Любовные декорации

Любовные декорации

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Огонь желаний

Формат: Полный

Всего в книге 33 страницы. Год издания книги - 2008.

До ее обнаженного плеча дотронулись теплые мужские губы: сначала осторожно, словно боясь напугать беснующейся в крови страстью, а после — неистово, заставляя откинуться назад и раскрыться.

К любовной атаке присоединились мужские руки, заскользив по запылавшему выгнувшемуся женскому телу, срывая с него все покровы, до последней тряпочки.

Обжигающие поцелуи и чувственные касания сильных опытных пальцев слились в единую сладострастную игру, имя которой — безумие.

Читать онлайн Любовные декорации


1

— Ты уже это видел? — ворвавшись в кабинет, Фрэнк Маршалл швырнул на стол газету, кинулся на диван и развалился, закинув руки за голову, с самым довольным выражением, которое когда-либо вырисовывалось на его смазливой физиономии.

Марк Девитт поднял голову, с трудом оторвавшись от громадного отчета о работе отдела маркетинга «Меандра». Перед уставшими глазами замаячило название газетенки — «Утечка», честно напечатанное канареечно-желтой типографской краской.

Знакомое название — до дрожи…

— Что на сей раз? — поморщился Девитт, косясь на желтое издание с презрительным подозрением.

— А ты сам взгляни, — загадочно блеснул глазами Фрэнк.

Марк, мысленно осенив себя крестным знамением, медленно развернул газету. Это как обычно располагалось в самой середине. Десять на десять сантиметров…

Увидев картинку, Девитт коротко, но конкретно чертыхнулся. Затем еще и еще. Фрэнк заржал. От его молодецкого ржания должна была посыпаться штукатурка.

…Голый зад Марка Девитта получился весьма живописным. Можно сказать, чрезвычайно схожим с оригиналом. И сам персонаж тоже был несказанно похож на мистера Девитта, президента издательского союза «Меандр», с одной лишь разницей, что тот никогда не спускал штаны в общественных местах… Голозадый президент на «деле» показывал пышногрудой красотке с вывороченными до подбородка губками, как он приветствует молодых специалистов в своей бурно развивающейся компании. «Наши двери всегда открыты для молодых и креативных», — изрекал он, слово в слово повторяя реального Девитта, произнесшего эту фразу на недавней пресс-конференции, посвященный издательскому делу…

Карикатура была впечатляющей и цинично-злобной.

— Наш таинственный m-r TROLL превзошел самого себя, — ухмыльнулся Фрэнк, когда Марк перестал чертыхаться. — Кстати, красотка весьма напоминает милашку Сару. Ты не находишь?

— Сару в своей постели? Уже нет. — Ухмыльнулся Девитт, продолжая рассматривать карикатуру.

Сатирическая и точная. Каждый штрих — верен, каждая линия — убедительна. И сколько злости во всем! За что его так ненавидит загадочный m-r TROLL? Марк очень жаждал выяснить причины этой странной ненависти. И… встретиться лицом к лицу с автором.

Рисунки в желтой газетенке стали появляться примерно полгода назад. Ни с того ни с сего. Без всякого объявления войны. И героем карикатур неизменно оказывался именно он — Марк Девитт и никто другой. Над ним вместе с «Утечкой» потешался весь деловой мир, приятели и хорошие знакомые, деловые партнеры и просто обыватели. И даже его многочисленные любовницы, наверное, тоже втихомолку над ним хихикали. Что ж, карикатуры и впрямь были замечательными и смех вызывали неизменно. Тираж «Утечки» увеличился раза в три, и все благодаря Девитту, то есть мистеру Троллю.

Сначала Марк бесился, потом заинтересовался и озаботился. Теперь же m-r TROLL требовался ему позарез. Девитт пытался связаться с редактором «Утечки», чтобы выяснить, кто скрывается за малопривлекательной личиной, однако редактор послал его очень далеко и даже не захотел принять приличную взятку. Девитт подозревал, что тот и сам не знает своего карикатуриста в лицо. Несмотря на неудачу, Марк не успокоился, попробовал заслать в «Утечку» своих шпионов, однако тоже безрезультатно. Тайна мистера Тролля так и оставалась тайной, сидящей в печенках.

