Источник

Источник

Авторы:

Жанры: Научная фантастика, Фэнтези

Цикл: The Big Book

Формат: Полный

Всего в книге 89 страниц. Год издания книги - 2013.

Археологическая экспедиция обнаружила во льдах Антарктиды человеческое тело. Замерзшему сорок тысяч лет, и находка способна перевернуть все представления об эволюции, – потому что это не кроманьонец, а современный человек! Наконец-то появился реальный шанс выяснить источник происхождения нашего биологического вида.

Но теперь жизнь руководителя экспедиции висит на волоске. Уж слишком опасны секреты, к разгадке которых случайно приблизилась доктор Эвелин Эдвардс. Есть силы, кровно заинтересованные в сохранении этих тайн – и готовые беспощадно уничтожать любые препятствия на своем пути.

Читать онлайн Источник


© Д. Могилевцев, перевод, 2013

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013

Издательство АЗБУКА®


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Посвящается Якубу и Мии

Трое могут сохранить секрет, лишь если двое из них мертвы.

Бенджамин Франклин.

«Альманах бедного Ричарда»


Часть первая

1

Линн Эдвардс распахнула дверь и шагнула в ледяной ад.

– Где ты видел его в последний раз?! – Она старалась перекричать завывающий ветер.

– Там, на хребте! – закричал в ответ перепуганный, растерянный Стивен Лаверти, тыча пальцем в сторону заваленного глыбами льда пространства.

За спиной Стивена, метрах в четырехстах, высился хребет. Недалеко – правда, в нормальном мире, а не на леднике Пайн-Айленд в Антарктиде. Здешние метры пурга превращает в километры. Интересно, какого рожна он туда полез?

Будто прочитав ее мысли, Лаверти закричал:

– Место выбирал для скважины. Навес обвалился, и он вместе с ним.

Сейчас не время для нотаций, но поступок совершенно дурацкий. Линн была научным руководителем посланной НАСА экспедиции, которая изучала быстро тающий ледник, а свалившийся Томми Девэйн отвечал за бурение во льду – главное исследовательское средство группы. Места бурения определили после долгих дотошных поисков, но Томми все никак не мог угомониться, выбирал лучшие. Линн уже прочно усвоила: в Антарктике такая глупая самодеятельность гибельна.

Сквозь завывания ветра ей послышался шум – четверо членов команды вышли им на помощь. Линн указала на белый ледяной хаос, где бесновалась пурга.

– Там, за хребтом.

– Какого дьявола он туда поперся? – осведомилась Сэлли Джонсон.

Остальные закивали: и в самом деле – зачем?

– После обсудим зачем и отчего! – крикнула Линн. – Сейчас его надо вытащить! – Повернулась лицом к свирепому ветру. – Идем!


Пайн-Айленд – один из крупнейших ледников, стекающих с Западно-Антарктического ледового щита мимо гор Хадсон в море Амундсена. Снимки со спутника показали: в последние годы таяние резко ускорилось и он сбрасывает в море больше льда, чем любой другой ледник планеты.

Экспедиция Линн Эдвардс исследовала взаимодействие ледника и океана. Должна была провести ряд сложных измерений и на основе полученных данных сделать математическую модель, описывающую ледник.

Пайн-Айленд – труднодоступное место закованного в лед континента. До ближайшей станции восемьсот миль. Законсервированная станция «Матрикс» превратилась в базу для команды Линн всего неделю назад, когда исследователи прибыли на маленьком самолете «твин оттер» с крупной американской станции Мак-Мердо.

Старую базу снова приспособили для жилья. Все восемь членов экспедиции были профессионалами высочайшего класса, отличными учеными, и работа спорилась.

Горный хребет вздымался на сотню метров, перекрывая горизонт, и шел всего лишь в каких-то четырехстах метрах от базы. Вот только из-за сильной пурги заметили это лишь на второй день. По другую сторону отрог обрывался почти отвесной трехсотметровой стеной, – видимо, огромный пласт льда когда-то откололся и ушел вниз. С нее Девэйн и свалился.

Если бы не эти горы, ориентироваться было бы крайне затруднительно – белая пустыня выглядела совершенно одинаково, куда ни глянь. Все надеялись, что Стивен Лаверти сумеет вспомнить место, где в последний раз видел Девэйна.

Если не сумеет, через час Томми превратится в окоченевший труп.


Томми пошевелил руками и ногами. Повертел головой. Слава богу, вроде бы ничего не сломал. С облегчением вздохнул и посмотрел вверх – отсюда гора казалась непреодолимой преградой. К счастью, толстый термокостюм смягчил падение. Томми вслух обругал себя за идиотизм. Профессионал, называется. И о чем только думал?

Все, успокоились! И клясть себя, и жалеть – бесполезно. Пусть до базы всего четыреста метров, на пути – стена. Не сумеешь забраться на нее – сдохнешь. Причем скоро. Томми посмотрел на круто уходящий в небо склон. Шансы выбраться без посторонней помощи равны нулю.

Конечно, Лаверти отправится на поиски. Но ведь может и не найти.

Томми поежился, представив невеселую перспективу, поднялся на ноги и, чтобы отвлечься и не поддаться страху, принялся исследовать расселину. Ничего, кроме гладкого льда, – уцепиться не за что. Но если пройти чуть дальше, разведать, – может, и отыщется удобный для подъема путь? Здравый смысл подсказывал: лучше оставаться на месте. Если Лаверти приведет группу туда, где Томми сорвался, и его внизу не окажется – дело обернется скверно.

Надо ждать. Ну что же, подождем.

А это что за черт?!

Девэйн обомлел, заметив чуть в стороне неясный силуэт.

Неужели?

Потряс головой, стараясь прогнать наваждение. Нет, это не галлюцинация – и в самом деле тело, закованное в лед.

Может, это и не самый умный поступок, но удержаться невозможно – нужно пойти и рассмотреть хорошенько.

Обязательно.


С этой книгой читают
Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


Сезон цветастых платьев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синее море

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Однажды в Беэр-Шеве

«Рыжий Фишел, внук старого шойхета Ицхака, прибежал, едва я открыл лавку.– Шолом, дядя Эфраим, – поздоровался Фишел, не успев даже отдышаться. – Ой, дядя Эфраим, к тебе там из самого Йерушалайма приехали.Сначала я подумал, что приехала Гита, и обрадовался, и хотел немедленно бежать ей навстречу, моей младшенькой, ягодке моей. Но потом сообразил, что Гита приедет только на рош-ходеш, первый день месяца адар. И огорчился, и едва не расплакался, потому что до рош-ходеша оставалось еще три дня, мне ли о том не знать, когда каждое утро я дни эти считал.


Устаревшая модель, одна штука

«Я устарел шестого апреля, во вторник, в семь часов вечера по Москве. Даша так и сказала Алексу:– Пит устарел, милый. Я вчера проконсультировалась с представителем компании. Говорит, что надо менять. У них проблемы с совместимостью версий, апгрейд, по его словам, нежелателен. Новая модель обойдется нам вполцены – они заберут Пита в счет оставшейся половины.– Бог с ней, с ценой, – услышал я голос Алекса. – С Настей как быть?..».