It's Not That Hard (An experience of English grammar)

It's Not That Hard (An experience of English grammar)

Авторы:

Жанры: Языкознание, Иностранные языки

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 12 страниц. Год издания книги - 1989.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн It's Not That Hard (An experience of English grammar)


Jerry Jill, Sammy Lovejoy


IT'S NOT THAT HARD ( An experience of English grammar )



                 Third edition, totally revised

                   and substantially enlarged


                          Sammy Lovejoy

                        executive editor

                           Laura Clark

                         chief of staff

                     Paul Norris ( Moscow )

                      Lionel Crane ( Rome )

                     Tony Plow   ( Boston )

                       production managers





                          Moscow, 1989






                            ВВЕДЕНИЕ

Данное  пособие  является  развитием  издания, предпринятого Jerry

Jill в 1985 г.  Оно не предлагает полного, скрупулезного  описания

английской грамматики, но  ( что и  являлось целью авторов  ) дает

возможность с  позиций здравого  смысла, по  возможности кратко  и

живо,  рассмотреть  некоторые  характерные  трудности,  с которыми

сталкивается каждый, кто  самостоятельно изучает английский. Им, а

также  тем,  кто  стимулировал  это  изучение,  и  посвящается эта

работа.

1. Надо отметить, что любое подобное рассмотрение носит  несколько

   суб'ективный  характер,  ибо   залогом  эффективного   усвоения

   является  система,  а  у  каждого  "наблюдателя"  своя "система

   координат".

2. Мы  практически  не  подвергали анализу английскую  идиоматику,

   поскольку  ее  изучение  на  всех  уровнях неразрывно связано c

   постоянным восприятием и воспроизведением современной живой ( и

   все время меняющейся ) речи native speakers, и поэтому создание

   схем  и  стереотипов  в  этой  области  вряд  ли целесообразно,

   особенно  на  начальном  этапе  обучения.  Наша цель - наметить

   опорные  точки,  создать  костяк,  на  который  в   дальнейшем,

   руководствуясь языковым чутьем и вкусом, можно навешивать более

   тонкие грамматические структуры.

3. Основные  понятия и  термины не  будут переводиться  на русский

   язык,  ибо  при  переводе  путаницы  достичь гораздо легче, чем

   адекватности.   Впрочем,  пояснения,  как  правило,  достаточно

   подробны, чтобы компенсировать это "неудобство".

                              - 2 -

                    ФОРМЫ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА        ( Таблица 1 )

                   ---------------------------

В  английском  языке  существует  множество  глагольных  форм, что

позволяет  выражать   довольно  тонкие   смысловые  и    временные

оттенки  действий  и  состояний.    Рассматривая  их,  мы   заодно

проведем   классификацию   глаголов.    Глагол   может   быть  как

простым  (состоящим  из  одного  слова),  так  и  составным:  was,

stands,  did  -  was  placed,  couldn't  stand, have done.  Особую

группу составляют так называемые "модальные" глаголы. Это:

           will    shall    can     may     must

           would   should   could   might   ought to,

а  также  несколько  других,   менее  важных.  Модальные   глаголы

описывают  не  само  действие  или   состояние,  а  наше  к   нему

отношение,    т.е.    выражают    долженствование,    возможность,

вероятность,    уверенность,    разрешение,    просьбу,    приказ,

предложение,  критику,  раскаяние  и   т.д.  (  Сравните  -   умел

летать,  могу   писать,  буду   танцевать,  не   следовало  пить.)

Способы  употребления  модальных  глаголов  мы  рассмотрим   ниже,

пока   же   отметим,   что   они:   1)   не  могут  "существовать"

изолированно   от   "настоящих"   глаголов,   выражающих  действие

или  состояние,  а  также  2)  не  изменяются  по времени, числу и

лицу,   и   в   этом   смысле   являются   "неполноценными".   Эта

неполноценность  (  defectiveness  )  приводит  к  тому,  что   мы

должны   иногда   искать   замену   модальному   глаголу,    чтобы

адекватно выразить свою мысль:

  I must go.           -   I had to go.

