Малиновый джем

Малиновый джем

Авторы:

Жанр: Классический детектив

Циклы: Дедукция №3, Флеминг Стоун №11

Формат: Полный

Всего в книге 62 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».

Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.

Читать онлайн Малиновый джем


От редакции

Очевидно, что наша книжка вскоре появится не только в легальных магазинах, но и в огромном количестве библиотек с возможностью бесплатно ее скачать. Мы не сильно против, но все-таки мы хотим заработать. Конечно, кто-то легально купит книжку, но, очевидно, что таких людей будет немного. (Вот вы знаете кого-нибудь покупающего электронные книги? И даже если среди ваших знакомых случайно водятся такие оригиналы, то много ли их?) Мы не собираемся лукавить и говорить, что переводили эту книгу ради удовольствия — наша цель в том, чтобы наладить конвейер регулярно появляющихся новых переводов, и только лишь энтузиазма для этого мало.

Аудитория читателей электронных книг огромна, и мы рассчитываем, что среди них найдутся читатели, которым не жалко поддержать переводческое дело. Если кто желает в этом поучаствовать, загляните в блог нашей серии deductionseries.blogspot.ru (http://deductionseries.blogspot.ru/) и нашу группу Вконтакте vk.com/deductionseries (https://vk.com/deductionseries).

Глава I. Великий Хэнлон

— Ты можешь возразить, что это плоско, как камбала, но, Юнис, это ничего не изменит. В телепатии что-то есть — например, чтение мыслей…

— Если бы вы могли прочесть мои мысли, тетушка Эбби, вы бы отбросили эту тему. Потому что если продолжите, то я скажу все, что об этом думаю, и…

— О, это меня не волнует. Я и так знаю, о чем ты думаешь. Но твои мысли так хаотичны, и ты столь мало об этом знаешь, что твое мнение ничего не стоит. Лучше послушай, что пишут в газете: «Хэнлон будет бродить с завязанными глазами (запомни, с завязанными глазами!) по улицам Нью-Арка и найдет предмет, спрятанный представителем нашей газеты». Конечно, Юнис, ты знаешь этих газетчиков на площадях, иначе в подобных затеях не было бы смысла! Я как-то раз была на таком представлении, ты тогда была совсем маленькой девочкой. Я помню, ты в тот раз очень разозлилась, так как не могла на него пойти. Так, где же это? Дай посмотрю… А, да… Хэнлон… хм… хм… Да это завтра! Как я хочу пойти! Как ты думаешь, Сэнфорд возьмет нас?

— Только не меня, если он рассудок не потеряет. А вы, тетушка Эбби, его уже потеряли! Что это такое? Какое-то уличное шоу?

— Юнис, если ты хоть немного послушаешь меня, то поймешь, о чем я говорю. Но как только я начинаю рассказывать о телепатии, ты всегда смеешься и подшучиваешь.

— Я еще не слышала ничего такого, над чем можно было бы посмеяться. Что это вообще?

Во время беседы Юнис Эмбери порхала по гостиной своей квартиры на Парк-Авеню, озабоченно хлопоча над обустройством домашнего очага. Переставила гвоздики в стеклянной вазе, повернула серебряную подставку с розами, поправила подушки на тахте, но, в конце концов уселась на свой стул, подобно тому, как бабочка опускается на выбранный ею цветок.

Спустя еще одно мгновение она была поглощена своими письмами, и тетушка Эбби вздохнула, отчаявшись заинтересовать племянницу.

— Но я все-таки пойду, — заметила она, кивнув стройной фигурке, устроившейся за столом. — Нью-Арк не очень далеко, я смогу добраться и в одиночку. А можно прихватить Мэгги, она любит такое. «Начало у театра Оберон, в два часа пополудни». О, я даже найду время на ланч! «… предмет может быть спрятан в любой части города, и будет обнаружен исключительно с помощью ментальных сил, без малейшего слова подсказки». Подумать только, Юнис! Это совершенно невероятно… Ну, надо же! Ведь завтра день Красного Креста! Ну, я ничего не могу с собой поделать. Такой шанс дважды не выпадает. Попробую уговорить Сэнфорда…

— Вы не сможете, — пробормотала Юнис, оторвавшись от своего письма.

— Значит, я отправлюсь туда одна! — выпалила тетушка Эбби, и ее черные глаза решительно сверкнули, когда она встряхнула седой головой. — В нашей семье сила воли есть не только у тебя, Юнис Эмбери!

— Не только. Но в моем доме у меня есть право голоса в вопросах, касающихся моей семьи и гостей! Завтра я не смогу обойтись без Мэгги. Вы знаете, что Сэнфорд не станет вместе с вами гоняться за ветром, да и я не буду. Вы не можете отправиться туда одна. Да и, как бы то ни было, все это чепуха. Я не хочу больше слышать об этом!

Юнис снова взяла ручку, но искоса взглянула на тетю, чтобы посмотреть, смирилась ли она.

Этого не произошло. Мисс Эбби Эймс была решительной леди, и у нее было лишь одно хобби, ради которого она была готова преодолеть любое препятствие.

