Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана

Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана

Авторы:

Жанры: Научная литература, Психология

Цикл: Лучшее увлекательное чтение

Формат: Полный

Всего в книге 77 страниц. Год издания книги - 2012.

«Эта книга разрушает самый неприступный из всех существующих языковых барьеров… Барьер, отделяющий нашу ложь от подлинной правды», — так определил цель своего произведения британский писатель и журналист Брайан Кинг. Никто не готов сознаться в этом, однако все мы ежедневно кого-нибудь обманываем. Люди рождены лжецами, и каждый из нас врет в среднем по шесть раз в день (не то чтобы это строгий научный вывод, но статистически вполне достоверный). В своей необычной и остроумной книге Брайан Кинг пытается разоблачить всю глубину окружающего нас обмана. Он показывает в неприглядном (а для кого-то, может быть, и в приглядном!) свете не только явных лжецов — политиков, бизнесменов, рекламщиков и журналистов, — но и мелких лгунишек, например, наших детей, близких родственников и… нас самих! А еще читатель узнает, как ученые наблюдают за мозгом человека, решившего скрыть неприятную правду, и как распознать вероломного обманщика по случайным оговоркам и неосторожным жестам.

Читать онлайн Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана


Brian King

The Lying Ape: An Honest Guide to a World of Deception

Text copyright © 2006 Brian King

© П. Обухов, перевод, 2012

© ООО «Издательство «Ломоносовъ», 2012



Серия: Лучшее увлекательное чтение


Перевод с англ. П. Обухов

Редактор О. Лютова

Корректор Н. Пущина

Верстка А. Кашафутдинова

Разработка серии Е. Трушина

* * *

Посвящается Ди — за веру в меня


Предисловие

Каждое слово в этой книге — правда. Конечно же, я мог случайно соединить правдивые слова в обманчивые предложения, но, надеюсь, этого не произошло.

1. Проблема? Какая проблема?

Все лгут и каждый день, каждый час, наяву, во сне, в сновидениях, в радости, печали; если человек молчит — его руки, ноги, глаза, позы стараются обмануть умышленно.

Марк Твен. «Об упадке искусства лгать»[1]

Эта книга разрушает самый неприступный из всех существующих языковых барьеров.

Речь идет не о том языковом барьере, который отделяет туристов из Великобритании от любого другого человека, говорящего по-английски, и не о том языковом барьере, который существует между большинством подростков и всем остальным человечеством.

Языковой барьер, о котором говорится в этой книге, наносит более серьезный ущерб. Это — незримая преграда между тем, что мы произносим вслух, и тем, что имеем в виду на самом деле. Барьер, отделяющий нашу ложь от подлинной правды.

Лицемерие и обман постоянно присутствуют в нашей жизни, отравляя ее. Нам беззастенчиво лгут, говоря, что наш звонок чрезвычайно важен, что с нашей жалобой разбираются в приоритетном порядке, что подержанная машина, которую нам пытаются всучить, регулярно проходила сервис, что пенсионный фонд, в котором хранятся наши накопления, абсолютно надежен, что ботокс уничтожит разрушительные следы времени на нашем лице, что маленький пакетик с чипсами — не что иное, как целая порция настоящего картофеля, и что в течение сорока пяти минут в нашу сторону может быть запущено оружие массового уничтожения.

Эта книга загоняет лжецов в угол и срывает с них маски.


Ложь обладает множеством цветов и оттенков. Самая страшная ее разновидность — черная ложь, порожденная человеческой алчностью и жаждой наживы; она изобретается специально для того, чтобы обманным путем выманить у нас деньги или имущество, покуситься на наши права, а порой и на саму жизнь. С другой стороны спектра располагается так называемая белая ложь, или ложь во спасение. Такой вид лжи гораздо менее опасен, хотя сказать, что она совершенно безвредна, тоже нельзя. Существует так называемая желтая ложь — обман, продиктованный трусостью. Если мы просто преувеличиваем размер пойманной рыбы, мы распространяем розовую ложь. Полицейским свойственно прибегать к синей лжи — под цвет их форменных мундиров. Если правительственные чиновники утверждают, что принимаемые ими меры ведут к спасению природы и экологии, такую ложь скорее всего можно назвать зеленой. Но шире всего распространена так называемая серая ложь — с ней мы сталкиваемся почти каждый день. Вот один из примеров.

В начале 1970-х годов я регулярно путешествовал в Дублин — настолько часто, насколько позволяла скромная зарплата начинающего журналиста. В Ирландию меня влекло настоящее пиво «Гиннесс» и чары одной медсестры, с которой я познакомился в Амстердаме. Однажды на ее стареньком «Фольксвагене Жуке» мы поехали в горы Уиклоу. Сломанный трос педали газа на ее драндулете заменяла хитроумно закрепленная леска, протянутая от капота к боковому окну водителя, поэтому наша сомнительная поездка сопровождалась ощутимыми толчками и рывками.

Неустрашимо карабкаясь в гору на раздолбанном «Фольксвагене», мы проследовали мимо питейных заведений, на которых гордо красовались вывески типа: «Кафе Падди. Самое высотное кафе в Ирландии» или «Бар Макгинти. Самый высотный бар в Ирландии». Казалось бы — ничего удивительного, только вот когда мы забрались еще выше, мы наткнулись на «Кафе О’Доннелла», также претендовавшее на звание самого высотного заведения в Ирландии, и «Бар О’Шоннесси», утверждавший, что он располагается выше всех. Не могу, впрочем, ручаться за точность названий — я просто-напросто выдумал их, потому что все это было очень давно.

