Колыбель для Вайвики

Колыбель для Вайвики

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Любовный роман №906

Формат: Полный

Всего в книге 37 страниц. Год издания книги - 2004.

Казалось бы, кузнец — совсем не женская профессия. Однако мастерство скульптора по металлу Салли Джонсон не вызывает сомнений. Вот только личная жизнь оставляет желать лучшего…

Читать онлайн Колыбель для Вайвики


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Хотя эти двое вызывали у нее неистребимую неприязнь, Салли заставила себя приветливо улыбнуться. Ну до чего же ей не повезло с родственниками! Впрочем, она не могла объяснить даже себе, почему их появление всегда так раздражает ее. Ну не лежит к ним душа, и все тут!

Услышав шум подъезжающего автомобиля, Салли поняла: приехал ее фиктивный муж. Как хорошо, что у нее есть такой преданный брат, который без колебаний поддержал ее в трудную минуту!

— Извините… бабушка, дедушка. — Она быстро вышла из гостиной и направилась к парадной двери.

Честно говоря, слово «быстро» не совсем подходило при теперешних обстоятельствах, если учесть, что Салли была на восьмом месяце беременности. Сердце забилось сильнее, когда она открыла тяжелую дверь и осторожно спустилась по дощатой лестнице, одной рукой держась за деревянные перила, а другой поддерживая свой огромный живот.

— Слава богу, — торопливо проговорила она и взглянула на часы. — Быстро вы доехали.

Вышедший из машины мужчина выглядел гораздо приятнее, чем ожидала Салли. Рост больше шести футов, широкие плечи, одет в бежевую рубашку, и брюки цвета хаки. Черные ухоженные волосы блестели в лучах неяркого мартовского солнца, словно техасская нефть. Она перевела взгляд на его удивительные глаза — ярко-синие, с тяжелыми веками, придававшими его лицу полусонное выражение, и опушенные длинными густыми ресницами. Заглянув в эти бездонные глаза, Салли почувствовала, как у нее екнуло сердце. Не вздумай кокетничать, одернула она себя. Ему ты наверняка кажешься бесформенной каменной бабой!

Какой, однако, красивый санитар работает у брата в больнице! И как ему удалось уговорить его? Салли долго мучил чрезвычайно важный для нее вопрос: найдется ли хоть один представитель этой жалкой половины человечества, кто согласится участвовать в ее афере? Такой нашелся, да еще и приятно удивил ее! Разумеется, это заслуга ее брата-врача, который решил щекотливую проблему в своей обычной силовой манере, явно наобещав этому парню с три короба!

При этой мысли Салли невольно улыбнулась, и парень ответил ей тем же. Пусть это только издержки профессиональной вежливости, но ей приятнее видеть кривую усмешку на губах этого большеротого парня, чем ослепительные улыбки некоторых ее родственников! Остановись, Салли! — одернула она себя. Не хватало еще, чтобы у тебя голова пошла кругом! Не обольщайся! Он просто выразил тебе свое уважение, а ты и растаяла!

Этот до дерзости красивый санитар обошел пикап и, подойдя к Салли, протянул ей руку.

— Привет, меня прислал Сэм, чтобы…

— Знаю. — Салли схватила гостя за руку и потащила к входу, но в дверях внезапно остановилась. — Ох… чуть не забыла… Запомните, вы — доктор! — прошептала она таким тоном, словно решался вопрос, жить ей или умереть.

Она чуть не забыла и о кольце, вспомнив о нем только у двери в гостиную.

— Черт, где же оно? — ругнулась Салли, роясь в кармане. Наконец кольцо нашлось, и молодая женщина надела его санитару на палец. Удивительно, но оно пришлось ему впору! Она окинула мужчину оценивающим взглядом.

Он, прищурившись, с любопытством разглядывал ее.

— Ничего не поделаешь, этого требует традиция, — пояснила Салли заговорщицким тоном и еще раз посмотрела на его руку — кольцо явно украшало ее. — А теперь улыбайтесь! — приказала она. — Мы же с вами счастливая пара!

