Кин-Дза-Дза!

Кин-Дза-Дза!

Авторы:

Жанр: Киносценарии

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 9 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Кин-Дза-Дза!


КИН-ДЗА-ДЗА

(1 серия) Ку... Ы...

- Привет. - Привет. - Что новенького? - У Манохина на объекте трубы лопнули.

"...Пляшет и поёт,

Поцелуи раздаёт

Тем, кто весело живёт.

Мама, мама, что мы будем делать

Когда настанут зимни холода,

У меня нет теплого платочка,

У меня нет зимнего польта..." - Как отличник? - Гуляет отличник... Вовка! За хлебом сбегай, я забыла, а?.. Да, - и

макароны захвати.

- Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать. - Звони в 03. - Я-то позвоню, только он почти босой.

- Здравствуйте! - Здравствуйте. Извините, плохо пахну. Холодно. Это я в железном ящике взял. - Молодец. - Друг! Скажите номер вашей планеты в тентуре? Или хотя бы номер галактики

в спирали? А то я перепутал контакты и теперь не могу вернуться домой. - Не знаем мы номер. Забыли, родной. Вот сейчас парнишка сбегает в

справочную позвонит, а мы его подождём в булочной с тобой, идёт? - А это оденьте пока... - А, спасибо... Слушайте, друзья. Не надо булочной, не надо справочной!

Вот моя планета... Фьюзн (?), 247 в тентуре, галактика Бета в спирали.

Вот машинка перемещения в пространстве... Так какой контакт мне

нажимать, чтобы домой переместиться? Ведь время относительно, это-то вы

понимаете? - Значит, такое предложение. Сейчас мы нажимаем на контакты, и перемещаемся

к вам. Но если эта машинка не сработает, тогда уж вы с нами переместитесь,

куда мы вас переместим, идёт? - Нет, нельзя... Надо знать... - Да можно...

- А ты что видишь? А? - Песок... - Значит, сработала эта хреновина... А этот козёл-то, с дырочками, там

что ли остался? Спокойно, спокойно только... Солнце есть, песок есть,

притяжение есть. Где мы? Мы на Земле. Или... - Или? - Нет, давай будем считать, что мы на Земле, в какой-то пустыне... Так?

Каракумы? А? Какие у нас ещё пустыни? - Гоби, Сахара... - Ну я же сказал, что у нас! - Ну у нас ещё Кызылкумы. - Нет. Давай будем считать, что это Каракумы. А? Значит так... Солнце на

западе... Значит, Ашхабад там. Понял? Пошли. Пошли-пошли!..

- Товарищ! Вас как зовут? - Владимир Николаевич. - А меня - Гедеван. - Очень приятно...

- У тебя в портфеле бутылка... Вино? - Не-е, уксус виноградный. И ещё зелень есть, кинза. - Хорошо живём. - Владимир Николаевич, а вы не помните, какой номер назвал тот, у которого

мой носок остался? - Нет. - А может быть мы на той планете, откуда он к нам переместился? - Слушай, Скрипач! Как бы мы ни гадали, всё-равно ж ни хрена не выясним.

Вот выбрали направление, и идём. Нам главное до воды добраться. Ясно? - Владимир Николаевич, я тапочки хочу надеть. - Ну одень! - Тогда вы остановитесь!

- Который час? - Четыре. - Ночи? - Ночи... Опаздываешь? - Неудобно получилось... Звонил с аэропорта, сказал, через час буду.

А сам вот... - В консерватории учишься? - Не, чужая. Профессора Рогозина. Он у нас Шведский концерт давал, а

потом они скрипку забыли в самолёт положить. - Банкет? - Не, обед... - А-а... Сам из Тбилиси? - Из Батуми. Думал, скрипку отдам, ещё на электричку успею. Я в Иваново

учусь, в текстильном. - Ага... - Так сперва я в МГИМО сдавал, институт международных отношений, но там

мне сказали, что ещё не... - Тихо!

- Э! Э-э!

- Ку! - Человек... - Ку! - Ку! - Здрасьте... - Кууу! - Капстрана... - Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы! - Иностранным владеешь? - Английским. Французским слабо. - Скажи им, что денег нет. Ну скажи им, платить же надо! - Джентльмен, сорри! Уи хэвнт мани. Нау! - Ку... - Здравствуйте! Мы наши туристы, отстали от группы. Подбросьте нас до

города, а там мы как-нибудь уже сами... Переводи. - Ду ю спик инглиш? - Куу? - Ку. - Ду ю спик инглиш? Парле франсе? Шпрейхен зи дойч? - Ку? - Чатл! - Нет денег. И деньги и документы и валюта - всё осталось у

экскурсовода. Ну так получилось... Отошли на секундочку и затерялись

в песках. - Кю. - На. Тёплая. - Ку. - Извините, что? - Ку. - Шапку хотите? Пожалуйста... Это чужая, я не могу дать... Там ничего нету. - Открой... - Это не вино, это уксус. - Ку! - Эээ.. Кю. - Кислое, да? - Эээ... эээ.. - Друг! Ну как, договорились? Подбросите нас? Скрипач, давай быстрее...

Я говорю, нас до ближайшего города, а там уж как-нибудь мы сами

доберёмся... - Ку! - Кофту, что-ль?..

- Хорошо, что скрипку не отдал...