  I can speak English. -   Not being able to speak, I kept quiet.

   Перейдем к "настоящим" глаголам. Обычно выделяется 5 форм:

#1. Основная  форма   "base form"  - совпадает  с инфинитивом  без

    частицы to, является словарной и выражает действие/состояние в

    настоящем времени  - PRESENT  SIMPLE (  кроме 3-его  числа ед.

    числа  -  he,   she,  it  ),   используется  для   образования

    повелительного наклонения - императива.

#2. Форма  3-его лица  ед. числа  настоящего времени  - образуется

    добавлением   's'   к   "base   form"   (   с  незначительными

    вариациями ):

    work - works

    smile - smiles

    watch - watches

    Кроме  "to  be"  только   три  глагола  имеют   "неправильную"

    "s-form",  и  то  два  из  них  имеют ее только в произношении

    ( [sеz],[dлz] ):

    have - has          do - does            say - says

#3. Форма  прошедшего  времени.  У  правильных  глаголов  (regular

    verbs)  образуется  добавлением  суффикса  "ed" к "base form".

    Напомним  правила  произношения  #3  правильных  глаголов. Оно

    определяется последним звуком "base form":

         - 3 -

    1) Ecли это [t] или [d], добавляем слог [id]:

          wait - waited [weitid], mend - mended [mendid]

    2) Если это звонкий звук, но не [d], добавляем [d]:

          play - played [pleid], live - lived [livd]


С этой книгой читают
Нормы русского литературного языка

Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Толкин и Великая война. На пороге Средиземья
Автор: Джон Гарт

Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.


Серая эльфийка

Cюжет этой книги достаточно прост и помещается в одном предложении: драконы и гномы, светлые эльфы и дроу, люди и орки, полиция и мафия, ФСБ и ЦРУ, любовь и ненависть, добро и зло, реинкарнация и обмен телами, единороги и вертолёты, луки и автоматы, казачьи сабли и самурайские мечи, фаерболы и гранаты, бронежилеты и защитные купола, бедные и богатые, короли и матриархи, находки и потери, технический университет и Академия Магии, Королевская Библиотека и Интернет, дворцы и пещеры, Курская битва и Межрасовая война, французский язык и синдарин, младенцы и старики, смерть и воскрешение, телепатия и мобильная связь, а также слежки, погони, взрывы, невидимки, ниндзя, сироты, богиня возмездия, Врата между мирами, кланы, стриптиз, бриллианты, Новый год, вольная борьба и Олимпийские игры.


Новые стихи [Иностранная литература]
Автор: Тед Хьюз

Несколько стихотворений английского Поэта-лауреата Теда Хьюза.


Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой

Кто такая Мария Башкирцева? Многим это имя ни о чем не говорит, кто-то слышал про рано умершую русскую художницу, жившую в Париже, некоторые читали ее «Дневник», написанный по-французски, неоднократно издававшийся в России в конце XIX–начале XX века и недавно переизданный вновь в русском переводе.Жизнь Марии Башкирцевой старательно идеализирована публикаторами и семьей, создан миф, разрушать который мы совсем не собираемся, но кажется уже наступило время, когда можно рассказать о ее подлинной жизни, жизни русской мадемуазель, большую часть которой она прожила за границей, попытаться расшифровать, насколько это возможно, ее дневник, поразмышлять над его страницами, как напечатанными, так и сокрытыми, увидеть сокрытое в напечатанном, рассказать о быте того времени и вернуть имена когда-то известные, а теперь позабытые даже во Франции, а у нас и вовсе неведомые.Журнальный вариант.


Динамика денег

Деньги необходимы в сегодняшнем мире. Если вы знаете, что это такое, знаете, как с ними обращаться и как их использовать, то вы сможете зарабатывать много денег.В этом курсе вы познакомитесь с зачастую неизвестными основами финансов, обмена, экономики и производства. Вы узнаете, как повысить свой уровень жизни. Выполнение демонстраций и практических упражнений позволит вам без особого труда понять эти данные и с успехом применить их.


Поделиться мнением о книге