Леди удачи

Леди удачи

Авторы:

Жанр: Морские приключения

Цикл: Леди удачи №1

Формат: Полный

Всего в книге 73 страницы. Год издания книги - 1996.

Студентки некоего Университета Женька Шляхтич и Люська Ардова из нашего времени попадают на Карибские острова конца XVII века. Выдавая себя за юношей, они нанимаются юнгами на флибустьерский корабль под командованием капитана Блада. Невероятное стечение обстоятельств и личная храбрость, доходящая до наглости, позволяют им вдвоём захватить вражеский испанский корабль и утвердиться в эскадре Блада уже в качестве командиров этого судна. Судьба преподносит подругам сюрпризы — сражения, приключения, и, конечно, любовь. Что сильно усложняет и без того нелёгкую жизнь пирата…

Читать онлайн Леди удачи



Предисловие

В наше сумбурное, трудное, бестолковое время, конечно, не до романтики. А может, наоборот — так важно увидеть или прочесть что-нибудь доброе и светлое! Так не хватает синего неба и парусов — пусть не алых, так хоть белых!

Эта книга — романтика. Но не «чистая». Ее центральные персонажи действуют в эпоху флибустьеров и Людовика XIV. Они смелы до безрассудства, изобретательны до гениальности и динамичны до… даже не знаю до чего.

Эта книга — фантастика. Поэтому ее язык во многом — молодежные и студенческие словечки. На фоне XVII–XVIII века — достаточно неожиданный колорит.

Эта книга — хрестоматия по истории. Большинство упоминающихся в ней лиц действительно жили в то время в тех местах, где действуют герои. Исторические и географические реалии достоверны до мелочей. Представив себя на месте героев этой книги, Читатель может «окунуться» в события, происходившие почти одновременно в разных странах Европы и Центральной Америки.

Эта книга, говоря ее же языком, — «большой прикол». Чего стоит хотя бы такой элемент ее справочного аппарата, как «Сборник цитируемых анекдотов»! Это анекдоты нашего времени, нашей страны. По ним можно узнать многое о нашей сегодняшней жизни.

Почему эту книгу стоит читать? Ну, хотя бы потому, что ее авторы — Марина Белоцерковская и Оксана Балазанова — игроки одной из лучших телевизионных команд «Брейн-ринга», люди умные и веселые. Прочитав эту книгу, Вы, может быть, не станете умнее, но уж точно — улыбнетесь несколько раз. А это тоже важно, когда в жизни поводов для улыбок мало. В противном случае Вы упустите шанс поулыбаться, а то и — чем черт не шутит! — поумнеть. И в любом случае не стоит упускать возможности увидеть синее небо и ощутить за собой паруса — пусть не алые, так хоть белые!

Вы начинаете читать эту книгу — Вам повезло, уважаемый Читатель!

С. Антоненко,

капитан команды знатоков

«Брейн-ринг»,

г. Днепропетровск,

1993 г.

Авторы благодарят Наталью Палёную за неоспоримый вклад в создание прототипа повести.

Посвящается Саше и Маше Заниным — первым читателям, почитателям и вдохновителям


Пролог

Люська мрачно жевала травинку. Было тоскливо. Сегодня воскресенье, последний день учебной практики. Многие удрали еще в пятницу. Разъехалась и вся их веселая и шумная ватага: три богатыря — Даня, Джонни и Лешка — спешили на открытие чемпионата по футболу, самоуверенная Ада раскопала в себе очередной талант, на этот раз дрессировщика, и отправилась срочно реализовывать его на своей дворняге. Осталось двое: она — Люська, и Женька — существо с мрачным, но неистощимым юмором, авантюристка и зануда. Значит, еще два дня свободы и приключений, а потом Люська уедет к бабушке, Женька — к морю, и прости-прощай до сентября! Кстати, куда она подевалась со своим аквалангом?

— Эй, Ихтиандр! — заорала Люська. — Ты что, нашла в реке золото инков?

Недалеко от берега раздался плеск, и в солнечной дорожке появилась Женька.

«И вышла она, позлащенная солнцем, из пены —
Богиня любви Афродита, рожденная людям на радость!», —

с пафосом продекламировала Люська. — А где золото инков?

— Тут, — Женька сняла маску и протянула подруге огромного рака. — Нравится?

Люська попыталась было взять рака, но тот извернулся и повис на ее пальце.

— Аоыу-у-у!!! — возопила Люська, отшвыривая рака. — Вот как, сударь?! Вы намеревались убить меня посредством этого ядовитого животного?! Вам это даром не пройдет! К барьеру!

— Всегда к Вашим услугам! — Женька подхватила более-менее ровный прутик и замерла в классической фехтовальной позиции.

— Ха! — фыркнула Люська. — Нашли дурака драться с профессиональным бретёром[1]!

Та пожала плечами. Люська была права: еще не прошло и месяца, как Женька была признана «первой шпагой Университета» в новом виде спорта — боевом фехтовании.

— Что Вы предлагаете, сударь?

— Н-ну… — Люська уселась по-турецки и задумалась. — А на ножах?

— Они у тебя с собой?

— А как насчет беседы за углом?

— Я — пас! Самоубийц нет. Вот когда и у меня будет голубой пояс по каратэ, тогда и побеседуем.

— Ну, ладно. Тогда дуэль отменяется.

— По техническим причинам, — добавила Женька, растягиваясь рядом с подругой на траве.