А карикатуры становились все злее и злее. Все натуралистичнее. И, рассматривая их чуть ли не под лупой, Девитт однажды сделал удивительное открытие: гаденькие рисуночки воспроизводили такие подробности, которые не мог бы знать человек со стороны. Например, что у Девитта за левым ухом находится родинка (ее не сразу углядишь, особенно издалека), что он носит на мизинце платиновую печатку, на которой изображен геральдический дракон, что сотовый телефон у него известной марки и (!) что на его рабочем столе в кабинете стоит статуэтка из нефрита, изображающая китайского божка Даруму в виде грецкого ореха.

Все эти явственные улики наводили на мысль, что m-r TROLL бывал в кабинете президента «Меандра», и не раз, и общался с мистером Девиттом напрямую. То есть, вполне возможно, m-r TROLL сидит в главном офисе издательского союза «Меандр» и ежедневно трудится бок о бок с боссом, на которого на досуге рисует злобные карикатуры.

Своими подозрениями Девитт ни с кем не делился, чтобы не спугнуть мистера Тролля, даже с Фрэнком, которого тоже подозревал, несмотря на то что дружили они со времен колледжа и дружба была проверена не только временем, но и делами. И к тому же, Фрэнк Маршалл — вице-президент союза.

Однако сражаться с Троллем Девитт будет в одиночку. Зло должно быть… поставлено на службу добрых дел.

— Интересно, это мужчина или женщина? — вдруг произнес задумчиво Фрэнк.

— Что? — не понял Марк, переводя глаза на друга.

— Ну, этот m-r TROLL вполне может оказаться озабоченной дамочкой, которую ты не успел или не захотел ублажить…

M-r TROLL — женщина?

Девитт изумился. Ему никогда в голову не приходило, что злобный карикатурист, изничтожавший его, может быть женского пола. Женщины его вообще-то любили. Да и стиль «творчества» Тролля абсолютно мужской, однако ж…


С этой книгой читают
Дерзкая интриганка

У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?


Очаровательная плутовка

Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Драматические произведения 1864-1910 гг

В настоящий том вошли драматические произведения Л. Н. Толстого: известные его пьесы «Власть тьмы», «Плоды просвещения», «Живой труп», а также незаконченные драмы «Зараженное семейство», «Петр Хлебник» и другие.http://rulitera.narod.ru.


Произведения 1885-1902 гг

В том включены повести и рассказы Л. Н. Толстого 1885-1902 годов: «Холстомер», «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Хозяин и работник», «Отец Сергий» и др. http://rulitera.narod.ru.



Город Зга

Зга — таинственный и мистический город, который пугает чужаков, но может щедро одарить тех, для кого он стал родным домом. Многие из тех, кто в нем вырос, наделены особыми сверхчеловеческими качествами, им становится доступным то, что не доступно обыкновенному человеку. Ведь Зга — это не просто город, это феномен, явление, недосягаемое для понимания и объяснения. Главные герои философского фантастического романа «Город Зга», вынужденно покинувшие Згу еще в подростковом возрасте, решают выяснить судьбу своего города, который к тому времени признан правительством смертельно опасным объектом. Роман Владимира Зенкина — книга не о выдуманных фантастических мирах, он о человеческих чувствах и отношениях — настоящих, земных, сегодняшних.


Другие книги автора
Горький шоколад

Наклон темной головы — и грудь обжег уже не нежный поцелуй. У Калли прервалось дыхание. Она хотела попросить пощады. Плевать на гордость. Повторения того, что случилось ночью, она вряд ли выдержит. Ее тело просто сгорит. Вместе с сердцем.Она увернулась от поцелуя в губы, вся изломилась, выгнулась и… увидела бабочку в строгой рамке, прислоненной к стене.Потрясающая бабочка.


Линия ангелов

Я отражалась в черных глазах. Видела себя в них — разгоряченную, бешеную и смеющуюся. Мои пальцы и губы впивались в гладкую мужскую кожу, пропитанную соленой влагой. Замечательный вкус! Я не могла насытиться. Умирала от извечного женского голода.Я слышала слова, что шептал мне ангел. Но они проходили по краю пылающего сознания, почти не касаясь. И только одно сумело задеть и запомниться — «моя»…


Зеркало души

Скромная библиотекарша Радмила Туманова вела размеренную, распланированную до мелочей жизнь, ничего от судьбы не ждала и не просила. Но в одно прекрасное (или ужасное) утро все переменилось.Она оказалась между двух ярких огней, двух мужчин, красивых, умных, талантливых, между отцом и сыном. И виной всему ее глаза — невероятно красивые, удивительные, неповторимые — глаза зачарованной феи.