Изо всех щелей

Изо всех щелей

Авторы:

Жанр: Рассказ

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 10 страниц. Год издания книги - 2010.

«Изо Всех Щелей»,

или «Как я жил с мышами, искал работу и пытался выяснить, какое место я занимаю в этом мире.»

Читать онлайн Изо всех щелей


Самое неприятное ночью — это когда мыши пробегают по навесному потолку прямо над моей головой, между первым и вторым этажом. Лапы их грохочут по плиткам из стекловаты достаточно громко, чтобы вытащить человека в реальность из самого глубокого сна, и разбудить с чувством, что у вас над головой проводят лошадиные дерби. От их "скачек" сквозь щели в плитках на голову падает всякий мусор, домашние насекомые, мышиные фекалии… До того времени, пока я не проснусь, всё это может сыпаться прямо на закрытые веки. Потом я их открываю — и уже по уши в мышиных отбросах, вокруг кромешная тьма и чёрт его знает, есть ли вокруг меня ещё какие насекомые твари. Немного страшно пошевелиться до тех пор, пока глаза не сфокусируются на тонком лучике света, пробивающемся в комнату, где я сплю, сквозь закрытые ставни на кухонном окне. Уличный фонарь, по воле энергетиков города таки работающий, помогает мне встать. Потому что, просыпаясь с грязью в глазах, топотом в ушах и в кромешной тьме, желание спать совершенно отпадает.

Встаю, иду на кухню — в первую очередь меня ослепляет свет, идущий сквозь ставни, во вторую — свет, который включаю сам. Из места, где я живу, изначально планировалось сделать офисное помещение, поэтому надо мной и висят эти потолки, заключающие в себе скопы неведомых тварей, готовых в любой момент наброситься на меня среди этой шевелящейся ночи. Единственным способом спастись кажется включение света во всей квартире и немедленное включение музыки, но я прекрасно понимаю, что это разбудит меня примерно на ближайшие два часа, а хотелось бы выспаться. Завтра есть дела.

Я делаю глоток холодного морса, отчасти чтобы обозначить для себя, что я не зря встал, иду в туалет — и ложусь обратно, оставляя свет на кухне, дабы при следующем пробуждении оставить сердце без волнения. Засыпаю не сразу, ведь сначала, затихшие на время моего сомнамбулического дефилирования по квартире, мыши потихоньку, тихо-тихо, снова начинают свои ночные бдения. Потом к ним привыкаю, потом их понимаю и медленно проваливаюсь в сон.

Глава 1

В семь утра меня будят соловьиные трели. Ещё не научившиеся толково петь, соловьиные птенцы вырабатывают голосистость и свой музыкальный стиль, пока звучащий как хаотичная индустриальная музыка авангардистов второй половины двадцатого века, таких как Штокхаузен, вперемешку с мелодичными вставками духовых инструментов от минималистов вроде Филлипа Гласса.

Это была моя первая, ещё не принявшая чёткой структуры и не обретшая толковой формулировки для записи, утренняя мысль. Отсутвие в моём сознании дополнительных мыслей, позволяющих лучше подумать о связи соловьёв и авангардистов, побуждает меня всё-таки встать и пойти, наконец, умыться. Сегодня предстоит долгий день.

Холодная вода жжёт кожу и бодрит, и первые утренние мысли почти уходят. Секунда, ещё горсточка воды в лицо, и мысль уже кажется жутко бредовой и ничего не стоящей.

На кухне меня встречает новый, особенно знакомый и близкий мне звук. Именно под него сердце сжималось и трепетало прошлой ночью. Он напоминает мне о мышиных бегах над потолком — гудок, и движение поезда. Железная дорога всего в половине километра от моего дома.

Завтрак заставляет мой желудок наконец угомониться, а сознание — покурить. Я очень надеюсь, что жара, обещающая к полудню взять власть на улице, а скорее не жара — а влажная духота, к вечеру всё-таки обернётся дождём, а то в городе последние дни становится решительно нечем дышать.

Сегодня я просто обязан найти работу. Но план на ближайшие 10 минут у меня другой — проверить почту в интернете и послушать утренние пару слов с экрана телевизора. Они порой здорово скрашивают одинокое утро. Включая телевизор в надежде услышать нечто приятное, музыкальное и бодрящее, я натыкаюсь на сообщение о том, что наше солнце фактически доживает свой звёздный век и не очень-то долго ему осталось до превращения в красного гиганта с последующим затуханием. Нет, заряда бодрости это совершенно не даёт.

Я закрываю ноутбук, мысленно прощаясь с теми, с кем вёл короткую интернет-переписку, выключаю, вещающий грустную и несовместимую с позитивным мышлением информацию, телевизор.

