Компаньон её сиятельства

Компаньон её сиятельства

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 93 страницы. Год издания книги - 2010.

Прелестная леди Изабелла Стирлинг, забытая равнодушным супругом, прозябает в скучной провинции — и втайне мечтает о радости и наслаждении, на которые юное создание имеет полное право.

На помощь приходит ее находчивая кузина, которая прекрасно знает, что нужно Белле. Ее стараниями в доме появляется красавец Гидеон Роуздейл, чья профессия — за достойное вознаграждение развлекать скучающих аристократок.

Гидеон готов исполнить свою работу и откланяться. Однако, сам того не желая, он влюбляется в леди Беллу со всей силой мужской страсти…

Читать онлайн Компаньон её сиятельства


Пролог 


Лондон, Англия

Май 1811 года


Полночь. Близилось время свидания, Белла предвкушала ожидавший ее поцелуй.

— Вы только представьте себе, леди Изабелла! Ее внук вернулся с войны с женой. Какая-то девица из Италии. К тому же…

Изогнув губы в едва заметной улыбке, Белла рассеянно слушала последние сплетни, которые ей рассказывала дуэнья.

Полночь. Конюшня. Страстный шепот Коннора все еще звучал у нее в ушах. Тогда Коннор усадил ее на лошадь для пятичасовой прогулки по Гайд-парку с сегодняшним кавалером. «Полночь», — сказал он. Время тянулось мучительно медленно.

Возница повернул налево, на Гросвенор-стрит.

Почти дома.

Карета остановилась перед фасадом Мейбурн-Хауса, лондонской резиденции ее брата, нового графа Мейбурна. Наконец-то лакей открыл дверцу кареты.

— Завтра леди Нолвуд устраивает музыкальный вечер. Надеюсь, вы будете чувствовать себя лучше, отправитесь туда и приятно проведете вечер.

Укол вины зато, что обманывает свою снисходительную дуэнью, не мог соперничать с перспективой свидания с Коннором. Мимолетного замечания о головной боли, вызванной духотой переполненного бального зала, оказалось достаточно, чтобы обеспечить быстрый отъезд в необходимое время.

— Мне просто нужно немного отдохнуть. — Кивнув, Белла вышла из кареты. Дверь величественного особняка распахнулась при ее приближении. В доме никого не было, за исключением слуг. Поднимаясь по лестнице, Белла изо всех сил сдерживала волнение, хотя готова была помчаться.

Дойдя до лестничной площадки, она оглянулась. Дворецкий брата стоял к ней спиной и запирал дверь. Белла приподняла юбки и понеслась через холл к узкой черной лестнице.

Задыхаясь, с сильно бьющимся сердцем, она влетела в открытую дверь конюшни и остановилась. Золотистый свет от маленького фонаря в проходе едва рассеивал темноту. Не считая звуков, издаваемых лошадьми, двигавшимися в своих стойлах, конюшня казалась пустой.

— Коннор? — прошептала она. Белла оглянулась, взглянув на Мейбурн-Хаус. Возможно, ей лучше вернуться и…

— Леди Изабелла, — донесся из темноты голос Коннора. — Я здесь.

Белла метнулась вперед, в открытое стойло и прямо к нему.

Лунный свет, просачивавшийся в окно задней стены стойла, падал на его широкие плечи, придавая черным волосам синеватый оттенок.

— Что привело леди в конюшню в столь поздний час? — Слегка склонив голову и не сводя с нее взгляда синих глаз, Коннор стал приближаться. Солома хрустела под его пыльными сапогами.

Она проигнорировала его поддразнивающий тон. Если бы не его надменность, не эта его дерзкая самоуверенность, она бы до сих пор фантазировала о том, каково это — поцеловать мужчину, вместо того чтобы осуществить это. И больше всего на свете ей хотелось снова испытать это сегодня.

— Ты, — сказала Изабелла, вздернув подбородок и в то же время попятившись, чтобы удержать расстояние между ними. Остановилась она, лишь когда уперлась спиной в стену.

Коннор приблизился и оперся ладонью о стену приблизительно на уровне ее плеча. Другой рукой легонько провел кончиками пальцев по обнаженной руке.

Губы его изогнулись в дьявольской улыбке.

— Я польщен, — пробормотал он, прижимаясь так близко, что ее грудь касалась его рубашки.

Он завладел ее губами. Белла не противилась. Напротив. Обвила Коннора руками. Язык Коннора проник в ее рот. Волна страсти захлестнула Беллу.

Коннор потянул вниз глубокий вырез ее лифа. Прохладный воздух коснулся грудей, превращая соски в твердые бутоны. Белла закрыла глаза.

Коннор склонился к ее груди. Белла ахнула, нырнула пальцами в густые черные волосы Коннора и заерзала под ним, желая большего. В следующее мгновение Коннор задрал ее юбку и кончиками пальцев заскользил по бедру. Обхватив губами затвердевший сосок, он втянул его в рот.

Испытав наслаждение, Белла широко открыла глаза. И в этот момент увидела мужчину, стоявшего возле открытой двери стойла.

Единственный фонарь через три стойла давал достаточно света, чтобы Белла разглядела выражение лица своего старшего брата.

Белла глазам своим не поверила.

Что он здесь делает? Он говорил, что его не будет неделю, а отсутствовал всего пару дней.

— Отойди от нее!

Дрожащими руками Белла потянула вверх лиф, прикрыв грудь, и оправила юбки.

Коннор торопливо повернулся к Филиппу.

