Коста Брава

Коста Брава

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 18 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Доктор Фриц Бернар, нидерландский ученый-психолог, занимающийся проблемами сексологии, известен не только в своей стране, но и за ее пределами. Он опубликовал множество исследовательских работ, основная тема которых-педофилия.

Под псевдонимом Виктор Серватиус, он публикует в 1960 году на нидерландском языке новеллу «Коста Брава», об отношениях между мужчиной и тринадцатилетним мальчиком.

Переведенная на многие языки и ставшая настоящим бестселлером, в основу книги положены многие реальные события, освещавшиеся тогда в международной прессе.

Именно по этой причине, переводчик счел для себя необходимым перевести эту новеллу на русский язык для лиц, интересующихся сексуальностью личности и развитиями современных нравов.

Читать онлайн Коста Брава


Предисловие к немецкому изданию (1979 год)

Роман Коста Брава был написан летом 1958 года. В то время, центральная тема этого повествования, а именно-педофилия, практически не затрагивалась не в литературе, не в искусстве. Будучи опубликованной в 1960 году в международном издательстве «Enclave», в Роттердаме, новелла тут же получила широкое читательское признание. Журнал Nederlandse Vereniging voor Sexuele Hervorming[1] в своем декабрьском номере за 1960 год, так отзывался о произведении: «Это хорошо написанный и легко читающийся рассказ, повествование которого строится вокруг двух персонажей, которых мы могли бы встретить в повседневной жизни. Мы горячо рекомендуем вам чтение этой новеллы, в которой описываются достойным образом чувства и эмоции, официально запрещенные к описанию». В этом же году гамбургский ежемесячник «Der Weg»[2] дает свой комментарий новеллы: «В этом произведении затрагивается тема педофилии, а именно чувство любви, соединяющая испанского мальчика, 12 лет, из состоятельной семьи и южно-американского туриста. Эта любовь показана на фоне гражданской войны в Испании. Вследствие убийства семьи, юный Хуан Хосе остается на свете совершенно один и встречает венесуэльца Кампани, который предлагает ему свою помощь. Преодолевая разные препятствия и преграды, двое друзей бегут из Испании и добираются до Франции. Вторая часть повествования разворачивается спустя десять лет в Каракасе: именно этот момент избрал автор, чтобы показать читателю малейшие, разнообразные грани педофилии. Эта новелла написана с большим тактом, такие термины, как педофил или гомосексуал в ней отсутствуют».

О Косте Браве упоминают и другие нидерландские и немецкие издания, цитируя на своих страницах выдержки из романа.

В марте 1977 года, ежемесячник «Naar Integratie Kinder-Sexualiteit»[3] заключает на последней странице: «Мы вынуждены признать, что выражение человеческой любви может происходить под разными ракурсами. Никакого не поддающегося норме варианта не существует. И примером этого явилась Коста Брава, которую мы настоятельно рекомендуем вам к прочтению».

Впрочем, Коста Брава, завоевала полное право быть цитируемой и в научных источниках. Таким образом о ней упоминает немецкий «Lexikon der Sexualitat»,[4] изданный в Мюнхене в 1969 году.

С самого первого дня публикации этой новеллы в Нидерландах в 1960 году, автор не перестает обмениваться письмами и встречаться с читателями не только в своей стране, но и за границей. Этот роман оказался большой моральной поддержкой для многих педофилов. Мы можем только порадоваться появлению немецкой версии новеллы, снабженной, ко всему прочему, хорошими иллюстрациями.

Коста Брава

Пути Господни неисповедимы…


Часть первая

Глава 1

Серое море казалось спокойным; оно лениво омывало пляж из обожженного на солнце песка. Поверхность воды была гладкой и прозрачной, словно зеркало, и прибрежные дома местных жителей окрашивались в оранжевый цвет под лучами заходящего солнца. На утесе словно маяк, вынырнувший из воды возвышался мирный и успокаивающий силуэт церквушки. Это был один из самых знойных дней лета и послеполуденные улочки были пусты. Редкие террасы кафе, в тени пальмовых деревьев, были безлюдны и железные ставни на них были опущены. На самих же улочках люди сворачивали парусиновые полотна, которые они растянули, чтобы защититься от палящего зноя. Мужчины поливали из шланга покрытые песчаной пылью тротуары.

