Любовь на винограднике

Любовь на винограднике

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 15 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Любовь на винограднике


авторизованный перевод с английского Светланы Макуренковой


Действующие лица

ВОЛШЕБНИК

заклятые враги:

ПАНГРАЦИО, винодел

БОЛАРДО, законник

ЗИНФАНДЕЛЬ, дочь Панграцио

ГРИНЬОЛИНО, старший сын Болардо

МАЛЫШКА СЕЭРА, подружка Зинфандель

ПИНО НУАР, младший сын Болардо

АРЛЕ КИНО, приятель Пино

БАРБЕРА, жена Панграцио

БОЛЛИ, тень Болардо

ПЭНСИ, тень Панграцио

СВЯЩЕННИК ТАРТАЛЬО

ВИНОГРАДНЫЕ ЛОЗЫ

КОРНЕВИЩА

АКРОБАТЫ

ТАНЦОРЫ


Действие первое

Картина первая: раннее утро на винограднике

Картина вторая: дом Панграцио, его окрестности тот же день.

Картина третья: там же на следующее утро.

Картина четвертая: на винограднике вечером того же дня.


Действие второе

Картина первая: на винограднике ранним утром следующего дня.

Картина вторая: свадебная церемония и арлекинада в тот день.

Картина третья: театр кукол. Заключительная интермедия поздним вечером того дня.

Действие первое

Картина первая

Туман. На фоне утреннего неба вырисовываются виноградные лозы. Над большим виноградником в Северной Калифорнии встает солнце.

Длинные тени раннего утра. Опираясь на мотыгу, пред занавесом посредине сцены одиноко стоит ВОЛШЕБНИК. Повсюду вялые, иссушенные виноградные лозы, очертаниями напоминающие человеческие фигуры. Непроизвольно они льнут друг к другу, будто ища спасения.

ВОЛШЕБНИК(в зрительный зал). Только взгляните. Пустыня. Сухие, измученные корни льнут друг к другу как испуганные дети.


Делает движение мотыгой. Виноградные Лозы, вздрагивая, еще теснее прижимаются друг к другу.


А когда-то здесь был сад. И вода в ручье не уступала молодому неперебродившему вину.


Одно из корневищ протягивает ему горсть земли. ВОЛШЕБНИК пробует, плюется.


Глина. Чистая глина. Ломкая и сухая. В ней червяк и тот сдохнет.


Бросает горсть земли в Корневище, которое схватившись за горло, задыхаясь, катается по сцене и, выбросив вверх ноги, затихает, погибая.


А когда-то здесь все цвело. Какие стояли виноградники! Пышны, как красивая женщина.


Одна из Лоз, держа в руке воздушные шары, напоминающие гроздь винограда, подкрадывается к ВОЛШЕБНИКУ и старается его ими соблазнить.


А виноград был такой нежный, что таял во рту, и казалось, будто видишь, как мириады нимф танцуют на залитых лунным светом дорожках. Недаром один греческий мудрец сказал: вино — самый ценный дар, ниспосланный людям.


Лоза распрямляется, гроздья поднимаются вверх. ВОЛШЕБНИК «срывает» виноградины, выпуская из шариков воздух.


Увы, теперь ничего этого нет. Все пожухло, засохло. В лучшем случае виноград превратился в сморщенный изюм…


Лоза, съежившись, тихо и робко опускается на землю.


Нет винограда! А значит, пустуют бочки в прохладных темных подвалах!.. А знаете, почему эта цветущая долина превратилась в безжизненный мираж? Все произошло из-за воды!


Машет мотыгой в сторону зрительного зала. Лозы, содрогнувшись, отшатываются: «А-а-а..»


Вода! Ушла вода! И два почетных семейства поссорились из-за колодца! Хотите услышать сказку. Сказка — ложь, да в ней — намек…


В радостном порыве закручивает одну из Лоз.


Кто — подумал, тем — урок!


Лозы оживают, понимая, что речь ВОЛШЕБНИКА сулит им что-то хорошее.


Попробую. Может, что-нибудь выйдет, и этот бесплодный клочок земли вновь оживет и зацветет желанным цветом. Итак, начинаем. Вот действующие лица. Две Виноградные лозы.


ВОЛШЕБНИК кладет им на плечи мотыгу. Получается забор.