Весь мой путь в центр занятости освещает рассветное весеннее солнце. На какую из улочек своего родного города, а точнее, его приятной и невысокой, исторической части, я не выйду, наша звезда встречает меня там ярким светом в лицо, но этот свет не воспринимается глазами как враждебный. Он рисует красивую радужную сеточку во влажных ресницах, дугами расходящуюся со стороны солнца, а если закрыть глаза, миллионы звёзд мелькают в усталых веках. Эти ощущения в этот самый момент кажутся мне самыми прекрасными в жизни. Пожалуй даже, думаю я, они являются неким главным ощущением, которое заставляет человека поддаваться инстинкту выживания. Пройдя историческую часть города, которая хорошо отреставрирована в честь процветания туризма, я попадаю в ту самую часть, в которой живёт большинство его обитателей. Это многоэтажные, страшные дома, чьё дыхание мрака распостраняется аналогично фибрам особняка Эшеров, уловимое даже в воздухе и никак не скрываемое прорывающимися сквозь листву, в целом, неплохо озеленённого города, солнцечными лучами. Но потом, стоит снова выйти на широкую, просторную, воистину Broad-улицу, на которой мой яркий и добрый друг — солнцечный диск снова встречает меня, мне кажется, будто я совершаю выдох после длительного пребывания под водой. Близ центра занятости, в который, напомню, я и шёл, над молоденькой и пахучей травой стоит совсем невысокий туман. Сквозь него солнце, кажется, проэцирует некую важную информацию, которую оно периодически шлёт этой планете, предлагая её обитателям взглянуть на себя, звезду, в более близком рассмотрении — в каплях влаги, прямо тут, совсем рядом с нами, в отражении, будто божественное прикосновение.


С этой книгой читают
Дождь «Франция, Марсель»
Жанр: Рассказ

«Компания наша, летевшая во Францию, на Каннский кинофестиваль, была разношерстной: четыре киношника, помощник моего друга, композитор, продюсер и я со своей немой переводчицей. Зачем я тащил с собой немую переводчицу, объяснить трудно. А попала она ко мне благодаря моему таланту постоянно усложнять себе жизнь…».


Улитка на ладони

«…На бархане выросла фигура. Не появилась, не пришла, а именно выросла, будто поднялся сам песок, вылепив статую человека.– Песочник, – прошептала Анрика.Я достал взведенный самострел. Если песочник спустится за добычей, не думаю, что успею выстрелить больше одного раза. Возникла мысль, ну ее, эту корову. Но рядом стояла Анрика, и отступать я не собирался.Песочники внешне похожи на людей, но они не люди. Они словно пародия на нас. Форма жизни, где органика так прочно переплелась с минералом, что нельзя сказать, чего в них больше.


Осторожно, крутой спуск!
Жанр: Рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бульвар Ностальгия
Жанр: Рассказ

Когда я появился на свет, отец мой уже окончил юридический курс местного университета и работал инспектором в областном отделе ОБХСС. И по сегодняшний день я не знаю расшифровки этой аббревиатуры. Что– то, связанное со спекуляцией и хищениями…


Не забудьте выключить
Жанр: Рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятый дневник Тайлера Блэйка
Жанр: Рассказ

Представьте себе человека, чей слух настолько удивителен, что он может слышать музыку во всем: в шелесте травы, в бесконечных разговорах людей или даже в раскатах грома. Таким человеком был Тайлер Блэйк – простой трус, бедняк и заика. Живший со своей любимой сестрой, он не знал проблем помимо разве что той, что он через чур пуглив и порой даже падал в обморок от вида собственной тени. Но вот, жизнь преподнесла ему сюрприз, из-за которого ему пришлось забыть о страхах. Или хотя бы попытаться…


Морские чудовища и другие деликатесы

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий.


Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


Королевский двор в Англии XV–XVII веков
Жанр: История

Коллективная монография рассматривает английский королевский двор конца Средневековья и раннего Нового времени в его институциональном, политическом, инструментальном и церемониальном проявлении. Несмотря на кажущуюся разноплановость этих феноменов придворного микрокосмоса, доминируют, как показано в работе, объединяющие их моменты, создающие целостную картину развития властных структур в указанный период.


Толкование закона в Англии

В монографии рассматриваются история формирования, содержание, структура, особенности применения английской доктрины толкования закона.Основное внимание уделяется современным судебным подходам к толкованию закона и права в Англии, значению правил, презумпций, лингвистических максим. Анализируется роль судебных прецедентов в практике толкования, дается развернутая характеристика Актов «Об интерпретации» 1850, 1889, 1978 гг. В обзоре философии права описываются истоки и эволюция представлений о надлежащем толковании закона, выявляется воздействие на теорию и практику толкования таких мыслителей, как Св.