Где-то вдалеке раздавались меланхоличные аккорды гитары, сопровождаемые жалостливой песней исполнителя фламенко, что-то рассказывающего про свою любимую Андалусию… «en Cordoba la sultana y en Sevilla la giralda…» Повозка, груженная виноградными гроздьями и запряженная двумя жеребцами, неспешно катилась к дому, возле которого толпились люди. Сбросив виноград на землю, они тот час же принялись его утаптывать, чтобы получить свежий виноградный сок, из которого позже местные умельцы изготовят вино. Какой-то крестьянин вел трех ослов, нагруженных корзинами овощей и фруктов, которые он намеревался продать на небольшом рынке на окраине города. Вдоль побережья рыбаки выстраивали свои ялики, корабли и катамараны, готовясь к ночной рыбалке. К десяти часам каждый из них займет свой сектор в Средиземном море и возвратится лишь поутру, выложив добычу прямо на пляж.

Между тем, солнце уже зашло. Идя по променаду, я вышел на пляж и принялся созерцать штилевое море, которое как раз начало приобретать различные оттенки. На аллеях появились люди, и постепенно террасы кафе начали наполняться. Повсюду в прохладном вечернем воздухе раздавались людские голоса. Я расположился на деревянной скамье, чтобы насладиться вечерним спокойствием и безмятежностью. Не отступая от своей гордыни, ко мне подошел нищий, протянул мне руку и отблагодарил меня: «Que Dios se lo pague»,[5] после чего затерялся в толпе.

Я раскрыл на коленях книгу, рассказывающую о Каталонии, но не смог сосредоточиться и прочитать хотя бы одну страницу. Вокруг меня было столько всего удивительного! В Испании я находился чуть больше двух недель, и прежде, чем отправиться на юг страны, я хотел побыть еще некоторое время на каталонском побережье. Эта мысль возникла у меня еще на родине, в Венесуэле, перед поездкой в Испанию. Как же я хотел увидеть страну моих предков! Это была мечта многих венесуэльцев и вот наконец, у меня она осуществилась. Мой дед оставил эту землю, чтобы осесть в Южной Америке по примеру большинства испанцев, покинувших иберийский полуостров. Множество тонких нитей связывало два уголка двух материков: испанскую родительницу и южноамериканское потомство. И вот я сидел на пляжном берегу и обводил взглядом бескрайнее море как это делали когда-то мои предки.


С этой книгой читают
Счастливы по-своему

Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…


Рок-н-ролл мертв

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


3 ½. С арестантским уважением и братским теплом

В декабре 2014 года братья Олег и Алексей Навальные были осуждены по «делу "Ив Роше"». Алексей получил 3½ года условно, Олег — 3½ года колонии. Европейский суд по правам человека признал приговор произвольным и необоснованным, но Олег отсидел весь срок, 1278 дней. В этой книге, большая часть которой была написана в колонии, он изложил все, что произошло с ним за это время. И снабдил рассказ подробнейшими схемами и иллюстрациями. Из нее можно узнать, чем «красная» зона отличается от «черной», зачем в тюрьме нужны простыни и полотенца, что такое СУС, БУР и АУЕ, куда прятать сим-карту при обыске и почему Чубакка стал осужденным.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Брусника
Автор: Катя Верба

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Груз для Слепого

Смертоносный груз оказывается в руках преступника, действия которого непредсказуемы К поиску груза привлечены все подразделения ФСБ, но выйти на след похитителей не удается В критической ситуации, когда дорога каждая минута, ФСБ задействует своего секретного сотрудника Глеба Сиверова по кличке Слепой.


Игра без козырей

На территории Польши в тридцати километрах от белорусской границы под видом фирмы, занимающейся перевозкой мяса, работает небольшой подпольный завод по производству синтетических наркотиков.Разоблачить преступников и уничтожить завод берется секретный агент ФСБ Глеб Сиверов по кличке Слепой.


Рисунки Виктора Кармазова
Жанр: Детектив

Виктор Кармазов, мечтающий стать художником, устроился работать инкассатором. Один из клиентов дарит ему блокнот и просит отобразить в нем сцены из написанного им детектива. Виктор читает рукопись, делает в блокноте зарисовки карандашом и вскоре замечает, что персонажи на страницах «оживают», и сюжет меняется. Вскоре выясняет, что блокнот обладает и другими чудесными свойствами: с его помощью Виктор может «дублировать» в любом месте нарисованных им людей, получает способность переноситься в свою юность.


Музыкальная шкатулка Анны Монс
Жанр: Детектив

Старинная музыкальная шкатулка, сделанная, по преданию, царем Петром I для Анны Монс, послужила залогом любви и подарком к несостоявшейся свадьбе. Простая безделушка на долгие годы связала двух людей, разительно непохожих друг на друга… Спустя несколько веков стоимость шкатулки значительно увеличилась. С появлением нового начальника в жизни секретарши Ксюши многое переменилось. Ее уволили, ей угрожали, требуя вернуть украденное, хотя она ничего не брала, в ее квартире устроили погром. А коллегу, красавчика Стаса, и вовсе убили.