Когда мечты сбываются

Когда мечты сбываются

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 118 страниц. Год издания книги - 2013.

У лорда Пирса Керриера есть все, кроме невесты. И он полюбил очаровательную незнакомку, едва увидев ее в лодке, приставшей к побережью Корнуолла. Когда зеленоглазая красавица Иден ответила лорду Пирсу взаимностью, казалось, что счастью молодоженов не будет конца… Но что он скажет, когда узнает, что искусству дарить неземное блаженство в постели его супруга обучалась в борделе?

Читать онлайн Когда мечты сбываются


ПРОЛОГ 

Графство Корнуолл, 1815 г.


Укутавшись с головы до ног в огромный серый плащ, вдова Хаскелл стояла на скалистом утесе, возвышавшемся над морем. Подняв вверх руку, в которой был зажат магический мешочек, она смотрела в ночное небо, не обращая внимания на надвигающийся шторм. Ветер трепал ее седые волосы, обвивал плащ вокруг ее худого старческого тела. Море бушевало. Огромные волны, разбиваясь об утес, обдавали ее ноги солеными брызгами, а она стояла с поднятой головой, не слыша злобных завываний ветра. Для того чтобы магия подействовала, ей нужна была сила всех природных стихий.

Позади нее в полном молчании стояли тридцать жителей деревни Хобблс Муе. В темноте, при тусклом свете луны их серьезные, сосредоточенные лица казались мертвенно-бледными. Они пришли сюда, потому что вдова сказала, что ей нужна их энергия, их объединенная сила. Несмотря на то, что деревенский священник выступал против всякой магии, селяне полагались на нее, искренне веря, что содержимое ее маленьких мешочков обладает волшебной силой.

Среди них была Бетси, деревенская девушка, служившая горничной у лорда Пенхоллоу. За ней стояли кухарка Люси и экономка миссис Микс, служившие у лорда Пенхоллоу. Пришел на утес и деревенский бондарь Сет. Он стоял рядом с крепким и могучим Дейном, который целыми днями стучал молотом в кузнице. К жителям деревни присоединились также рыбак Мартен и браконьер Кайл (этот человек даже темной ночью мог найти безопасную тропинку среди местных болот). Был там и управляющий рудником мистер Гейлсбрук.

— Трудное дело предстоит сделать нам этой ночью, — сказала вдова. — Для того чтобы волшебство подействовало, мы все должны поверить в него. Пусть те, кто сомневается, уйдут отсюда!

Никто не сдвинулся с места. Никто даже не шевельнулся. С неба падали редкие капли дождя, смешиваясь с солеными брызгами волн.

Высоко держа над головой магический мешочек, вдова Хаскелл трижды обернулась вокруг себя. Несмотря на свой преклонный возраст — ей было почти восемьдесят пять лет, она твердо держалась на ногах и ни разу не поскользнулась на мокром скалистом утесе. Она бормотала какое-то древнее заклинание, сочиненное задолго до ее рождения.

Бетси вытянула шею, пытаясь расслышать слова заклинания, которое произносила вдова. Родители девушки воспитали ее так, что она больше верила в заклинания и снадобья вдовы, чем в лекарства доктора Харгрейва, которых у того было великое множество. За восемнадцать лет, прожитых ею на свете, Бетси не раз видела, как вдова выводила бородавки, возвращала к жизни мертвых телят и излечивала детей от оспы (для этого она подвешивала к потолку курицу вверх лапами и ощипывала птице перья).

Однако этой ночью они собрались для более важного дела.

Сжимая в одной руке мешочек, вдова Хаскелл три раза хлопнула по нему свободной рукой, а затем опустила обе руки вниз. Подняв лицо к небу и насторожившись, она замерла на минуту.

Все остальные тоже замерли, напряженно вглядываясь в темноту.

Наконец вдова снова заговорила.

— Люси Райт, выйди вперед, — приказала она. Ее тихий гнусавый голос теперь звучал громко, уверенно и властно.

Люси испуганно посмотрела на Бетси.

— Иди, — прошептала ей Бетси.