ВОЛШЕБНИК. Ссору затеяли отцы семейства. Да какую там ссору — самую разностоящую войну. В самый разгар засухи. Скряга Панграцио…


ПАНГРАЦИО вбегает на сцену с сундуком.


ПАНГРАЦИО. Грабители! Убийцы! Где справедливость? Да падут на ваши головы громы небесные! Пропал, чистое дело — пропал! Умер. Время остановилось. Нет, я сам остановился! Ни и жизнь пошла! Хотят украсть воду. Где это видано, у меня, у Панграцио, у которого самые большие виноградники в округе! Десять тысяч акров плодороднейшей земли!


Широким жестом достает из-за пазухи пачку банкнот.


Этот пройдоха Болардо, законник из Сьерры, не хочет дать воды из своих колодцев. Только и мечтает, чтоб меня разорить!


Поглаживает набитые банкнотами карманы.


Мелкие — разлюбименькие, ненаглядные мои! Катастрофа! Пропал! Мозги отшибло! Руки отсохли! Душа горит! Ума не приложу, что делать? Эй, Болардо, ты где? А ну стой, кому говорят!


Хватает себя за шею.


Отдай воду, негодяй… О-а… Это же моя собственная шея. Совсем из ума выжил. Не знаю, что я, где я, куда бежать! Эй, Болардо, ты где?!


Входит БОЛАРДО в традиционном костюме законника. В руках — ножницы для обрезания винограда.


ВОЛШЕБНИК. Входите, входите, дорогой Болардо, непревзойденный знаток алхимии и химии, астрономии и философии, медицины и лингвистики, дипломатии и политики — одним словом всего, кроме законов права… и логики.


С важным видом, будто несет на плечах мантию лучшей из юридических академий, БОЛАРДО вышагивает по сцене.


БОЛАРДО(зрителям). Как гласит закон, прав тот, кто не виноват. Позвольте это открыть, объявить, возвестить, очертить, пояснить и сократить. Ах, вам пример… Ну, например. Высохшая лоза никуда не годится!


Взмахивает ножницами, осматривает Лозы.


Я прав. Прав. Отсюда следует, что я всегда прав. Я — законник. А законники всегда вне закона. Я долго изучал право, чтобы на все иметь право. И делаю это из одной любви к делу.


С этой книгой читают
На преступнике – свастика

Автор книги — прокурор Львовской области, непосредственно участвовавший в оказании помощи голландским органам юстиции при расследовании преступной деятельности бывшего эсэсовца, голландского миллионера Питера Ментена на временно оккупированной территории УССР в годы Великой Отечественной войны, — рассказывает о зверствах, совершенных военным преступником, о проведенном расследовании и судебном процессе по его делу. Автор показывает, что неотвратимость наказания нацистских преступников является требованием всего прогрессивного человечества.Для широкого круга читателей.


Вечная Война

«— Кем? Защищать от кого? — спросил Джон, с недоумением смотря на внеземное существо. — От врагов, — спокойно ответил тот, призывая юношу к молчанию. — Отныне ты должен забыть всё, что знал и кого ты знал до встречи со мной. Теперь важно только то, что я тебе расскажу».


Дивная золотистая улика
Жанр: Детектив

Елену Юрьевну обвиняют в том, что она решила убить собственного мужа и наняла для этого какого-то бомжа. Растерянная и напуганная, женщина обратилась в агентство «Шиповник – она клянется, что ничего подобного ей и в голову не могло прийти. Но бомж, потенциальный убийца, на опознании в милиции уверенно указывает на Елену Юрьевну, и улики имеются. А тут еще, одна за другой, в деле начинают мелькать женщины в золотистых, дивной красоты плащах…


Путь к Заоблачным Вратам. Старинная проза Китая

В сборник вошли лучшие образцы повествовательной прозы древнего и средневекового Китая разных эпох от I до XVII века: новеллы, воссоздающие мир исторических преданий с благородными героями-разбойниками, которые сражаются со злом; повести о судьях и судах, изображающие нравы средневекового города, с элементами фантастического и бытового детектива; рассказы о необычайном — о духах, лисах-оборотнях с чудесными превращениями и др. Эти произведения, всегда поучительные и занимательные, рисуют яркую картину жизни старого Китая.