— Ваше сиятельство… я…

— Ты — в мой кабинет! Изабелла, марш в свою комнату! — прорычал брат.

Белла выбежала из конюшни и скрылась в доме.

Леди Изабелла Райли остановилась у дубовой двери. За прошедшие два дня Филипп не сказал ей ни слова. Белла даже не видела его. Она оставалась в своей комнате одна, не считая слуг, которые приносили подносы и возвращались, чтобы унести нетронутые блюда. Белла уже пропустила один музыкальный вечер и полуденный чай, но не получила ни одной записки от дуэньи, справлявшейся о ней. Это означало, что Филипп говорил со старой вдовой или слухи о неблагоразумии Беллы каким-то образом просочились. И если это произошло, она погублена окончательно и бесповоротно и совершенно бесполезна для Филиппа.

Все эти годы, что она провела, совершенствуя подобающий леди лоск, полируя тот образ, соответствия которому все ждали от нее, пошли прахом. Белла знала, что порочность живет у нее в душе, и делала все, дабы побороть ее. Но не смогла. И подвела Филиппа. Подвела младших сестер Китти и Лив. Подвела младшего брата, проказника Джула. Подвела всех. И теперь уже ничего не исправишь. Сплетни и слухи пагубным образом сказываются на репутации леди. Девственность, которую ей удалось сохранить нетронутой, потеряла всю свою ценность. Ни один уважающий себя джентльмен не женится на ней. А Филипп был уверен, что к концу сезона Белла непременно найдет себе прекрасную партию. Вместе они восстановили бы графство и обеспечили будущее младших сестер и брата. Но внушительные долги, оставленные отцом, теперь останутся неоплаченными. И все из-за Беллы. Из-за ее погубленной репутации.


С этой книгой читают
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Небо помнить будет

Май 1938 г. Они встретились ясным веcенним днем под небом Парижа. Их взаимная привязанность друг к другу преодолеет время и расстояния: разлученные Второй великой войной, они пронесут свою любовь через все испытания, выпавшие на их долю, посланные небом, — чтобы только вновь оказаться вместе.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Папаша напрокат

Лауру Брендон, известного ученого-астронома, волнуют тайны не только звездного неба. Последнее время сама ее жизнь — сплошная загадка. Умирающий отец просит ее позаботиться о незнакомой ей женщине. В то же время по непонятной причине покончил с собой ее муж. Свидетельницей смерти стала маленькая Эмма, дочь Лауры; от пережитого шока она не может говорить. В полном отчаянии Лаура обращается за помощью к настоящему отцу Эммы, который понятия не имеет, что у него растет дочь. Но Дилан Гир — человек отважный и ответственный, он пытается помочь девочке, а заодно и самой Лауре.


Пять языков любви. Как выразить любовь вашему спутнику
Автор: Гэри Чепмен

А вы с супругом нашли общий язык?Любовь можно проявлять по-разному. Доктор Гэри Чепмен утверждает, что существует пять языков любви: Слова поощрения; Время; Подарки; Помощь; Прикосновения.Вы стараетесь показать супругу, что любите его, а он как будто ничего не замечает. Может быть, вы просто говорите на разных языках? Возможно, ваш муж хочет, чтобы вы ему посочувствовали, а вы вместо этого готовите вкусный ужин. Возможно, вашей жене хочется проводить с вами побольше времени, а роскошные букеты, которые вы преподносите каждый вечер, ей не нужны.В конце книги вы найдете руководство по обсуждению, которое поможет вам лучше разобраться в прочитанном.


Лермонтов Михаил Юрьевич

Творчество Лермонтова, продолжавшееся неполных тринадцать лет (1828–1841) с необыкновенной интенсивностью, явилось высшей точкой развития русской поэзии в послепушкинский период и открыло новые пути русской прозе. С ним связывается понятие «1830-е годы» (не в хронологическом, а в историко-литературном смысле: середина 1820-х — начало 1840-х годов), характеризующееся нарастанием интереса к новейшим течениям идеалистической и религиозной философии (Ф. Шеллинг, Г. В. Ф. Гегель) и одновременно углублением общественного самоанализа, диалектичности литературного мышления, внимания к глубинным закономерностям исторического процесса.


Стиль «Песни про купца Калашникова»

«Песня про купца Калашникова» появилась в 1837 году, во время кавказской ссылки Лермонтова. В 1838 году она была напечатана в «Литературных прибавлениях к Русскому Инвалиду» за подписью «-въ».Тема личности явственно прослеживается в огромном большинстве произведений Лермонтова. Центральная фигура титанического, мрачного, романтического героя байроновского типа (в ранних произведениях Лермонтова) постепенно эволюционирует, обогащаясь новыми чертами, приближаясь к реальной действительности. Лермонтов ставит своего героя в разнообразные ситуации, стремясь выявить его личность с наибольшей полнотой.


Другие книги автора
Королева ночи

Никто не подозревает, что молодая владелица поместья Роуз Марлоу и таинственная куртизанка, которая появляется в Лондоне лишь раз в месяц, — одно и то же лицо.Но когда «королеву ночи» нанимает для услуг богатый коммерсант Джеймс Арчер, все меняется. Дело не в том, что он молод, хорош собой и искушен в умении дарить наслаждение, — Роуз давно запретила себе обращать на это внимание. Просто Джеймс — первый мужчина, увидевший в ней не только дорогую игрушку, но женщину, способную чувствовать, рожденную любить и быть любимой…