Исключение и правило

Исключение и правило

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 8 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Исключение и правило


Бертольд Брехт

Исключение и правило

Поучительная пьеса

Перевод С. Болотина и Т. Сикорской

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Купец.

Проводник.

Носильщик.

Двое полицейских.

Хозяин караван-сарая.

Судья.

Жена носильщика.

Глава второго каравана.

Двое заседателей.

Исполнители.

Сейчас мы вам расскажем о походе

В пустыне, где один эксплуататор

И два эксплуатируемых шли.

Всмотритесь в поведение людей:

И пусть оно покажется вам чуждым,

Хотя для вас, быть может, не чужим,

Необъяснимым, - хоть вполне обычным,

И непонятным, - хоть совсем простым.

Вы в действия малейшие людей

Вглядитесь с недоверьем и решите,

Необходимы ли они, хотя обычны?

Мы просим убедительно: признайте,

Что неестественны событья эти!

Ничто естественным не надо звать

Сегодня, в дни кровавого смятенья,

И узаконенного беззаконья,

И предумышленного произвола,

И человеческой бесчеловечности

Нельзя естественным все это звать,

Чтоб не считать все это неизменным.

I

Гонки в пустыне.

По пустыне быстро идет маленькая группа.

Купец (двоим своим спутникам - проводнику и носильщику, который несет его поклажу). Торопитесь, вы, лодыри! Через два дня мы должны дойти до караван-сарая: нам нужно выиграть сутки. (К публике.) Я купец Карл Лангман, я тороплюсь в Ургу, чтобы заключить договор на концессию. За мной идут мои конкуренты. Кто придет первый - тот заключит сделку. Благодаря моей хитрости и энергии, благодаря моему умению преодолевать трудности, благодаря моей неумолимости по отношению к моим людям мне удавалось до сих пор продвигаться вдвое быстрее, чем обычно идут по этой дороге. К сожалению, мои конкуренты показывают такую же резвость. (Смотрит назад в полевой бинокль.) Ну вот! Они преследуют нас по пятам! (Проводнику.) Почему ты не подгоняешь носильщика? Я тебя нанял, чтобы ты его подгонял, но вы, как видно, хотите спокойно прогуляться за мой счет? Ты себе представляешь, каких денег мне стоит это путешествие? Конечно, это деньги не ваши! Но если ты будешь заниматься саботажем, смотри у меня! Как только придем в Ургу, я расскажу о тебе в конторе по найму.

Проводник (носильщику). Постарайся идти быстрей.

Купец. У тебя в голосе нет нужного тона. Из тебя никогда не выйдет настоящий проводник. Нужно было взять другого, подороже. Смотри! Они все ближе! Они догоняют нас! Ударь же этого парня! Я вообще против побоев, но сейчас надо бить. Если я не приду первым, я разорен. Признайся, ты взял носильщиком своего брата? Ну да, это твой родственник, поэтому ты его не бьешь! Я вас знаю! Ведь жестокости у вас вообще хватает. Бей его, или я тебя уволю. Будешь тогда требовать свое жалованье через суд. Боже мой, они нас догоняют!

Носильщик (проводнику). Ударь меня, только не очень сильно. Я еще не могу бежать во весь дух, иначе у меня не хватит сил до караван-сарая.

Проводник бьет носильщика.

Крики (издали). Эй, послушайте! Здесь дорога на Ургу? Подождите вас! Мы друзья!

Купец (не отвечает и не смотрит назад). Черт бы их побрал! Вперед! Три дня я подгоняю моих людей: два дня ругательствами, а третий - обещаньями. Что будет в Урге - посмотрим. Мои конкуренты гонятся за мной по пятам, "о я буду идти всю вторую ночь напролет, тогда они наконец потеряют меня из виду, и я доберусь до караван-сарая на третий день, то есть на целые сутки раньше, чем кто-нибудь добирался до сих пор. (Поет.)

Я не сплю - и поэтому я впереди,

Я гоню - и поэтому я впереди.

Тот, кто ослаб, - устает,

Кто устал - отстает,

Кто силен и жесток, тот всегда впереди!

II

Конец людной дороги.

Купец (перед караван-сараем). Вот он, караван-сарай! Слава богу, я до него добрался. На целые сутки раньше, чем добирался кто-нибудь другой. Мои люди совсем выдохлись, кроме того, они злы на меня. У них нет спортивной жилки. Им неинтересно ставить рекорды. Это не борцы. Это подлый сброд, они ползают по земле. Конечно, они ничего не смеют сказать, потому что, слава богу, есть еще полиция, которая заботится о порядке.

