Изумруды 2.5

Изумруды 2.5

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Не все то золото №3

Формат: Полный

Всего в книге 50 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Изумруды 2.5



К.А. Линд


«Изумруды»


серия «Не все то золото#2.5»

Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.


Переведено групой  Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Оля Киселева


Аннотация:

Уйти от него было легко.

По крайней мере, в первый раз.

Но затем, когда поздним вечером он явился к балетной школе Трин, всё слишком быстро завертелось. Трин понимала, что ей стоит быть осторожной. Но когда дело касалось Престона Уайтхола, она забывала всю свою осторожность, и бросалась в омут с головой.

Он коварный, очаровательный и чертовски сексуален. И он прекрасно знает, как получить то, чего хочет. Вскоре, Трин всё больше и больше затягивает в ураган чувств.

Но там, где проходит ураган... остаются только разруха и опустошение.

Узнайте, путь Трин от вундеркинда до тусовщицы в этом полноценном приквеле к книге "Платина" автора бестселлеров по версии USA Today - К.А.Линд.


Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+


1.


Лето перед колледжем.

ВОТ КАК ЗВУЧАЛА СВОБОДА, громыхая и визжа поезд метро вёз Тринити Гамильтон к станции под названием Гринвич-Виллидж. Она вышла из вагона и поднялась наверх, окунаясь в пущу суеты Нью-Йорка. Всего через три месяца это будет её новая жизнь.

Трин счастливо вздохнула, и с привычной лёгкостью стала маневрировать между людей на улице. Квартира её сестры Лидии находилась в доме как раз за поворотом, и Трин переедет туда в конце лета, когда поступит на факультет моды и дизайна. Она уже успела визуализировать всё до самых мелких деталей своего переезда из родительского дома в Бруклине.

Витая в облаках, Трин в припрыжку взбиралась по каменной лестнице дома Лидии. Когда она потянулась, чтобы ввести код входа, дверь резко открылась. Трин вскрикнула, когда та врезалась прямо в неё. Она отскочила назад, едва увернувшись, чтобы не получить по лицу.

— Чёрт возьми! — Закричала она.

Дверь ударилась о стену, и срикошетила обратно в человека, который открывал её в такой спешке.

— Смотреть нужно, что делаешь, — сказала Трин.

Она подняла свою спортивную сумку, которая лежала двумя ступенями ниже. Она даже не заметила, как бросила её, а теперь ещё и плечо начало пульсировать. Прекрасно.

— О, чёрт! Прости, — послышался голос парня. Он крепко схватился за ручку, и снова её открыл.

Трин попробовала пошевелить плечом, и поёжилась. Если у неё будет болеть плечо, она не сможет сегодня танцевать. Она не может позволить себе этого за две недели до отчётного концерта.

— Ага, хорошо, — она повесила сумку на другое плечо и вздрогнула. — В другой раз будь поосторожнее.

— Прости. Буду. Ты в порядке? — Спросил он, делая шаг на встречу.

Трин подняла на него взгляд, и тут же забыла о боли в плече.

Этот парень был горяч. Она повидала огромное количество невероятных мужчин в период своей работы моделью, но этот парень был другой – не такой смазливый, без идеальной укладки, намасленного тела и депиляции, где это только возможно… и не возможно.

На нём была футболка с логотипом NYU (прим. Нью-Йорский Университет), и пара шорт для бега, привлекая внимание к его объёмным мышцам. У него были беспорядочно взъерошенные волосы песочного оттенка. Несколько прядей которых упали ему на лоб, закрывая ярко-голубые глаза. На его лице отражалось беспокойство, и Трин почувствовало, как всё её тело запело от его улыбки.

— Эм… да. Плечо. Танцы.

«Что я мямлю?»

Он улыбнулся ещё шире.

— Прости за это. Не знал, что кто-то есть за дверью.

Трин прочистила горло и закинула сумку для танцев повыше. «Почему его улыбка такая обезоруживающая?»

— Не волнуйся.

— Серьёзно, ты уверена, что с плечом всё в порядке?

Она театрально опустила сумку и стала вращать плечами, показывая ему, что всё в порядке. Но потом вздрогнула, испортив эффект.

— На самом деле, не уверена. Посмотрим, как будет.

— Позволь мне дать тебе свой номер, чтобы в случае, если понадобится врач, или ещё что-то, ты могла позвонить.

Трин проигнорировала бабочек в своём животе.

— Конечно. Не думаю, что понадобиться, но на всякий случай можно.

Ну да. На всякий случай.

Трин протянула ему телефон, и парень внёс своё имя и номер. Прежде, чем она успела его забрать, он нажал кнопку вызова.

Парень улыбнулся ей.

— Теперь, я буду знать, что это ты звонишь, — пояснил он.

Ага. Определённо бабочки в животе.

Она уставилась на экран телефона.

— Престон.

— Это я. А ты?

— Трин. Эм.. Тринити, но друзья зовут Трин.

— Ты знаешь, что в честь тебя назвали церковь, — пошутил он.

Она рассмеялась.

— Ага, что-то подобное слышала. На другом конце Вашингтон-Сквер-Парка. И я уверена, что названа она не на мою честь.

— Думаю, ты права, — он провёл рукой по своим и без того взъерошенным волосам.

Когда какое-то время они стояли в заряженной тишине, казалось, он хотел что-то ещё сказать, но не стал. Она чувствовала, как её чёрные «Лабутены» практически сами тянули её идти, но Трин не могла сдвинуться с места.

На самом деле, она и не хотела уходить.

Прошло слишком много времени с тех пор, как она встречала парня, которому она уделяла более двух секунд. Между школой, модельной деятельностью и балетом, у неё совсем не оставалось времени на парней. Конечно, у неё было несколько интрижек на фотосессии в Праге, во время грязных танцев в Лондоне, и на бесконечных показах, но ничего продолжительного. Лидия всегда говорила, что она слишком молода, чтобы так серьёзно относиться к работе. Но Лидия была её полной противоположностью, поэтому Трин не сильно обращала на неё внимание.


С этой книгой читают
Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Скандал в вампирском семействе

Скандал в благородном семействе потомственных вампиров! Младшенькая стодвадцатилетняя Лиза влюбилась. В человека! Родители приняли известие в клыки. Возлюбленный не подозревает, что Лиза — вампир. Ох, что теперь начнется!


Литературная Газета 6311 (№ 06 2011)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


О горничных
Автор: Марк Твен

(англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс (англ. Samuel Langhorne Clemens) — знаменитый американский писатель.


Самый французский английский король. Жизнь и приключения Эдуарда VII

Стефан Кларк написал увлекательную биографию Эдуарда VII – единственного из английских королей, страстно влюбленного во Францию. Он известен как бонвиван, великий плейбой Европы, соблазнитель и искуситель, имевший любовные отношения с большинством знаменитых парижских актрис, куртизанок и танцовщиц канкана. В то же время это один из самых почитаемых британских монархов, блестящий дипломат, «король-миротворец». Английский король? Как бы не так! Стефан Кларк уверен, что Эдуард VII познал все прелести и всю мудрость жизни только благодаря французам, и задается вопросом: как же им удалось сотворить такое чудо с сыном суровой королевы Виктории?


Другие книги автора
Официальное заявление
Автор: К. А. Линд

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке.


Золото
Автор: К. А. Линд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бриллианты
Автор: К. А. Линд

Брайна чувствует его взгляд на себе. Горячий, соблазнительный, заманчивый. Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд. Самым умным решением, было бы уйти... Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части... Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А.


Только между нами
Автор: К. А. Линд

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру.