Андрей Олегович Фло
Из дневников Крапивиной Дарьи.
Понедельник. 28 июля 2008 года.
В жизни своей никогда бы не подумала, что возьмусь за перо и начну вести дневник! Я хоть и большой любитель почитать, но к эпистолярному делу меня, почему-то, никогда не тянуло. В школе постоянно двойки по сочинениям получала. Моя учительница говорила, что полета фантазии мне не хватает. Что двух слов на бумаге я связать не умею. Ну, что ж поделаешь - не каждому ведь дано красиво излагать свои мысли на бумаге.
Итак, я начинаю свой дневник. А поводом тому послужило то, что жизнь моя кардинально изменилась с сегодняшнего дня. Никто не поверит, но я устроилась работать курьером к одной ведьме из волшебного института. Да-да, именно к ведьме, и именно из волшебного института.
Я не знаю: прочтет ли когда-нибудь кто-нибудь этот строки, но если вдруг такое случится, то у человека может возникнуть вполне законный вопрос: что это за институт такой, и что в нем могут изучать. Что ж, поясняю.
Волшебный институт замка Гуров не похож ни на один другой институт на всем белом свете. И изучают там не молекулярную физику, или воздействие солнечных лучей на озоновый слой нашей планеты. В этом институте осваивают самую настоящую магию. А вернее - свет и тьму - два основоположных элемента всего живого и неживого. И трудятся там самые удивительные и невероятные существа! Я пока что успела познакомиться с немногими из них, но для себя поняла, что в наших фантастических и сказочных книжках не описано и половины тех тварей, которых можно встретить в стенах замка Гуров! И, к слову сказать, описания этих существ в наших книгах не совсем соответствуют тому, что на самом деле они из себя представляют.
Я не буду рассказывать о том, каким ветром меня занесло в этот институт. Скажу лишь, что в скором времени у меня появится новенький iPod! И будет он обязательно розового цвета.
Вернувшись в первый день домой, мне пришлось на ходу сочинять весьма неправдоподобную историю о том, что в одной из местных газет я наткнулась на одно объявление, где требовалась служанка в старинный замок. Соврала, будто в замке этом живет какой-то богатый бизнесмен со своей семьей. А вот вопрос матери - "Какого черта этот бизнесмен поселился на отшибе города, посреди кладбища, поставил меня в тупик. В тот вечер я здорово устала, и голова толком не соображала. Поэтому, я лишь развела руками:
- Я то откуда знаю? Ну, захотелось ему поселиться в старом замке, посреди кладбища! Я же не виновата! Их богатых не поймешь! Может он романтик!
- А шишку тебе на лбу тоже этот романтик набил? - поинтересовалась мама. По всей видимости, в мою сказку про богатого дяденьку она не поверила. И, вдобавок ко всему, еще и заподозрила чего-то неладного.
- Шишку? - удивилась я. Если честно, то я уж и позабыла про тот злосчастный фонарь в руках каменного изваяния, с которого, собственно, и началось мое знакомство с замком Гуров. - Шишку я сама себе набила. Долбанулася об каменную арку. Там у них проходы низкие и темно.
Мама кивала головой и недоверчиво улыбалась.
- А этот твой романтик-бизнесмен, судя по всему, филантроп?
Я, по началу, не поняла, что мама пыталась этим сказать. Глупое, наверно, тогда у меня было выражение лица. Даже Димка прыснул со смеху. А мама пояснила:
- Платить восемнадцать тысяч рублей обычной служанке - это, на мой взгляд, уже чересчур! Даже я - дипломированный педиатр - столько не получаю!
Мне пришлось пожать плечами и, торопливо и сбивчиво, врать:
- Ну-у-у… я это… Я еще и за дочуркой их присматриваю. Маленькая совсем - года полтора. Она… это… немного того… э-э-э… не такая, как все дети. Болеет… И вообще - что плохого в том, что я хорошо зарабатываю?
- Да ничего плохого, - вкрадчивым голоском, проговорила мать. - Все хорошо! Только, мне почему-то кажется, что ты нагло врешь! Может, правда настолько ужасна, что ты не желаешь нам ее поведать… Я могу допустить то, что ты действительно нашла работу у какого-то предпринимателя с толстым кошельком. Только, знаешь, в чем проблема?
И мама тут же растолковала, в чем эта проблема:
- Я точно знаю, что многие из этих толстосумов очень любят забавляться со своими горничными, гувернантками и прочей прислугой женского пола. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду? Может быть, он за это тебе приплачивает?
Димка заржал как конь. Маленький, зараза, а все понимает! Я же впала в полнейший шок. Слышать такие обвинения из уст родной матери для меня было страшной дикостью. Хотела я уже сказать ей, что она совсем уже с катушек съехала на старость лет, но от этого страшного оскорбления меня удержал отец. Он все это время тихонько сидел напротив меня за столом, с каким-то виноватым выражением лица, и не решался вставить слово. Однако, услыхав такие жестокие и необоснованные обвинения в мой адрес, он не вытерпел и воскликнул:
- Ну, мать, ты совсем сбрендила! Думай, чего говоришь-то!
Я была безгранично благодарна отцу за поддержку. Он всегда был на моей стороне, даже если я была действительно в чем-то виновата. Отчасти, это и служило поводом для нашей с Димкой вражды.
А мать грозно так сверкнула в сторону отца своим фирменным испепеляющим взглядом, и проворчала, состроив при этом какое-то странное выражение лица: