Когда любовь рядом

Когда любовь рядом

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Шарм

Формат: Фрагмент

Всего в книге 91 страница. Год издания книги - 2008.

Блистательный светский лев Гай Деворан был последней надеждой Сары Каллауэй, отчаявшейся найти пропавшую кузину.

Неужели он откажет очаровательной Саре? Гай без колебаний готов последовать за прекрасной девушкой хоть на край света. Даже в логово контрабандистов!

Ему, мужественному и бесстрашному, нечего опасаться – его отваги хватит на десятерых. Лишь бы его любовь была рядом, лишь бы Сара – свет его сердца – ответила ему «да!».

Читать онлайн Когда любовь рядом


Глава 1

Лондон, июнь 1829 года

Много дней она тайком наблюдала за ним.

Он двигался с живостью ртути, и казалось, что, кроме него, на свете больше нет таких энергичных, блестящих и живых людей. От сдвинутой набок шляпы, размашистых шагов, от морщинок, появлявшихся на его лице, когда он смеялся, – от всего этого исходила любовь к жизни. И еще он часто смеялся.

Впрочем, почему бы Гаю Деворану не смеяться: дядя у него герцог, и он никогда не знал ни бедности, ни страха, ни сомнений в себе.

Теперь Гай стоял на крыльце своего особняка, глядя на небо, словно читал тайны, начертанные в облаках.

Сердце Сары взволнованно забилось. Возможно, поиски, которыми она занималась, чудовищно глупы и не менее глупо надеяться на помощь, жаждать мести, но все же…

Преследуемый ею человек – а именно сам мистер Деворан – приподнял шляпу, как бы приветствуя скрытое за облаками солнце, а потом медленно двинулся по мокрому тротуару, обмениваясь любезностями со знакомыми. Кажется, застать его одного было просто невозможно: люди устремлялись следом за Гаем, словно он являлся особой королевской крови.

Сара незаметно пошла за ним, пробираясь через толчею экипажей и всадников. Вот Гай остановился поболтать с каким-то джентльменом, праздно изучавшим витрину торговца вином. Высокие и стройные, оба они всем своим видом демонстрировали вкус, от рождения присущий людям знатным и бесспорно богатым.

Второй джентльмен рассмеялся в ответ на что-то сказанное собеседником, и Сара, надвинув шляпку так, чтобы скрыть лицо, притворилась, будто рассматривает витрину. После нескольких минут разговора мистер Деворан откланялся и, расставшись со своим другом, медленно двинулся дальше с таким видом, будто Лондон принадлежит исключительно ему.

Сара пошла за ним, держась от него на расстоянии нескольких шагов и стараясь не попадаться ему на глаза, пока группа молодых людей, появившись из какой-то двери и азартно споря о политике, не загородила тротуар.

Когда они разошлись, все еще громко споря, мистер Деворан исчез.

Пытаясь сдержать разочарование, Сара выбрала направление, которое ей показалось верным, и быстро шла вперед, пока не заблудилась в лабиринте незнакомых улиц.

Торговец книгами занимал угол дома, двери его лавки выходили на обе улицы, и Сара, заглянув внутрь лавки через витрину, замерла на месте.

Гая Деворана нельзя было не узнать даже при том, что стекло искажало его облик: он ходил по лавке мимо стопок книг, рассматривая названия, а потом он стянул с себя перчатки, сунул их в карман и исчез из виду, зайдя за одну из полок.

Теперь или никогда!

Сара толкнула дверь, и над ней звякнул колокольчик.

Воздух в книжной лавке казался довольно затхлым. Молодой человек за прилавком поднял глаза, потом снова принялся что-то писать в гроссбухе. Кивнув ему, Сара быстро пошла между стопок книг, учащенно дыша, как будто ужас, в котором она жила непрерывно в течение нескольких месяцев, жесткой рукой сжал ее легкие.

Из переднего помещения лавки множество дверей вело в лабиринт внутренних комнат, а каждая стена от пола до потолка была заполнена кожаными корешками и паутиной. Но мистер Деворан исчез, как будто его поглотили мириады слов, собранные в этой лавке.

Сара еще раз обошла помещение, потом зашла в самую дальнюю комнату и, сев на деревянный сундук, попыталась успокоиться. Вероятно, не было никакой нужды в таких тщательных предосторожностях, и она неверно все оценила с самого начала. Но даже если и не так, какие реальные надежды на помощь именно этого человека могла она питать?

Пылинки, потревоженные каким-то едва заметным движением, взлетели вверх, и Сара, вскинув голову, чуть не вскрикнула: скрестив руки, прислонившись плечом к дверному косяку, ее внимательно рассматривал мистер Деворан.

Мысли Сары тут же потекли совсем в ином направлении. Этот человек определенно порожден преисподней, чтобы играть Тесея, идущего по лабиринту, подумала она, и тут Деворан, улыбнувшись, вдруг стал просто Обероном, повелителем веселья и безумия, персонажем из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь». Именно так описывала его Рейчел, и от его беспечной улыбки Саре захотелось рассмеяться.

– Прошу простить мою дерзость, сударыня. – Молодой человек шагнул в комнату, снял шляпу и поклонился. – Гай Деворан, к вашим услугам. Боюсь, что мои грехи взывают к мгновенному возмездию: если я ошибся в ваших намерениях, прошу принять мои извинения, но мне показалось, что вы намеренно шли за мной…

– Почему вы думаете… Впрочем, да, сэр, я шла, но как вы узнали?

Внезапно Деворан отвернулся и стал рассматривать полки с книгами. Саре было гораздо легче изучать прекрасный покрой его фрака, чем встретить этот быстрый взгляд, и, вероятно, он знал это.

– Трудно не заметить леди, которая бродит одна по Сент-Джеймс да еще несколько дней дежурит у моей парадной двери. – Гай покачал головой, затем пожал широкими плечами. – Вы попали в беду, как я понимаю. Чем я могу вам помочь?

Пытаясь успокоиться, Сара прижала палец к виску.

– Вы угадали, мистер Деворан, мне действительно срочно нужна ваша помощь.

Гай стал небрежно перелистывать книгу.

– Именно моя?


С этой книгой читают
Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Как читать евангелие и в чем его сущность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как дядя Семен рассказывал про то, что с ним в лесу было

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Музыкальное обозрение 1847 года
Жанр: Критика

историк искусства и литературы, музыкальный и художественный критик и археолог.


Музыкальное безобразие
Жанр: Критика

историк искусства и литературы, музыкальный и художественный критик и археолог.


Другие книги автора
Ночь греха
Автор: Джулия Росс

Джонатан Деворан, лорд Сент-Джордж, посвятивший свою жизнь путешествиям, привык к одиночеству и не задумывался о семейном очаге.Но таинственное исчезновение бесценного сокровища заставило его вернуться в Англию и стать защитником и опекуном прелестной Энн Марш, случайно оказавшейся обладательницей похищенной редкости – и следующей жертвой в списке загадочного преступника.Джонатану кажется, что он выбрал роль ангела-хранителя девушки не по своей воле, однако невинная и нежная любовь, которую питает к нему Энн, не может оставить его равнодушным…


Рискованное увлечение
Автор: Джулия Росс

Игроку изменила удача, и Олден Грэнвилл, виконт Грейсчерч, в одночасье потерял все – и деньги, и фамильное имение. Чуда ждать неоткуда, но неожиданно виконту предложили заключить странное пари… Если ему удастся соблазнить и влюбить в себя до безумия самую неприступную гордячку Англии – Джульетту Ситон, его долг будет прощен. Для виконта Грейсчерча обольстить женщину не составляет труда, но как подступиться к той, которая раз и навсегда запретила себе любить?


Куртизанка и джентльмен
Автор: Джулия Росс

Спасти от верной гибели юную красавицу – поступок, достойный истинного джентльмена.Небольшая проблема заключается в том, что Миракл Хитер вообще не хотела быть спасенной и уж тем более не желала, чтобы спаситель – блистательный лорд Райдерборн – предлагал ей, известной даме полусвета, свою защиту и покровительство.Особу сомнительной репутации и сына герцога не может связывать ничего, кроме денег… или дружбы.Но дружба, которую Райдерборн предлагает Миракл, – всего лишь часть его плана по завоеванию женщины своей мечты!


Грешный любовник
Автор: Джулия Росс

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...