Любовное заклинание

Любовное заклинание

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы

Цикл: Любовный роман №1080

Формат: Полный

Всего в книге 43 страницы. Год издания книги - 2005.

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....

Читать онлайн Любовное заклинание


ГЛАВА ПЕРВАЯ


– Вечеринки в Метрополитен – просто фантастика, вы не находите? – мечтательно произнесла Си-Си.

– О, да, они феерические, – согласилась Диана.

– Этим клушам из «Секса в большом городе» такое и не снилось, – задумчиво добавила Мара.

– Поскучайте без меня еще пару минут, пока я занимаюсь коктейлями, – бросила Симона Саржент, предлагая выпивку другим гостям костюмированной вечеринки. Три подруги мисс Саржент были одеты в изящные костюмы черных кошек.

Сквозь огромные окна открывался прекрасный вид на усеянное звездами небо. Свет полной луны струился в зал, освещая древний египетский Храм Дендура, привезенный из дельты реки Нил и собранный заново, чтобы стать частью постоянной экспозиции в этом крыле музея.

– Мы бы с удовольствием остались, – начала Си-Си, поправляя острые кошачьи ушки, которые торчали из ее шелковистых волос, – но мы хотели еще успеть в центр. Сегодня танцевальная вечеринка у Гаса, надо поспешить, пока наши костюмы еще в приличном состоянии.

– Жаль, что тебе еще нужно работать, Симона, а то мы могли бы поехать вместе.

– Да, и спасибо, что смогла пристроить нас в список приглашенных, – добавила Мара.

– Подделать список гостей было довольно рискованной затеей, но удовольствие того стоит, – произнесла Симона.

Опасаясь, что шеф может все узнать, Симона придумала своим подругам вымышленные имена и включила их в список гостей компьютерного магната, дававшего прием для сливок нью-йоркского общества.

– Что и говорить, это – одна из лучших тусовок, на которой мы побывали за последний месяц, – вздохнула Си-Си.

– А закуски – просто пальчики оближешь, – добавила Мара.

Симона согласно кивнула и, украдкой достав еще одну тарталетку, с удовольствием положила ее в рот.

– Кстати, я еще не поздоровалась с мистером Великолепным.

– Еще успеешь.

Симона взглянула на загадочный египетский храм, вход в который охраняли каменные статуи богинь. Наверное, он выглядел точно так же тысячи лет назад, когда ночное светило озаряло долину Нила и становились видны иероглифы, украшавшие каменные стены.

– Я познакомилась с одним из Рокфеллеров, – похвасталась Диана.

Симона кивнула, продолжая выискивать глазами в толпе Великолепного. Пока еще не было широко известно, что влиятельнейшие люди Нью-Йорка устраивают в музее закрытые вечеринки. Сегодня здесь собрались знаменитости, фотографии которых мелькали в модных журналах и выпусках новостей.

– А я только что видела Гарди, – заявила Мара. – Ну, помните, это дизайнер обуви, который делает яркие туфли на старомодной платформе с ужасными загнутыми носами?

– Симона, девочки, – заторопила Си-Си, – если мы не поторопимся, у Гаса все разойдутся, а я хочу еще посмотреть костюмы.

Глядя на своих подруг, девушка не могла сдержать улыбки: такие хитрые кошечки в облегающих черных костюмах, с хвостиками на попках и черными усиками, нарисованными подводкой для глаз.

– Мне очень жаль, что я не могу с вами поехать, – грустно произнесла Симона. – Идея позавтракать всем вместе остается в силе?

Си-Си кивнула:

– Давайте встретимся у Сары на Западном берегу. Там делают чертовски вкусные яблочные тарталетки.

Подруги согласились.

– А как же насчет предложения Дианы? – напомнила Симона.

Совсем недавно Ди услышала о вечеринке в честь зимнего солнцестояния в Кэтскил Маунтинс, которую проводила группа женщин из Нью-Джерси, и девушка пригласила подруг выяснить, что к чему.

– Это будет уже на следующей неделе, – уточнила Диана, – так что не мешает сверить наши планы.

– Я возьму напрокат машину, – предложила Си-Си.

– Только выбери такую, чтобы откидывался верх, – посоветовала Симона. – Я слышала, погода будет теплой.

– Мы все скинемся на машину, – добавила Диана.

Симона кивнула:

– Что еще нужно взять с собой?

– Аспирин, – сострила Си-Си. – Говорят, ведьмы из Нью-Джерси угощают гостей настойкой на корнях трав, которая валит с ног.

– Забудьте об аспирине. Я захвачу «Кровавую Мэри», – презрительно заявила Диана.

– И не надо брать купальники, Сим, – добавила Мара. – Если будет тепло, все будут купаться в озере голышом.

Си-Си надменно приподняла бровь:

– Озеро? Что за озеро?

– Домики стоят на озере, – пояснила Мара.

Си-Си наморщила носик и обменялась с подругой понимающим взглядом.

– Значит, нужно взять с собой крем от комаров.

– Отлично! – отреагировала Си-Си. – Не забудь захватить какую-нибудь вещь того мужчины, которого ты хочешь приворожить. В ночь с субботы на воскресенье ведьмы ставят кипящий чан на огонь в центр магического круга...

– И что, нам нужно кинуть туда эту вещицу, пока мы произносим заклинание? – поинтересовалась Мара.

– Ты хочешь сказать, что можно таким образом приворожить мужчину? – спросила Симона, думая о Великолепном Гаррити.

– Или, по крайней мере, переспать с ним, – пояснила Си-Си, которая не была сторонницей долгосрочных отношений.

В этот самый момент ее подруга заметила мистера Великолепного, стоявшего в другом конце залы, и охнула от неожиданности. Известный бизнесмен, он оставил работу на Уолл-Стрит, чтобы занять должность своего отца в компании «Гаррити Энтерпрайзиз» – холдинге, у которого были отделения по всему миру. Уильям Гаррити не раз появлялся на обложках журнала «Нью-Йорк», а также издания «Пипл».


С этой книгой читают
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Уроки разбитых сердец
Автор: Кэти Келли

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


К вопросу о духовности и ее сущности в опыте самоопределения в России
Автор: Игорь Малин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из глубин греха в отчий дом: Проповеди, интервью, доклады
Автор: Игорь Малин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обелиск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая игра. Война СССР в Афганистане

Война в Афганистане в конце XX века стала суровым уроком для великих держав. Вмешательство, планировавшееся как краткосрочная операция, переросло в десятилетнюю разрушительную кровопролитную войну, в которой не оказалось победителей. Автор описывает полные драматизма трагические события с точки зрения ее непосредственных участников, на основе их интервью и опубликованных воспоминаний и документов. Фейфер сравнивает войну в Афганистане, которую вел Советский Союз, с антитеррористической операцией США и международных сил, продолжающейся до сих пор, — те же проблемы, те же методы их решения и отсутствие уверенности в его правильности.


Другие книги автора
Заколдованная любовь

Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает — почему. Над женщинами их семьи висит полутаравековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды.И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.


Свадьба ее мечты

Эди Беннинг работает организатором свадеб. К сожалению, пока чужих. О собственной свадьбе ей приходится только мечтать…


Любовь в прямом эфире

Чтобы помочь своей сестре-близняшке Эди, Марли Беннинг выдает себя за нее. Если бы она знала, к чему приведет эта путаница!