- Стыдно стало... - Кц! Кц! Кц. - Чего "кц"? - Кц. Кц. - Кажется, спичку хочет. - Спичку хочешь? - Кц! - На. - Ку? - Всю коробку? - Ку. - Вот вывези нас отсюда, а мы тебе ку.

- Ни одной буквочки, ни одной "made in"... - Ку! - Извините, не понимаю... - Ку! - Шпрейхен зи туркиш? - Кю! - Ку-у. - Что они хотят? - Ку они хотят. - Цак! - Спасибо... - Цак. - Он хочет, чтоб я колокольчик одел. - Перебьётся. - Цак! Цак. - Я надену, Владимир Николаевич, неудобно... - Валяй. - Цак! Цак! Цак. Цак... - Ладно, уговорил. - Дзинь, дзинь. - Ку.

- Кууу! - Ку. - Ку? - Ку. - Ку? - Ку! - Ку? - Куу. - Ку. - Я закурю, разреши-ка... - Кц! Кц! Кц! - Тихо, тихо! Тихо! - Кц!

- Владимир Николаевич, а может быть мы всё-таки... - Да, типичные марсиане. - Кю. - Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны. - Та-ак. Значит, русский язык знаем. Зачем потребовалось скрывать? - А мы и не скрываем. Очень трудно в язык проникать, когда сразу на двух


С этой книгой читают
Марья без Ивана

Сценарий короткометражного фильма.


Директор

В книгу известного русского писателя и сценариста Юрия Марковича Нагибина (1920–1994) вошли произведения, ставшие основой популярных советских кинофильмов, центральное место в которых занимают человеческие отношения, вера в доброту людей.


Шлягер этого лета

Карьера эстрадной певицы Катрин идёт под откос, брак разваливается на глазах, сама она перестала верить в себя, публика от нее отвернулась. Сумеет ли она на конкурсе песен «Звёзды регаты» выступить с успехом?


Легче воспринимай жизнь

Несколько дней повседневного быта посёлка в Советской Литве: доктор лечит больного старика, к родителям из столицы приезжает прославившийся сын, председатель празднует день рождения, жена уходит от мужа — из всего этого складывается обычная, простая, единственная, бесценная жизнь. А маленькие праздники — они продлевают ее!


Старый причал

Проблемы развития виноградарства в одном отдельно взятом колхозе Азербайджанской ССР как зеркало планово-экономической и социальной политики СССР в эпоху позднего застоя.


Неразменный рубль. Сюжет фильма

Logline: История о том, как «мистический тандем» — Живая Книга и Её Хранитель, дали ГГ Андрею власть и деньги, в результате чего Андрей заелся, потеряв любимую девушку и двух верных друзей… но после «мистический тандем» закономерно сделал подставу, мысля забрать душу Андрея в пользу дьявола, и только верная дружба и любовь помогли этого избежать…По повести А. Ангелова «Неразменный рубль».


Девять миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девятнадцатый тик весны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Петровские корабелы

В книге рассказано о жизни и творчестве наиболее видных деятелей отечественного кораблестроения первой четверти XVIII в – эпохи создания регулярного флота в России Максимально использованы архивные материалы а также публикации в дореволюционной и советской литературе в том числе периодической и справочнойКнига рассчитана на широкие круги читателей судостроителей интересующихся историей отечественного флота и кораблестроения а также на учащихся судостроительных учебных заведений и старших школьников.


Под сетью

Одиночества встречаются, сталкиваются, схлестываются. Пытаются вырваться из накрывшей их цепи случайностей, нелепостей, совпадений. Но сеть возможно разорвать лишь ценой собственной, в осколки разлетевшейся жизни, потому что сеть — это и есть жизнь…«Под сетью» — первая книга Айрис Мёрдок, благодаря которой писательница сразу завоевала себе особое место в английской литературе.Перевод с английского Марии Лорие.


Другие книги автора
Тостуемый пьет до дна

Знаменитые фразы и шутки из «Мимино», «Афони» и других фильмов Г. Данелия давно уже гуляют по свету. В этой книге Г. Данелия собрал истории из своей жизни — смешные и немного грустные. Вроде бы про кино — и не совсем про кино. А просто про нашу жизнь. В название этой книги Георгий Данелия вынес полюбившуюся всем фразу из «Осеннего марафона».


Безбилетный пассажир

Георгий Данелия, постановщик таких, как теперь говорят, «культовых» фильмов, как «Сережа», «Я шагаю по Москве», «Тридцать три», «Не горюй», «Мимино», «Афоня», «Осенний марафон», «Кин-дза-дза» — всех не перечислить, — впервые написал книгу. Он рассказывает нам маленькие истории-воспоминания, то очень смешные, то с тенью грусти — так похожие на его фильмы.


Кот ушел, а улыбка осталась

Георгий Данелия постановщик таких, как теперь говорят, «культовых», фильмов, как «Сережа», «Я шагаю по Москве», «Тридцать три», «Не горюй», «Мимино», «Афоня», «Осенний марафон», ««Кин-дза-дза» — всех не перечислить, написал третью книгу — продолжение книг «Безбилетный пассажир» и «Тостуемый пьет до дна» — в которой продолжает повествование о фильмах «Паспорт», «Настя», «Орел и решка», «Фортуна».Он рассказывает нам маленькие истории-воспоминания, то очень смешные, то с тенью грусти, — так похожие на его фильмы.


Мимино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.