Христо ПОШТАКОВ
(Болгария)
КУПИТЕ ВЕЧНОСТЬ!
(с) Перевел с болгарского Евгений В.ХАРИТОНОВ
Манфред Браун скучал. Все эти минеральные ванны порядком осточертели уже к исходу первой недели. Впрочем, как и обитатели санатория. Его окружали стареющие дамы-болтушки и степенные мужчины, всем другим развлечениям предпочитавшие просиживание за картежным столом с бокалом пива. И так - изо дня в день. Заскучать в компании этих унылых господ - дело несложное. Так и не найдя занятия по душе, Манфред целыми днями бесцельно бродил по улочкам курортного городка. В один из таких дней, проходя мимо лавки старьевщика, он задержался у витрины. Некоторое время без особого интереса - просто так, коротая время - он рассматривал безделушки, выставленные за стеклом. Потом все же решил зайти в помещение. Его встретил мрачного вида детина с щеголеватой маленькой бородкой и копной длинных волос, стянутых сыромятным ремешком в хвост. Субъект с явной неохотой изобразил нечто, долженствующее означать приветливую улыбку, и скрипучим басом осведомился: - Чем могу быть полезен? - Да, собственно, я просто так зашел, взглянуть. - несколько смущенно ответил Манфред. Мрачный детина заметно оживился: - Что ж, проходите, не стесняйтесь. - он сделал приглашающий жест. - Могу, к примеру, показать одну вещицу, которая наверняка вас заинтересует. Сюда, пожалуйста, вот здесь. Его неестественно длинный палец, увенчанный острым грязным ногтем, указал в сторону дальней полки, на которой поблескивал какой-то предмет. - Можно взглянуть поближе? - Разумеется. - ухмыльнулся продавец. - Поднесите его к свету, так будет лучше видно. Это оказалась весьма увесистая прозрачная сфера. Поднеся ее к свету, Манфред с изумлением обнаружил внутри группу маленьких человечков, застывших в неестественных позах. Их лица выражали удивление, изумление, страх. Казалось, будто некая неведомая сила застала их врасплох, навсегда обездвижив. Они выглядели совсем как живые. "М-да! - Манфред с восхищением рассматривал "содержимое" необычной сферы. - Воистину, прогресс мчится галопом! Вероятно, это голограмма. Но до чего искусно выполненная!". Манфред вдруг понял: этот предмет должен принадлежать ему. Какова бы не была цена. - Сколько это стоит? - спросил он, не отрывая глаз от сферы и с трудом сдерживая волнение. - Пятьдесят марок. Однако это не означает, что я его вам продам. - Но почему, черт возьми?! - А вы уверены в том, что он вам нужен? Хорошо подумайте. Шар сам выбирает своего хозяина. Вы ведь уже почувствовали его притяжение, не так ли? Опасное, очень опасное притяжение. Ведь в этом шаре - Вечность. "Да не все ли равно? - раздраженно подумал Манфред. - Он должен быть моим!". Он расстегнул портфель и отсчитал необходимую суму. - Ну что ж, я вас предупреждал... Однако вы настойчивы... пробормотал владелец лавки, и в следующее мгновение лицо его невероятно увеличилось, а маленькие человечки внутри шара приобрели нормальные размеры. Один из них - солидный господин с тяжелым взглядом оказался совсем рядом. За его спиной Манфред увидел прелестную молодую женщину. Он испытал непреодолимое желание махнуть ей рукой... Но сделать этого почему-то не смог. Пугающая своей очевидностью мысль вдруг прокралось в его мозг: он стал одним из НИХ! Огромная рука мрачного торговца взяла шар и вернула его на полку, после чего не без удовольствия (как показалось Манфреду) почесала гигантских размеров голову. На какое-то мгновение под прядью волос Манфред заметил заостренное громадное ухо, поросшее густой шерстью. Ему хотелось кричать от ужаса и безысходности, но звуки, казалось, тоже застыли. Ведь в Вечности всегда тихо.