— Не будем больше об этом, Юнис, — коротко ответила она. — Я не ребенок, и могу выходить из дома! Я отправлюсь в Нью-Арк завтра и посмотрю это представление. Поеду туда одна, и…

— Вы никогда не сделаете ничего подобного! Хорошо же вы будете выглядеть во время железнодорожной поездки! Одинокая и напуганная! Я не верю, что вы сможете посетить Нью-Арк. Вы этого не сделаете!

Юнис была раздосадована, в ее глазах можно было увидеть блеск, предвещавший битву, а изменившийся цвет лица выдавал раздражение.

— Сделаю! — прокричала тетушка. — Условности для меня ничего не значат. Эбби Эймс не подчиняется правилам, которые выдумали люди. Она сама создает правила!

— Только не в Нью-Арке, тетушка Эбби. Может, в Бостоне у вас и были диктаторские замашки, но они утеряли свою силу. И, более того, на правах хозяйки дома я запрещаю вам проказничать самовольно.


С этой книгой читают
Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Кселуча и другие фантазии

В книгу вошли избранные и давно ставшие классическими рассказы и новеллы Мэтью Фиппса Шила (1865–1947), мастера темной фантазии, великолепного стилиста и одного из самых заметных авторов викторианской и эдвардианской декадентской и фантастической прозы.Британский писатель, литературными творениями которого восхищались X. Л. Борхес и Г. Ф. Лавкрафт, впервые представлен в таком объеме и в рамках одной книги, включающей все считающиеся «каноническими» малые произведения.В издание включен весь материал книги «Князь Залесский» и трехтомного собрания рассказов, выпущенных издательством Salamandra P.V.V.


Беззвучные клавиши

Из сейфа нью-йоркского трастового фонда бесследно исчезли облигации на полмиллиона. Разгадать головоломное преступление приглашен светский лев, член клубов, музыкант, на досуге решающий всякие загадки, которые других сбивают с толку, аттестующий себя «проблемистом», м-р Торнли Колтон.


Зеленые дьяволы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика

В пятый том избранных романов Э.-С. Гарднера о литературном герое, знаменитом адвокате Перри Мейсоне, вошли романы с занимательной фабулой и стремительным развитием сюжета. Он и его верная секретарша Делла Стрит проявляют незаурядные аналитические способности, изобличая людей, занимающих высокие посты, но лишенных моральных принципов. Руководствуясь в жизни исключительно жаждой наживы, они совершают убийства, считая, что высокий пост спасет их от возмездия.


Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны. В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений.


Полное собрание сочинений. Том 10. Топор отмщения

Берта Кул, героиня романов, включенных в десятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, берется защищать преступника: логика и интуиция убеждают ее в невиновности клиента и ее не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией, арестовавшей человека, случайно оказавшегося на месте преступления. Она не может допустить, чтобы на основании сомнительных улик выносился приговор.


Подрывник

Продолжение книги «Диверсант» о приключениях Александра Дементьева. Приняв воинскую присягу в другой стране — России, Саша остается верен своей земле, своему народу. В тылу врага он организовывает из окруженцев и местных жителей партизанский отряд. Воюет жестко, не оставляя немцам шансов выжить на оккупированной земле. Взрывает мосты, пускает под откос поезда, уничтожает артиллерийский склад, расстреливает ягдкоманду из отборных егерей. Неожиданно для себя сталкивается с изменой, в его отряде один из партизан оказывается предателем.


Смерть, идущая по следу… (интернет-версия)

История эта будоражит воображение уже не первое десятилетие. О ней написаны книги, сняты фильмы, ей посвящены тысячи страниц интернет-форумов и блогов. Авторы более двух десятков версий разной степени безумия и достоверности на протяжении десятилетий пытались вогнать странные и противоречивые события в прокрустово ложе собственной логики, отсекая то, что ей противоречило и добавляя то, что, по их мнению, добавить следовало. Но истинная картина случившегося вечером 1 февраля 1959 г. на склоне горы Холатчахль на Северном Урале так и не была установлена.


Амаркорд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Древние майя. Загадки погибшей цивилизации (наиболее полная версия)

Изучение древних культур индейцев началось еще в XVI веке. Однако прошлое этого гигантского континента известно нам далеко не полностью. Ученые не могут, например, объяснить до конца загадку таинственных «рисунков» в перуанской пустыне Наска. Немало споров вызывают и двенадцатитонные каменные шары в дебрях Коста-Рики. Кто создал эти колоссы? Когда? С какой целью? Что вызвало к жизни блестящую цивилизацию майя в саном центре гиблых тропических джунглей?Автор книги на основе новейших данных о древнеамериканской истории рассматривает ряд таинственных событий далекого прошлого индейцев майя.Для широкого круга читателей.Основной текст взят с сайта http://bookos.org/.


Другие книги автора
Человек, который провалился сквозь землю

Идя по коридору адвокат слышит выстрел в соседнем офисе. Но попав внутрь, он не обнаруживает ни жертвы, ни пострадавшего, хотя никто не мог незаметно выйти оттуда. Впоследствии выяснилось что убийство и вправду произошло. Но кто же виноват? И какую роль, (если она вообще была), в деле играет молодой человек, недавно вытащенный из реки – он стал жертвой амнезии, и утверждает что провалился сквозь землю. На эти вопросы предстоит ответить Пеннингтону Уайзу. Детектив «Человек, который провалился сквозь землю» переводится на русский впервые!