Королева и ведьма. Другая история Ариэль

Королева и ведьма. Другая история Ариэль

Столкнувшись с мощью морской колдуньи, маленькая русалочка Ариэль... не смогла её одолеть и потеряла не только своего возлюбленного и свой голос, но и родного отца, который отдал свою жизнь за её. С тех пор прошло пять лет. Ариэль стала царицей морской, печальной и безмолвной, а Урсула до сих пор правит людьми рука об руку с Эриком, строит козни и разжигает войны. И вот спустя столько лет русалочка случайно узнаёт, что её отец жив! Он заколдован и пленён Урсулой, но жив! И теперь Ариэль во что бы то ни стало должна его спасти. А заодно и своего принца, которого даже не надеялась больше увидеть, и тот далёкий мир, частью которого она когда-то так мечтала стать...

Читать онлайн Королева и ведьма. Другая история Ариэль


Литературно-художественное издание

Для среднего школьного возраста


DISNEY. ПРИНЦЕССЫ. СОВСЕМ ДРУГАЯ ИСТОРИЯ

КНИГИ ДЛЯ ПОДРОСТКОВ


Брасвелл Лиз


КОРОЛЕВА И ВЕДЬМА

ДРУГАЯ ИСТОРИЯ АРИЭЛЬ


Руководитель направления Т. Суворова

Ответственный редактор С. Мазина

Младший редактор Ю. Пичугина

Художественный редактор Ю. Щербаков

Технический редактор О. Лёвкин

Компьютерная верстка Г. Дегтяренко

Корректор Е. Будаева

Адаптация дизайна Юрия Щербакова


Liz Braswell

A PART OF YOUR WORLD

Выражаю особую благодарность организациям, помогающим спасать животных, обитающих в морях и на побережьях, таким как Заповедник Массачусетского Одюбоновского общества в Уэллфлите.


Посвящается Элизабет Шефер, которая начала эту серию в качестве одного из моих редакторов и продолжает как мой хороший друг.


Эта книга для всех, кто помогает защищать океан Ариэль, включая тебя, всякий раз, когда ты ешь экологически этичные морепродукты и отказываешься от использования пластиковых трубочек!

– Л.Б.

Пролог

У подножья Ибрийских гор...

Кахе Вехсво работал в поле: чинил деревянный забор. Делал он это не для того, чтобы не позволить волкам проникнуть в загон, а, скорее, для того, чтобы не дать глупым овцам из него выйти. Только так совсем юные пастухи, которые тоже, скажем прямо, умом не блистали, могли приглядывать за своими подопечными.

День выдался прекрасный, если не сказать блестящий. Жара запоздавшего лета ещё не успела высушить хвою сосен, а уж лиственные деревья стояли во всей красе, шурша тёмно-зелёными кронами при малейшем дуновении ветерка. Горы оделись в наряд из цветов межсезонья и журчащих маленьких водопадов. По небу плыли до смешного пушистые лёгкие облачка.

Единственной нотой, выбивавшейся из стройной симфонии природы, был странный, неприятный запах, принесённый ветром со стороны южных равнин: то ли горелый животный жир, то ли мусор, то ли гниль.

По случаю благодатной погоды все деревенские жители вышли из своих домов и были заняты работами по хозяйству: переделкой решёток для вьющихся растений, колкой дров, чисткой сырных бочек. Никто не ругался (пока что), и жизнь в этой уединённой холмистой местности казалась диво как хороша.

Как вдруг Кахе увидел нечто странное: что-то приближалось к ним по старой дороге, носившей название Королевской. Вскоре стало ясно, что это фаланга солдат, маршировавших невероятно твёрдо и слаженно, учитывая немалое расстояние, которое им пришлось пройти, из какой бы столицы они ни прибыли. Их головные уборы были украшены плюмажами, пуговицы на удивление чистых кителей сияли, как крошечные золотые солнца. Всё это создавало вокруг марширующих чуть ли не парадную атмосферу, если бы не их мрачный, высокомерный вид и странный флаг в руках одного из всадников.

Раздался приказ остановиться, и отряд замер. Капитан в фуражке и кителе сияюще-голубого цвета вместе со своим знаменосцем подъехал на коне к Кахе.

– Крестьянин! – громко окликнул он Кахе, что последний счёл довольно грубым. – Это поселение зовётся Серрией?

– Нет, – просто ответил ему фермер, но затем вспомнил давно забытые правила обращения к людям, у которых имеются блестящие пуговицы, большие шляпы и оружие. – Прошу прощения, сэр, но деревня, про которую вы спрашиваете, находится дальше, по ту сторону Дьяволова ущелья. А это место люди называют Скалой Адама.

– Неважно, – сказал капитан. – Мы объявляем эту деревню и её окрестности территорией Тирулии!

Окончание предложения он фактически прокричал, но его слова унеслись прочь, прокатились по пыльным полям, окружавшим деревню, споткнулись о несколько случайных оливковых деревьев, ничуть не заинтересовали безразличных к происходящему коров и наконец полностью растворились в тишине у подножия огромных гор вдали. Однако жители деревни, отложив работу, всё-таки стеклись к источнику звука, чтобы узнать, в чём дело.

– Ещё раз прошу прощения, сэр, – вежливо обратился к нему Кахе. – Но мы территориально относимся к Аламберу, в казну которого платим налоги.

– Каким бы ни было ваше положение прежде, теперь вы – граждане Тирулии и платите дань принцу Эрику и принцессе Ванессе.

