Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

Авторы:

Жанр: Литературоведение

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 125 страниц. Год издания книги - 1962.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы


АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ( ПУШКИНСКИЙ дом )

М.В.ЛОМОНОСОВА

ИССЛЕДОВАНИЯ и МАТЕРИАЛЫ

ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР

МОСКВА • ЛЕНИНГРАД

1962

Под редакцией

члена-корреспондента АН СССР П. Н. БЕРКОВА и кандидата филологических наук И. 3. С Е P М А Н А

В связи с 250-летием со дня рождения М. В. Ломоносова Группа XVIII века Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР сочла необходимым подготовить специальный сборник исследований и материалов, посвященный литературно-художественной деятельности родоначальника новой русской литературы.

Выпуск такого сборника крайне необходим, так как за последние два десятилетия изучение поэтического наследия Ломоносова велось без достаточной энергии и последовательности, тогда как исследование многообразной научной и общественной деятельности Ломоносова шло с очень большим размахом и внесло мпого нового в наше представление о его месте в развитии мировой науки.

Подготавливая данный сборник, редакция сборника и привлеченные ею участники стремились поставить наиболее существенные вопросы литературно-творческой деятельности Ломоносова, частью недостаточно разработанные в нашей науке, а частью и вовсе еще-в ней не ставившиеся.

В исследованиях и материалах, включенных в данный сборник, освещается нгарокий круг вопросов, связанных с отношением Ломоносова к художественному наследию античпости. к новым литературам Запада и Востока, к современной ему литературе Западной Европы (статьи П. Н. Беркова, А. И. Егунова, А. А. Морозова, М. М Дыхпе). Значительная часть исследований нашего сборника по-новому, па широком историческом и историко-культурном фоне изучает литературно-критические взгляды и эстетические позиции Ломоносова, его поэтику и стиль, его роль в создании новой русской поэзии (статьи покойных Г. А. Гуковского и Л. Б. Модзалевского, а также И. 3. Сермана и М. Я. Мельц). Новое освещение в сборнике получает особая проблема, ныне для нас очень актуальная, — посмертная судьба литературного наследия Ломоносова на родине и за рубежом (статьи Л. И. Кулаковой, Т. А. Быковой, Н. Д. Кочетковой, П. Р. Заборова). Редакция считает целесообразным познакомить своих читателей с переводом одного из лучших лирических стихотворений Ломоносова на немецкий язык, выполненным талантливой поэтессой Апнемари Рау, и с юбилейным стихотворением Я. М. Боровского на латинском языке (с русским стихотворным переводом).

Публикуя статью Л. Б. Модзалевского, редакция не считает предлагаемое в ной решение окончательным, так же как не может согласиться и с мнением Штамбока («Русская литература», 1961, № 2). В следующем выпуске сборника «XVIII век» мы предполагаем изложить нашу точку зрения и опубликовать статью Д. Д. Шамрая, занимающего ту же позицию, что и Л. Б. Модзалевский и А. Штамбок.

Группа XVIII века надеется, что выпуск настоящего сборника поможет но только разработке наиболее важных проблем литературного наследия Ломоносова, но будет иметь значение и для решения общих вопросов идейного и литературного развития России в XVIII столетии.

«ПИСЬМО К г. В...» М. В. ЛОМОНОСОВА


Напечатанное анонимно в январской книге «Ежемесячных сочинений, к пользе и увеселению служащих» за 1756 г., стр. 70— 71, «Письмо к г. В...» не привлекало до сих пор внимания историков русской литературы. Ни в специальных исследованиях об этом журнале, ни в библиографических трудах, ни в работах, посвященных истории русской журналистики XVIII в. в целом, ни, наконец, в «Протоколах заседаний Конференции Академии наук с 1725 по 1803 года, т. II. 1744—1770» (СПб., 1899), где изредка упоминаются факты, относящиеся к изданию «Ежемесячных сочинений», мне не встретились указания на автора «Письма к г. В...» или хотя бы какие-нибудь догадки о нем. Между тем оно по своей тематике и художественной зрелости резко выделяется среди прочих стихотворений, печатавшихся в академическом журнале, не исключая из их числа и произведений А. П. Сумарокова, наиболее активного сотрудника «Ежемесячных сочинений» по отделу поэзии.

Письмо к г. В...


Блаженство наших дней, покой и мир любезный Принудили меня совет вам дать полезный,

Чтоб время провождать в приятнейших трудах И славу приобресть во всех земных странах.

К тому влечет тебя и склонность и природа:

Лишь парусы направь, способна есть погода,

Чтоб плыть тебе наук в пространный океан.

Какой среди его увидишь дом создан!

Какую в нем найдешь веселость и забавы,

Что могут средством быть почтения и славы!

Такие там себе богатства соберешь,

Что и чрез целый век твой их не проживешь.

Хотя бы превзошел ты тем Мафусаила,

Доброта та ж богатств и та же будет сила;

Не может у тебя похитить хитрый тать,

Не может ни вода, ни огнь, ни меч отнять.

О коль вы счастливы, блаженны, треблашенны,

Что драгоценным сим сокровищем снабденны!

Лобзаю с ревностью остатки ваших дел!

О естьли б мало вам подобия имел,

Подумал бы, что я сравню верьх гор с долиной

И что все учиню рукой моей единой,

Что ветры заключу, как Эоль, в темный ров,

Нептуну наложу казнь тягостных оков. >:

Почти приятель их труды своим читаньем И истинну внемли с глубоким прилежаньем.


