Ядовитое облако-убийца, уверенно расширяясь, относится ветром на Северо-Восток, постепенно накрывая Удмуртию, северную часть Татарии и Башкирию и нацеливаясь на Кировский регион, Пермский край и Средний Урал.
Прогноз погоды допускает поворот ветров в сторону Москвы и центра Европейской России…
Население Среднего Поволжья в панике разбегается во все стороны от эпицентра взрыва, который обещает стать в десятки раз более смертоубийственным, чем Чернобыльская катастрофа… Европа пакует чемоданы… Мировая элита замерла в ужасе и самых скверных предчувствиях.
По-разному повели себя и руководители России разных уровней, действия некоторых в условиях всеобщей паники и животного страха не всегда оказываются самой высокой пробы, но люди есть люди. И, как всегда в безнадёжных ситуациях, случайно находится человек, способный взять неуправляемую ситуацию под контроль и вернуть стране управляемость и надежду.
Пользуясь своим полным сходством с президентом России, он выступает под его именем и получает неожиданную поддержку американского президента, в результате чего США оперативно помогают России дегазировать смертоносное облако и сократить потери и угрозы до минимума.
Автор смело рисует картину России, приступающей к давно назревшим преобразованиям в политической и общественной жизни, восстанавливающей добрые отношения с соседями и даже привычными противниками…
Герои романа действуют в реальной Москве, России и окружаемом её мире, они естественно общаются с реальными политическими персонажами, чем достигается эффект репортажа и подлинности изображаемых событий.
Что ещё стоит отметить, так это приятный юмор, добротную проработку деталей и, что не очень типично в наше грубовато-беспутное время, отсутствие мата и цинизма. Выходит, что сказать по-русски всё, что хочешь, можно, не привлекая нецензурщины…
Закрываешь книгу с неутолённым любопытством — А что было потом? Чем всё окончилось?..
Russia, November 2011. A terrorist attack on a chemical arms store in Udmurtia brings about toxic smog that threatens Moscow, throwing people into a panic and driving them to flee. All Europeans are packing their bags, the whole world is getting scared…
By chance one person will be able to take over control on this disastrous situation, giving the country renewed hope and direction…
The author draws a captivating picture of Russia undergoing profound transformations in political and social life.
“Kremlyandia” is a fascinating pamphlet novel of alternate history.
Олег ЗОИН
(Такого, конечно, с нами не будет, однако, как говорится, чем чёрт не шутит…)
Пятница, 13-е. Москва
С Никольской, незаинтересованно миновав гостеприимно распахнутую пасть ГУМа, Дмитрий шагнул на Красную площадь. Рядовой Медведьев, правое плечо вперёд, шагом марш, запевай! Детские кубики мавзолея привычно мозолили глаза. Зубцы крепостной стены прострочили автоматной очередью пространство и отсекли нижнюю скучную, тленную часть площади от горней, возвышенной, соборной, державной, с триколором в центре панорамы. Звёзды и гербы цепко обсели башни, чётко впечатавшись в осеннюю синеву низкого московского неба.
По Красной, как всегда, лениво прогуливалось с полсотни всякой человеческой бестолочи. В основном, развесёлая молодёжь, убеждённая нехоть. Стайка интуристов прильнула к экскурсоводше и слушала дежурные россказни про великую неповторимую Россию, обречённую осчастливить человечество самобытной неподражаемой духовностью, матрёшками и пельменями.
Едва на Спасской куранты протеленькали проигрыш и стали с монотонностью сваезабивальной машины отсчитывать три часа пополудни, как внезапно из башенных ворот вырвались с диким рёвом машины сопровождения, а затем и два чёрнооконных бронированных монстра сквозанули в Ильинку.
Дмитрий с удовольствием потянулся на свежем воздухе. После недели холодных мерзких дождей ядрёный солнечный ноябрьский денёк определённо его радовал.
Из Спасской башни вырвалось ещё с десяток чёрных иномарок, пронёсшихся как-то хаотично и нервно, как бы отталкивая друг друга.
Внезапно интуристы качнулись к одному из своих, в руке которого блеснул смартфон. Он что-то убедительно объяснял согражданам, не отнимая аппарата от уха. Компашка, яростно жестикулируя, что-то обсуждала, пытаясь добраться до сути. Ещё миг и, как под порывом ветра, гости столицы рванули к Васильевскому спуску, где, очевидно, их ждал автобус.
Ещё через минуту с площади стали разбегаться и взволнованные соотечественники.
— Ну что за напасть, куда все ломанулись, блин?.. — схватил Дмитрий проносящегося на второй космической скорости мужика ухоженно-офисного вида.
— Куда, куда, на Кудыкину гору, — зло отрезал на бегу благополучный яппи.
Под ГУМовскими липами у припаркованного шоколадного Ford-S Max кучковалось человек пять из быстро тающего населения площади. Что мелькало справа от водителя на телеэкране, из-за спин взволнованных зевак было не видно, однако звук доносился вполне внятный.
Мужчина, глотая от волнения гласные, скороговоркой по-английски вещал миру последние известия. Дмитрий хотя и не владел языком потенциального противника в совершестве, тем не менее был в состоянии извлечь из нервной скороговорки суть сообщения.