба не только Комарры, но и всей Барраярской империи…


Уровень шума

Молодой ученый открыл антигравитацию. И он мертв. Высказывания изобретателя антигравитационного двигателя сохранила только скверная магнитофонная лента.И вот ученых вынуждают «изобрести заново» антигравитационный двигатель.


По дорогам идут машины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди зеленого царства

Книга очерков и новелл известного журналиста и писателя Шри Ланки посвящена жизни индийских тамилов — основной рабочей силы на чайных плантациях страны. Подробно описаны своеобразные обычаи и быт рабочих, их культурные традиции и мировоззрение.


Другие книги автора
Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Это продолжение приключений мальчика, история которого потрясла мир. Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят.Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.Жанр: Adventure.