– Честно говоря, не знаю, как к этому отнесётся король Аламбера.

– Это не твоя забота, – сухо ответил капитан. – Совсем скоро король Аламбера станет лишь воспоминанием, а вся территория его страны – лишь одной из многих провинций великой Тирулийской империи.

– Тирулия, говорите, – задумчиво произнёс Кахе, прислонившись к забору, чтобы его слова звучали как ни в чём не бывало. – Мы знаем это королевство. Покупаем у них солёную треску и продаём им наш сыр. Девушки этой страны любят носить передники, обшитые тесьмой. Перде, сын Джавера, отправился на рыболовном судне искать счастья на юге и в итоге женился там на местной девушке.

– Превосходно, – ответил капитан, поправляя рукой усы, в то время как вторая рука продолжала крепко сжимать поводья. – И к чему ты всё это рассказываешь?

Кахе указал на знамя, которое трепал ветерок:

– Флаг Тирулии выглядит иначе.

Вместо солнца, моря и корабля на голубом фоне, знакомых даже жителям такой удалённой деревушки, как эта, на кипельно-белой ткани флага угрожающе всколыхивался осьминог. Он казался почти живым, готовым оплести своими чёрными щупальцами любого, кто приблизится слишком близко.


С этой книгой читают
Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Академия Магии, или Всё по фен-шуй

Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.


Еще раз с чувством

Иногда мгновение — это и есть вся жизнь. Сборник драбблов различных жанров по «Сумеречным охотникам». В основном по паре Магнус/Алек, иногда по Шамдарио и по другим пейрингам. Сборник будет постепенно пополняться.


Под крылом Феникса

Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Время скорпионов
Автор: D.O.A.

Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Впервые на русском языке — его книга «Время скорпионов», отмеченная в 2007 году «Grand prix de Litterature Policieres» (самой престижной премией в области детективной литературы) как лучший остросюжетный роман.Шпионы и секретные агенты, радикальные исламисты и полицейские, акулы пера, красотка, мечтающая не о бриллиантах, а о журналистской карьере, банкир, представители спецслужб, реальные события, связанные с 11 сентября 2001 года и президентскими выборами во Франции, и выдуманные встречи, стычки вооруженных групп и политическое Зазеркалье… Протянув сквозь пространство романа добрый десяток сюжетных линий, автор виртуозно перекидывает действие с одного материка на другой, жонглирует персонажами и событиями.


Глаз дракона

Охота начинается.За молодой россиянкой Марией гоняются бандиты половины мира – американцы и бразильцы, французы, англичане и индусы…Маше каждый раз чудом удается уцелеть, но ее возлюбленному журналисту явно не хватает везения, и однажды он бесследно исчезает.Жив ли он?И если жив, то где его искать?Девушка и ее товарищ – московский частный детектив – понимают: это исчезновение напрямую связано с некой тайной, о которой, сама того не подозревая, знает Маша.Но… что это за тайна?…


Я, Рейван

Война никогда не меняется. Даже если это бесконечная межзвёздная война в невозможном мире. Война не меняется. Но можешь измениться ты сам. Особенно в мире, где правят плазменные мечи, огромные звездолёты и древняя магия, где существуют великие злодеи, великие герои и конечно же великая любовь — всё, как и положено в страшной сказке… которая жаждет превратиться в реальность.


Подпольный интернет. Темная сторона мировой паутины

Интернет – это не только социальные сети, интернет-магазины и поисковые сайты. Есть и обратная сторона интернета – своего рода цифровое подполье, где царит полная анонимность, а содержимое сайтов открыто только для своих. Там можно найти все что угодно, в том числе и то, что запрещено законом. И в этой книге будут раскрыты тайны этого «подпольного интернета».


Другие книги автора
Время желаний. Другая история Жасмин

Жасмин не готовили кроли воительницы и уж тем более не учили противостоять могущественным колдунам. Но встреча с Аладдином изменила девушку, и теперь ей предстоит спасать от чудовищных желаний Джафара не только собственную жизнь, но и Аграбу… После того как коварный и жестокий Джафар завладел лампой, джинну пришлось выполнять все его приказы. Для начала великий визирь стал султаном Аграбы, а затем подчинил себе темную магию и превратился в самого сильного колдуна на всем белом свете. В некогда благополучной Аграбе по улицам рыщут магические прислужники Джафара, жители прячутся по домам.


Красавица и Чудовище. Другая история Белль

Только представьте, что могло бы случиться, если бы ваша мать, могущественная волшебница, обрекла на гибель целое королевство, а вам выпала судьба все исправить? Можно ли обернуть время вспять и разрушить чары? Белль никогда не думала, что ее жажда приключений будет удовлетворена таким причудливым образом — она попадет в замок к принцу, которого превратили в Чудовище. Но Белль не та девушка, которая, оказавшись пленницей в таинственном месте, станет сидеть сложа руки. Тем более что теперь именно от нее зависит судьба всего заколдованного королевства.


Однажды во сне. Другая история Авроры

Принц поцеловал Спящую Красавицу, заклятие было разрушено, и с тех пор они жили долго и счастливо… Только не в этой истории! Принцесса Аврора не только не проснулась, но и сумела затащить в свой сон и принца. А сон у нее был настоящий кошмар. Дело в том, что, когда принц убил превратившуюся в дракона Малефисенту, ее колдовство продолжало действовать, а душа жить. Несчастная Аврора была обречена вечно спать и вечно существовать в своих кошмарах. Малефисента же обрела такую силу, что могла управлять снами Авроры и совершать в них любые злодейства.