С этой книгой читают
Война за креатив. Как преодолеть внутренние барьеры и начать творить

Что мешает художнику написать картину, писателю создать роман, режиссеру — снять фильм, ученому — закончить монографию? Что мешает нам перестать искать для себя оправдания и наконец-то начать заниматься спортом и правильно питаться, выучить иностранный язык, получить водительские права? Внутреннее Сопротивление. Его голос маскируется под голос разума. Оно обманывает нас, пускается на любые уловки, лишь бы уговорить нас не браться за дело и отложить его на какое-то время (пока не будешь лучше себя чувствовать, пока не разберешься с «накопившимися делами» и прочее в таком духе)


И все же…

Эта книга — посмертный сборник эссе одного из самых острых публицистов современности. Гуманист, атеист и просветитель, Кристофер Хитченс до конца своих дней оставался верен идеалам прогресса и светского цивилизованного общества. Его круг интересов был поистине широк — и в этом можно убедиться, лишь просмотрев содержание книги. Но главным коньком Хитченса всегда была литература: Джордж Оруэлл, Салман Рушди, Ян Флеминг, Михаил Лермонтов — это лишь малая часть имен, чьи жизни и творчество стали предметом его статей и заметок, поражающих своей интеллектуальной утонченностью и неповторимым острым стилем. Книга Кристофера Хитченса «И все же…» обязательно найдет свое место в библиотеке истинного любителя современной интеллектуальной литературы!


Творивший легенды

Борис Виан ─ французский писатель, и вообще, человек разнообразных талантов, автор ряда модернистских эпатажных произведений, ставший тем не менее после смерти классиком французской литературы, предсказав бунт нонконформистских произведений 60-х годов XX века. Романы, которые сам Виан считал главным в своём творчестве, никто не классифицирует как фантастику. Хотя фантастические ситуации и персонажи их буквально переполняют. Вспомните хотя бы производящих таблетки для аптек кроликоавтоматов, выращиваемые из семян оружейные стволы, или людей с птичьими головами из романа «Пена дней».


Преступник и преступление на страницах художественной литературы

Уголовно-правовая наука неразрывно связана с художественной литературой. Как и искусство слова, она стремится постичь философию жизни, природу человека, мотивацию его поступков. Люди, взаимодействуя, вступают в разные отношения — родственные, служебные, дружеские, соседские… Они ищут правосудия или власти, помогают или мстят, вредят или поддерживают, жаждут защиты прав или возмездия. Всматриваясь в сюжеты жизни, мастер слова старается изобразить преступника и его деяние психологически точно. Его пером создается картина преступления, выявляются мотивы действия людей в тех или иных ситуациях, зачастую не знакомых юристу в реальной жизни, но тем не менее правдоподобных и вполне возможных. Писательская оценка характеров и отношений важна для постижения нравов общества.


Хроники: из дневника переводчика

В рубрике «Трибуна переводчика» — «Хроники: из дневника переводчика» Андре Марковича (1961), ученика Ефима Эткинда, переводчика с русского на французский, в чьем послужном списке — «Евгений Онегин», «Маскарад» Лермонтова, Фет, Достоевский, Чехов и др. В этих признаниях немало горечи: «Итак, чем я занимаюсь? Я перевожу иностранных авторов на язык, в котором нет ни малейшего интереса к иностранному стихосложению, в такой момент развития культуры, когда никто или почти никто ничего в стихосложении не понимает…».


Научить писать нельзя, а что можно?

Осенью традиционно начинается учебный год, и мы пригласили провести первый осенний вебинар наших партнеров из школы литературного мастерства «Хороший текст». Это одна из лучших российских творческих школ, куда приезжают учиться со всего света. Поговорили о тексте, который переживается как собственный опыт, о том, как включить особенное зрение и обострить восприятие писателя, и главное — нужно ли учиться мастерству и почему отношения ученика и учителя — не сервис, а чистая метафизика.


Звёздный странник

В полете к Альтаиру произошла гравитационная катастрофа, которая привела к громадному сдвигу во времени, и земной звездолет «Орел» возвращается на планету, где обосновалась технически могучая, но враждебная космическому братству цивилизация…


Дочь Красной Руки
Автор: Уильям Кинг

Действие рассказа разворачивается после событий романа "Giantslayer".


Вхождение в Эдем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порт надежд
Автор: Алекс Регул

Играя роли, мы вживаемся. Раскрепощая своё тело и душу, впускаем в себя новый образ. Новую линию поведения. Новое мышление. Но что если эта роль нам до безумия нравится? Она желанна. Мы её хотим. И выходить из нового образа - нет сил. Противится сознание к возврату в былую реальность. Желая жить теперь по-другому. Желая быть теперь счастливым. А роль на то лишь нам дана, чтобы понять, как мы несчастны были. Несчастны были без неё. Всё это время жили, сами того не замечая, что вот она – другая жизнь. В которой можно быть счастливым.


Другие книги автора
История советского библиофильства

Берков Павел Наумович был профессором литературоведения, членом-корреспондентом Академии наук СССР и очень знающим библиофилом. «История» — третья книга, к сожалению, посмертная. В ней собраны сведения о том, как при Советской власти поднималось массовое «любительское» книголюбие, как решались проблемы первых лет нового государства, как жил книжный мир во время ВОВ и после неё. Пожалуй, и рассказ о советском библиофильстве, и справочник гос. организаций, обществ и людей.Тираж всего 11000 экз., что по советским меркам 1971 года смешно.© afelix.


Поделиться мнением о книге