Странная это была пара. Никак они не вписывались в понятие «Студентки Университета». В общежитии у них вечно царил творческий беспорядок: по всем углам валялись книги на французском, английском, испанском, польском языках (некоторые были зачитаны до дыр), посреди комнаты стояла старинная астролябия, на стенах красовались парусники и, конечно, коллекции Люськиных ножей и Женькиных шпаг. Девчонки метеорами носились по коридорам Университета, церемонно, a ля Луи XIV, раскланиваясь с преподавателями, и причиняли тысячи мелких неудобств местному начальству. Но благодаря им факультет неизменно держал первое место по спортивной и культмассовой работе, поэтому подругам прощались и беспорядок в комнате, и беготня по коридору, и многое другое. Даже в эти последние дни начальник практики, милейший Павел Андреевич, смотрел сквозь пальцы на постоянные и длительные отлучки подруг из лагеря.

— Что будем делать? — лениво болтая ногой, спросила Люська. — Может, захватим галеру?


С этой книгой читают
Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


От «Наутилуса» до батискафа

В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.


Сказание о распрях

«Сказание о распрях» — героическое повествование в жанре «фэнтези» с элементами сказки и небольшим заимствованием из древнегерманской, славянской и тюркской мифологии, а также отсылками к «1001 ночи». А начинается всё с сотворения Богом вселенной, в которую он помещает одну планету, где создаёт Рай на континенте «Фантазия». Но один из его помощников начинает всё портить и, превратившись в дракона, начинает поедать материк, обгладывая его с краёв. Но добро побеждает, и Бог создаёт людей — которые, однако, по прошествии некоторого времени не оправдывают его доверия.


Я выжил на тонущем «Титанике»

Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.


Пираты

Пираты, корсары, каперы, флибустьеры, буканьеры… Как давно это, кажется, было. А может, этого и не было? Только в сказках и легендах, в романах и поэмах?.. В байроновском «Корсаре», стивенсоновском «Острове сокровищ»? Да еще в «Бригантине» Павла Когана… Но нет, все-таки пиратство было, и об этом люди вспоминают снова и снова. Появляются и серьезные исследования, и научно-популярные книги. Пишут не только ученые и популяризаторы, но даже теоретики и практики военно-морского дела, флотоводцы, как и автор этой книги — он был начальником штаба военно-морских сил Германской Демократической Республики.


Морская лихорадка

Поэзия и проза (компиляция из разных источников):  рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.


Оргия

Проводив жену в командировку, Жорж готов к «самым несусветным оргиям» и с этой целью приводит домой двух абсолютно раскрепощенных девиц. И они устраивают ему такую оргию!..Эту озорную историю невозможно читать и слушать без смеха, но при этом она еще и насквозь эротична!Книга адресована искушенному читателю, ценителю тонкой, психологической эротики.


Раб Семеныч

один из рассказов Андрея НеклюдоваАвтор не призывает нас никому сочувствовать, или безумно радоваться чьему-то сказочному марьяжу и прочим вери-хепи-эндам. Но при всём при этом в рассказе есть некоторая глубина, в том смысле, что отцовство, в принципе, доказывается не одними только генетическими тестами.


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 09

Здесь начинается третья часть цикла, о чем говорит новый рассказ о проблемах, связанных с Арабатской стрелкой. Яша дает определение лучшему способу путешествий – бухом, который наряду с факом, стопом и стюпом, составляет своеобразный набор инструментов народного вояджера. И, хотя способ передвижения бухом хорошо знаком каждому русскому человеку, Яша и Серега довели его до полного совершенства.Яшины рассказы написаны уникальным языком, присущим только этому, и никакому другому тексту, хотя базовая часть данного языка – жаргон вольных путешественников, которые существуют как во всем мире, так в СССР, начиная с Лета любви 1967 года.


Обо мне. Мои стихи

Впервые пишу здесь. Авторство принадлежит только мне. Немного обо мне и моей семье, и конечно же поэзия в виде стихов. Читайте и наслаждайтесь. Просьба не ругайте молодого автора и писателя.


Другие книги автора
История человечества. Россия
Жанр: История

История России пестрит явлениями и личностями, оказавшими огромное влияние на развитие всего человечества. О загадках истории (тайна имени «Русь» и где искать золотой запас России), о битвах, которые изменили историю (Куликово поле, Бородинское сражение, Сталинградская битва), о знаменитых катастрофах (Тунгусский метеорит, последний рейс теплохода «Адмирал Нахимов»), о славе и гордости России – выдающихся поэтах, ученых, художниках, композиторах (А. Ахматова и М. Булгаков, Ю. Гагарин и М. Плисецкая, А. Пушкин и И.


10 гениев живописи

Герои этой книги – 10 великих художников, 10 гениев, которые видели мир не так, как другие люди, и говорили о нем не словами, а цветом, образом, колоритом, для которых живопись явилась «страстным молчанием». Что же делает человека великим? Где то единственное, что поднимает его над другими людьми, оставляя потомкам понимание их величия? Что общего у героев книги? Ван Гог был беден как церковная мышь, Пикассо оставил миллионное наследство. Дюрер остался бездетным, у Рубенса было пятеро детей. Микеланджело никогда не женился, у Рембрандта было две любимых жены, Босх всю жизнь провел в родном городе, Гойя не любил сидеть на месте.


Леди удачи. Все пути…

Во второй книге вы снова встретитесь с двумя нашими молодыми современницами, волею судьбы заброшенными в начало XVIII века и оказавшимися в компании капитана Блада, Нэда Волверстона и Арабеллы Бишоп.