Мария МакДональд
Книга: Искажённая правда
Серия: Роман о правде и лжи - 1 (Разные герои)
Внимание!
Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.
Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
❄Переводчик: Eva Morgenstern
✎Редакторы: Надежда Сулейманова
✎Обложка: Wolf A.
✎Вычитка: Светуля
♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд
Я рассказала мамочке, что вчера учитель вёл себя ужасно по отношению ко мне. Она расстроилась. А когда они с папочкой узнали, что миссис Хордмен поставила меня в угол на всю перемену – папочка прищурил глаза. Мамочка спросила, почему меня наказали. И я, ни разу не солгав, рассказала ей всё. Миссис Хордмен сказала, что все игрушки должны быть по своим углам: книги в голубом, кубики – в жёлтом. А я, пират – в красном, но мне хотелось почитать книжку. Я не собиралась идти в синий угол в своей пиратской одежде и с мечом, но совершенно забыла, во что была одета. Мамочка ответила, что иногда мы можем совершенно случайно забыть о некоторых вещах. И то, что сделала я – тоже случайность. Я извинилась за свою ошибку, но Миссис Хордмен кричала так, что её лицо стало почти фиолетовым, и даже Джени Банрс расплакалась.
Когда я рассказала об этом мамочке, она прищурилась, совсем как папочка, и, посмотрев на него, ответила:
– Разберусь с этим завтра.
Мне было непонятно, что это значит, но папочка только кивнул и попросил подарить ему объятия. Тогда я долго сидела на папочкиных коленях. А после пришёл дядя Дейн, и мамочка рассказала всё и ему. Подняв на руки, дядя Дейн начал меня щекотать. Мне казалось, что все забыли о том, что уже пора ложиться спать, поэтому следующим утром я опоздала.
Утром мамочка поговорила с Миссис Хордмен. Их лица скривились в гримасах, особенно у мамочки. Я долго молчала, но мне нужно было сказать кое-что Миссис Хордмен. Чтобы привлечь её внимание, я чуть потянула за её юбку, но учитель даже не заметила меня.
Я вновь потянула её за юбку, пытаясь сделать так, чтобы меня заметили.
– Миссис Хордмен, – тихо прошептала я. – Миссис Хордмен.
Сейчас мне нужно было в туалет. Прыгая с ноги на ногу, я вновь потянула воспитателя за юбку.
– Что, Оливия? – Сердито, хоть и не так, как раньше, потому что мамочка всё ещё была здесь, сказала она.
Мамочка посмотрела на меня с улыбкой на лице.
– Что, милая?
Моргнув, я оглянулась назад, глядя на лицо миссис Хордмен.
– Мой дядя Дейн сказал, что если Вы снова накричите на меня или поставите в угол – он придёт сюда и выкрутит Ваши соски и обернёт их вокруг Вас.
Вернувшись из школы, я всё время провела с мамочкой. Этот день был лучшим. Мама позвонила дяде Дейну по телефону, и я слышала, как она на него ругалась. Все ругались, и только мой папочка смеялся.
– Прекрати! Прекрати!
Подпрыгивая, я попыталась добраться до своего ланч-бокса. Несмотря на то, что я занимаюсь балетом, мальчишки были намного выше, и я просто не могла дотянуться до желаемого. Кристофер Палмер всегда вел себя ужасно. С тех пор, как Айзек и Тобиас перешли в местную старшую школу, он задирал меня больше других – но, всё в порядке, я смогу о себе позаботиться. Лоусон – ещё один мой кузен, и их младший брат. Я никогда не жаловалась ему на Кристофера, поскольку тому было всего девять, и мне не хотелось, чтобы у него были проблемы с миссис Петти. Она была просто злобным сварливым мешком. Когда Айзек и Тобиас ещё посещали эту школу – эта женщина никогда не питала к ним каких-либо тёплых чувств, и я уверена, что точно так же она не была в восторге и от меня. Кристофер был её внуком, поэтому она всегда верила ему, даже несмотря на то, что этот мальчишка был большим толстым лгуном.
– Крис, отдай мне мой обед! – Вновь закричала я, но он только рассмеялся, глядя на своих друзей, Мартина и Карла, что веселились вместе с ним.
Я почувствовала, как жар опалил мою шею, понимая, что они не упустят шанса посмеяться и над моим покрасневшим лицом.
– О-о-о-о, бедная О-ливия, давай посмотрим, что твоя мамочка упаковала тебе сегодня? Ты же позволишь нам, Волосатое Чудовище? – Спросил Крис, бросив мой обед Мартину, а тот уже с нетерпением открывал коробку.
Насмешки начались всего спустя минуту, как ушли Тоби и Айзек. Раньше Крис дразнил меня, только когда их не было рядом. И он никогда не называл меня по имени. А после, однажды, он пустил слух, что у меня волосатые ноги, и прозвище Волосатое Чудовище официально стало моим.