Двое полицейских (подходят). Все в порядке, сударь? Вы довольны дорогой? Вы довольны вашими людьми?

Купец. Все в порядке. Я сделал переход сюда за трое суток вместо четырех. Дорога свинская, но я всегда добиваюсь своей цели. А какая дорога будет после караван-сарая? Что будет дальше?

Полицейские. Дальше, сударь, начинается безлюдная пустыня Джахи.

Купец. А можно будет там рассчитывать на помощь полиции?

Полицейские (уходя). Нет, сударь, мы последний полицейский патруль на этом пути.

III

Увольнение проводника в караван-сарае.

Проводник. После того как он поговорил с полицейскими на дороге перед караван-сараем, нашего купца словно подменили. Он говорит с нами совсем другим тоном - почти по-дружески. Правда, это ничуть не повлияло на скорость, которой он требует от нас. Даже на этой стоянке - последней перед пустыней Джахи - он решил не давать нам ни одного дня отдыха. Не знаю, как я доведу носильщика до Урги, он совсем измучился. И при этом меня очень беспокоит это дружеское поведение купца. Боюсь, он что-то против нас замышляет. Он все ходит и думает. Новые мысли, новые подлости. Но, что бы он ни придумал, мы с носильщиком должны все выдержать, иначе он не заплатит нам денег или прогонит нас посреди пустыни.


С этой книгой читают
Бабушка, другой и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Яркая звезда любви
Автор: Карен Бейль

Америка прошлого века. Северный штат Монтана, где еще живут на своих землях индейские племена. В укрепленной фактории, стоящей на пути обозов с переселенцами, направляющимися на западное побережье, живет девушка Сандрин — Яркая Звезда, дочь француза и индейской женщины. Она мечтает увидеть большой мир, о котором знает из книг и рассказов проводников обозов. Прожив несколько лет у родственников в Париже, получив там образование, она стремится вернуться в родные края. Здесь, пройдя через тяжкие испытания и унижения, преодолев горечь разочарований, Сандрин вновь обретает волю к жизни и находит свою любовь.


Новые рассказы Южных морей

Сборник познакомит советского читателя с творчеством аборигенов Австралии и Океании — новым явлением на литературной карте мира.Произведения, вошедшие в сборник, отражают самобытность тихоокеанских народов, особенности их исторического и культурного развития.


Пушкинский круг. Легенды и мифы

В новом произведении знатока и исследователя петербургского фольклора Н. А. Синдаловского рассказывается о былях и небылях, связанных с именем нашего национального гения — А. С. Пушкина.В книге наряду с изложением основных этапов и событий из короткой жизни поэта упоминаются, пожалуй, все легенды и мифы, порожденные в массовом сознании магическим воздействием личности и творчества великого человека.


Другие книги автора
Кавказский меловой круг

Пьеса немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта, в первой редакции законченная в 1945 году. Одно из наиболее последовательных воплощений теории «эпического театра». Действие происходит в Грузии, во время Великой Отечественной войны — непосредственно после вытеснения немецких войск с Кавказа. Два колхоза спорят из-за земли. Для того, что бы проиллюстрировать спор, певец Аркадий Чхеидзе показывает колхозникам спектакль-притчу из времён феодальной Грузии.


Мамаша Кураж и ее дети

Пьеса знаменитого немецкого писателя и драматурга написана в 1939 г. Жанр пьесы сам автор определил как хронику из времен тридцатилетней войны. Главная героиня — Анна Фирлинг, торговка, известная под именем Мамаши Кураж — колесит по Европе со своим фургоном — единственным источником существования для нее и ее детей — двух взрослых сыновей и немой дочери. Кураж кормится за счет войны, но от войны же и страдает.


Трехгрошовая опера

Пьеса Брехта представляет собой переделку «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гэя (1685–1732), написанной и поставленной ровно за двести лет до Брехта, в 1728 г. «Опера нищих» была пародией на оперы Генделя и в то же время сатирой на современную Гэю Англию. Сюжет ее подсказан Гэю Джонатаном Свифтом. Пьесу Гэя перевела для Брехта его сотрудница по многим пьесам Элизабет Гауптман. Брехт почти не изменил внешнего сюжета «Оперы нищих». Все же переработка оказалась очень существенной. У Гэя Пичем ловкий предприниматель, а Макхит — благородный разбойник.


Барабаны в ночи
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.