На обратном пути мы заглянули в «Бар Макгинти» и спросили, почему, собственно, они именуют себя самым высотным заведением, если на самом деле располагаются на несколько сотен метров ближе к уровню моря, чем «Бар О’Шоннесси», и уж точно ниже фешенебельного «Джерри», который оседлал вершину горы и благодаря этому имеет полное право претендовать на звание самого высотного заведения Ирландии. В ответ на это нам не моргнув глазом пояснили, что вывеска предназначена специально для путешественников, поднимающихся в гору, и сообщает лишь о том, что это — самый высотный бар или кафе, до которого они в данный момент добрались.

Разумеется, это не самый страшный обман на свете и, конечно, не самый изобретательный. На горе лжи он, наверное, венчал бы самый невысокий склон. Кстати, паб, в настоящее время претендующий на звание «самого высотного в Ирландии», находится в местечке Гленкаллен в Дублинских горах и называется «Джонни Фокс». Разные туристические веб-сайты именуют его «пабом, претендующим на титул самого высотного в Ирландии», «пабом, известным как самый высотный в Ирландии», либо пишут, что он «считается самым высотным в Ирландии». На собственном сайте «Джонни Фокса» без обиняков указывается, что он «один из старейших и наиболее известных ирландских пабов, бесспорно, являющийся самым высотным пабом в стране». Лично я нисколько в этом не сомневаюсь.


С этой книгой читают
Синергетика. Основы методологии

В монографии кратко изложены основы синергетической методологии исследования систем и процессов. Методология основана на работах авторов, а также участников Семинара «Синергетика и методы науки» Санкт-Петербургского союза учёных (СПбСУ) и сотрудников Научно-исследовательского центра «Синергетика» СПбСУ, а также на работах других Российских и зарубежных учёных. В настоящее время разработанная методология используется при исследовании таких сложных самоорганизующихся систем как Internet, Человек, Человеческое общество.


Неандертальцы: история несостоявшегося человечества

Неандертальцы не были нашими прямыми предками, но тем не менее они наши ближайшие родственники, и у нас с ними очень много общего. Называть их тупиковой ветвью эволюции, по мнению автора этой книги, столь же неверно, как неверно применять этот эпитет по отношению, скажем, к коренному населению Тасмании и другим первобытным популяциям людей, уничтоженным в результате европейской колонизации. Скорее, неандертальцев следует считать «дублёрами» гомо сапиенс, запасным вариантом антропогенеза. Почему же история выбрала нас, а не их? Как происходил этот выбор? Что сыграло в нём решающую роль? Был ли он предопределен заранее или зависел больше от привходящих и потому во многом случайных обстоятельств?Автор рассматривает эти и многие другие вопросы, попутно суммируя и в доступной для неспециалистов форме излагая то, что известно сейчас о происхождении и эволюционной истории неандертальцев, их умственных и языковых способностях, материальной и зарождавшейся духовной культуре, о динамике их расселения и причинах вымирания.


Нанотехнологии. Наука, инновации и возможности
Автор: Линн Фостер

В предлагаемой книге авторы – известные ученые и бизнесмены, занимающиеся теоретическими и практическими проблемами нанотехнологий, – описывают состояние дел и перспективы их развития на ближайшее десятилетие, а также возможное воздействие нанотехнологий на глобальные процессы.Книга предназначена для широкого круга читателей: научных работников, специалистов, а также студентов профильных учебных заведений. Перевод: Арсен Хачоян.


Эректус бродит между нами. Покорение белой расы

 Книга американского ученого Р. Фёрле «Эректус бродит между нами» посвящена обсуждению наиболее спорных и сложных вопросов современной эволюционной антропологии. Выступая как критик позиции эгалитаризма, Р. Фёрле систематизирует и приводит в своей книге многочисленные научные данные о генетических, анатомо-физиологических, психологических, поведенческих, культурных различиях между основными расами. Являясь убежденным противником теории происхождения человека из Африки, автор, основываясь на приводимых им данных из разных научных областей (включая физическую антропологию, популяционную генетику, психологию, медицину, социологию, криминалистику), развивает концепцию происхождения современного человека из Евразии.


Музыкальная журналистика и музыкальная критика

Учебное пособие призвано помочь в освоении профессии музыкального журналиста и музыкального критика – одной из актуальных и общественно востребованных в современной культуре.Пособие адресовано студентам музыковедческих факультетов консерваторий и вузов искусств. Содержание материала соответствует государственному образовательному стандарту по специальности «Музыковедение».


Пурпурный. Как один человек изобрел цвет, изменивший мир

Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Экстрим-шоу

рассказ опубликован в журнале "Ski-стайл", 4.


indulgentiae plenaria
Жанр: Фэнтези

Рассказ опубликован в газете "Просто фантастика", июль 2006 г.


Над облаками светит солнце

Кирилл и Алла – пара среднего возраста. Они переезжают в провинцию, в старый деревенский дом, где Алла когда-то выросла. У них огромные долги и отношения трещат по швам. Кирилл, очень добрый и терпеливый муж, в тяжелые времена оказывается слишком слаб, чтобы что-то предпринять. И Алла, все больше разочаровываясь в муже, вынуждена взвалить все заботы на свои плечи…


Лапсердак

Узнав о смерти отца, которого годами избегала, Нина решила проверить его старый гараж – вдруг там найдется то, что можно продать. Исследовав помещение, она поняла, что ничего ценного нет, и тут неожиданно приезжает ее любовник. На пустом месте возникает ссора, да еще и дверь гаража захлопнулась, и теперь они вдвоем заперты…


Поделиться мнением о книге