Салли обняла санитара за талию. Организация этого спектакля перед бабушкой и дедушкой потребовала от нее большого нервного напряжения, но даже в состоянии стресса она не могла не отметить потрясающую мускулатуру мужчины. Салли решительно вошла с ним в гостиную — скромно обставленную комнату, в которой она даже не успела как следует прибраться. Салли прекрасно помнила, с каким неприкрытым отвращением оглядели гостиную дедушка и бабушка…

И как им только удается вызывать у нее чувство собственной неполноценности, не проронив при этом ни слова?! Понятно, зачем они явились сюда из Бостона! Да чтобы сунуть свой аристократический нос в дела собственной внучки, которую они считали испорченной девчонкой, нарушающей незыблемые правила, принятые в приличном обществе! Салли с трудом подавила гнев и перешла к делу, ради которого и затеяла весь этот спектакль:

— Милый, я хочу тебя представить своим дедушке и бабушке — Абигайл и Губерту Вандеркеллен из Бостона. — Салли ослепительно улыбнулась незнакомому парню, приглашенному сыграть роль ее мужа. Она так и не решилась посмотреть в его необыкновенно красивые синие глаза. — Помнишь, я говорила тебе, что они заедут к нам перед тем, как отправиться в морское путешествие?

Пока она говорила, красавец санитар не спускал с нее глаз, затем перевел взгляд на пожилую пару, сидевшую на диване. Санитар оторопело уставился на ее родственников, и Салли поняла, что сгорает от любопытства, чем же они так потрясли его. У него было такое выражение лица, будто он столкнулся с привидением!

Когда он обернулся к Салли, брови у него были нахмурены, словно он что-то сосредоточенно обдумывал. Салли охватила паника. Уж не раздумал ли он участвовать в спектакле? Разве Сэм не объяснил ему, что именно ему — санитару — поручена самая важная роль? Она не стала бы притворяться замужней, если б этого не требовали сложившиеся обстоятельства!


С этой книгой читают
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Пробуждение: Приснись мне снова

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.


Семнадцатое декабря

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.


Вихрь в клетке

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.


Сердце странника

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Французская палатка, или Целые сутки счастья

Действие происходит в середине 90-х: галопирующая инфляция; курс доллара выше 2000р.; тотальный дефицит всего; ни компьютеров, ни сотовых телефонов; малогабаритные густонаселенные квартиры…Но любви не могут помешать ни неустроенность, ни разлука, показавшаяся бесконечной. Любовь вернёт то, что мнится утраченным навсегда. Любовь переборет всё.Одно из этих утверждений окажется неверным. Но вот какое?


Черновые наброски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бульвар Целакантус

Львов А. Бульвар Целакантус: Повести и рассказы. / Художник К. Соостер. М.: Молодая гвардия, 1967. - (Библиотека советской фантастики). — 176 стр.«Бульвар Целакантус» — первый сборник фантастических рассказов молодого писателя.Товарищи читатели!Редакция фантастики, приключений и путешествий просит вас присылать краткие отзывы о книгах, а также свои предложения по улучшению их содержания и оформлении.Наш адрес: Москва, А -30, Сущевская, 21. Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Массовый отдел.


Секрет Жермены

В книгу популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык авантюрный роман «Секрет Жермены», напоминающий по увлекательности произведения Э. Сю.Художник А. МаховПримечания В. Ерашова.


Состязание

Год 2027. Десять лет прошло с момента краха мировой экономики. Мира, которого мы знали, больше нет. Люди живут по новым законам, диктуемым корпорациями, ставшими реальной властью в стране. Единственный шанс выбраться из нищеты — участие в кровавом шоу, созданном для поддержания баланса между анархией и порядком. Ведь победа над хаосом — это триумф, а триумф — это состязание.


Другие книги автора
Как забыть Гарри

Утром в день свадьбы Гарри сбежал с сестрой своей невесты. А в прощальном письме написал, что теперь у него есть такая сильная страсть, на какую Эмили просто не способна.Чтобы пережить это двойное предательство, Эмили отправляется на остров Греха — изучать науку любви.


Чарующая луна

Ханна Хадсон ненавидит своего бывшего босса, из-за которого была вынуждена уволиться с любимой работы. И вот совершенно случайно они встречаются в старой провинциальной гостинице «Чарующая луна»…


После свадьбы…

Сюзанна с детских лет была безнадежно влюблена в Джейка, и наконец ей представилась счастливая возможность поработать вместе с ним. Джейк, потерявший горячо любимую невесту, оживает при появлении Сюзанны и уже видит в ней спутницу жизни…


Любимый, единственный... друг

Кимберли упорно избегала серьезных отношений... пока не влюбилась в своего лучшего друга.


Поделиться мнением о книге