— Я здесь, достопочтенная вдова, — ответила пухленькая кухарка с несвойственной ей робостью.

Вдова, которая, казалось, находилась в каком-то гипнотическом трансе, неотрывно смотрела на бушующие волны.

— Мы не можем без разрешения проникнуть туда, куда нам путь заказан, — задумчиво произнесла она. — Скажи мне еще раз, Люси Райт, действительно ли ты слышала, что леди Пенхоллоу, мать лорда Пенхоллоу, просила произнести любовное заклятие?

— Да, я слышала. Миледи сказала, что она просто в отчаянии. Это было сразу после того, как она поругалась со своим сыном. Она потребовала, чтобы он сделал предложение дочери мистера Виллиса. Однако милорд отказался, он заявил, что эта девушка слишком юна. После этого миледи окончательно вышла из себя и сказала, что он должен поехать в Лондон и там найти себе невесту. Она говорила, что он теперь настолько богат, что может посвататься даже к дочери герцога. Сын же ответил ей, что он ни за что не станет искать себе невесту в столице. Жаль, что вы, достопочтенная вдова, не слышали, как миледи кричала. Ее вопли были слышны даже у меня в кухне.

Бетси и остальные жители деревни внимательно слушали Люси, стараясь не пропустить ни единого слова. Пирс Керриер, граф Пенхоллоу, был для всех, кто жил в деревне Хобблс Муе, особой намного более важной и значительной, чем принц-регент и весь парламент, вместе взятые. Графский род Пенхоллоу вел свое начало еще со времен короля Артура. Деревенские жители знали это наверняка, ведь их предки тоже жили в Корнуолле в то далекое время.

И вот теперь славный род Пенхоллоу может прерваться. Для того чтобы произвести на свет наследника, лорд должен жениться. Однако никому не хотелось, чтобы в доме графа появилась еще одна столичная невеста.

— Да, наш лорд Пирс поступил очень мудро, отказавшись искать себе невесту в Лондоне. Его отец в свое время совершил такую ошибку, — сказал Дейн. — Мужчине, рожденному на земле Корнуолла, нужна невеста с сильным характером, смелая, горячая и отчаянная. Среди столичных девиц таких невест не найти.


С этой книгой читают
Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Император Николай II и его семья
Автор: Пьер Жильяр

Воспоминания о последнем русском царе и его семье, написанные швейцарцем — гувернером детей Николая II, преподававшим им французский язык. Охватывают довоенные годы, период Первой мировой войны, двух революций и ссылки царской семьи в Тобольск, куда Жильяр добровольно поехал вместе с ней. В Екатеринбурге автор был отделен от семьи царя советскими властями, однако сразу после вступления в город белых армий участвовал в расследовании обстоятельств расстрела царской семьи, чему посвящены последние главы книги.


Оккупация. Правда и мифы

Мы привыкли к традиционным образам народных мстителей, презренных предателей и фашистских захватчиков, творящих немыслимые зверства на оккупированной в годы Великой Отечественной войны территории Советского Союза. Но какими были эти люди на самом деле? Как жили, боролись и умирали в то страшное время? Автор рассказывает о трагедии войны и оккупации на основе новых архивных документов и отвечает на многие вопросы, которые историки прежде обходили пристальным вниманием.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Безликий

Скоро уже подойдет моя очередь. В центре подготовки и обучения будущих колонистов была очередь, хоть и не большая, но была. После отправленной первой экспедиции желающих отправиться во вторую уже не было такое большое количество. Все ждали результата, мало кому хотелось отправляться в никуда, но все равно были люди, которые приходили в центр. Я решил помочь семье вытянув билет в один конец.


Другие книги автора
Любовная лихорадка

Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?


Поединок двух сердец

Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…


Благие намерения

Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!


Обретенный рай

Прекрасная аристократка совершает безрассудный побег с человеком, впоследствии предавшим се. Брак по расчету, в который она вынуждена вступить, неожиданно для нее самой становится браком по любви. Вспыхивает головокружительная страсть… жизнь прекрасна!